Voilà ce qui arrive quand vous confiez à un journaliste sportif un travail de traduction ou que ce journaliste lit tellement de choses en anglais qu’il s’improvise traducteur : _role model_ devient… _rôle modèle_.
Ben voyons. Cette formule n’a bien entendu aucun sens en français. On ne peut pas dire qu’une personne _est_ un rôle. Elle peut _avoir_ un rôle, peut-être même celui d’être un modèle pour les autres, mais ce n’est pas quelque chose qu’elle _est_. À revoir !