#traducteurs

Roland Siegloffrolandsiegloff
2025-10-05

Question aux (de ) et aux : comment appelle-t-on le dernier reportage d'un journal télévisé dans le jargon de la profession ? En allemand, on parlerait d'un « Rausschmeißer » (littéralement « videur »). Merci beaucoup pour booster et pour vos réponses !

2025-09-25

Appel à #traducteurs anglais-français pour pouvoir partager à un public francophone le très beau recueil de #poésie de @joynewacc , palestinienne actuellement à #Gaza, qui essaye de survivre avec sa famille.

Malgré ces conditions inhumaines, elle participe avec @aral à l'initiative #gazaverified permettant d'aider d'autres familles dans la même situation qu'elle. Elle passe beaucoup de temps à vérifier que les comptes sont bien ceux qu'ils prétendent être.

Elle va bientôt publier son livre plus officiellement et si on pouvait lui donner une traduction française, ça serait top ! :)

Je centralise les propo de trad., contactez moi si vous êtes intéressés :)

Peter SIMONTradusk
2025-07-11

Est-ce que les archives du @justice_gouv montrent aussi la dégradation des paiements des et et autres ?

Peter SIMONTradusk
2025-06-19

@justice_gouv
Attention, méfiance lorsque le ministère de la justice vous dit que vous êtes indispensable au bon fonctionnement de la . Vous l'êtes bien évidemment, mais les actes du ministère ne le confirment pas forcément.


Peter SIMONTradusk
2025-06-17

cbti-bkvt.org/soutien-des-tij-

ça veut dire

Question : est-ce qu'en France on est en avance (11h56) ou en retard (11h54) par rapport à la Belgique ?

Pourquoi nous, les et judiciaires ne bénéficions pas des des directives

2011/7/UE

eur-lex.europa.eu/LexUriServ/L

et 2000/35/CE

eur-lex.europa.eu/legal-conten

Peter SIMONTradusk
2025-06-15

@justice_gouv nous attendons que la française crée un annuaire national de et .

Aujourd'hui il n'existe qu'une liste de listes sur courdecassation.fr, pas pratique et TRÈS mal référencée.

Des petits malins des écoles de commerce en profitent pour créer des hypermarchés en ligne de la traduction certifiée, basés au Luxembourg ou aux Seychelles !

2024-07-12

The SFT (French ' Association) have put together a document about AI. It's not bad at all.

I'm not keen on the first paragraph on page 6 but otherwise, it is a very well worded 'No to AI' and is very supportive of .

Governments should take note especially. My own is currently being criticised by some AI for business hawk for being wary of it but they are right to be.

Can't copy in link to downloaded file so check out their site/LI page.

2024-06-21

En ce moment, les #traducteurs techniques et #marketing reçoivent beaucoup de projets sur l'#IA.

Merci aux clients d'affûter nos argumentaires avec des centaines d'exemples concrets pour rester lucides face à cette gigantesque pantalonnade 😋

Tombe la pluie - Theespookjepitrouillesque@ohai.social
2024-04-18

Ça vous arrive d'être tellement touché par un texte que vous avez besoin de le traduire, comme un hommage, comme une preuve d'amour et de désir de compréhension profonde, indicible ? #écriture #traduction #traducteurs #poesie #textes #chansons #auteur #auteurs #autrice #traductrice #langues #languesvivantes #linguistique #poètes

François Renaville 🇺🇦🇪🇺frenaville
2024-02-28

Intelligence artificielle et , l'impossible dialogue ?

👉 Les outils de traduction instantanée ne sont pas récents, mais le développement de l' soulève de nouvelles questions. Le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires (CEATL) a mené une enquête auprès des organisations professionnelles européennes de .

actualitte.com/a/ldzwC8kq

2023-12-28

Réalisé par une agence de traduction (pas besoin d'être polyglotte pour comprendre 🙂) :

youtube.com/watch?v=7wN8iS5PSf

#Traduction #Langues #Translation #Traducteurs #Translators

2022-11-12

Toujours pas d'instances spéciale traduct@s sur Mastodon, mais un groupe : @translators!
Si on mentionne son handle, toutes les personnes abonnées au groupe voient le message.
#translation #traduction #groups #groups #traducteurs #VisMaVieDeTraductrice

DeeDeeKing 🎶🖼️deedeeking_@piaille.fr
2022-11-08
Clément MartinDrumclem
2022-11-07

Bon on rigole on rigole, mais existe-t-il une instance pour traducteurices, et si oui comment s'appelle-t-elle ? Et si non, comment devrait-elle s'appeler ?

Où êtes-vous, camarades ? Dénoncez-vous !

Albert de Pétigny [pro]adepetigny@lire.im
2022-11-02

Une info utile pour celles et ceux qui cherchent une #instance #mastodon autour des #livres et des métiers qui gravitent autour de ces curieux objets plein de mots et d'images : re.lire.im/about

L'instance est toute jeune, on vous accueille avec plaisir !

#lecteurs #lectrices #auteurs #autrices #illustrateurs #illustratrices #traducteurs #traductrices #éditeurs #éditrices #libraires #documentalistes #bibliothécaires #imprimeurs #papetiers et bien d'autres !!
#introduction

Frédéric Véron :mastodon:Sangokuss@framapiaf.org
2019-02-26

[#Rappel] « 🎉 Le 28/02 dès 19h30 à #Paris, #RendezVous pour notre 1er atelier de la contribution #Framinetest @Framasoft ! Quelque soit votre profil (#enseignants, #développeurs, #traducteurs, #générateursdidées...) @bookynette et moi vous attendons nombreux ! » 👉 framacolibri.org/t/paris-rdv-l #contributopia #edunum #seriousgames #seriousgaming #innovation #educpop #minetest 🎬 youtube.com/watch?v=P2W4FsDVKM

Frédéric Véron :mastodon:Sangokuss@framapiaf.org
2019-02-15

[#RendezVous] « 🎉 Le 28/02 dès 19h30 à #Paris, rdv pour notre 1er atelier de la contribution #Framinetest @Framasoft ! Ouvert à toutes et tous, quelque soit votre profil (#enseignants, #développeurs, #traducteurs, #générateursdidées...) @bookynette et moi vous attendons nombreux ! » 👉 framacolibri.org/t/paris-rdv-l #contributopia #edunum #seriousgames #seriousgaming #innovation #educpop #minetest

2018-04-14

🐦 RT de Les Socios du Média :
Un nouveau #socio à rejoint les #traducteurs bénévoles et lance un groupe de travail pour traduire les émissions de @LeMediaTV qu'il préfère en #Néerlandais
Comme à plusieurs c'est mieux, il lance un appel : Tu parles néerlandais, tu as quelques minutes à donner ?

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst