Translation into English:
"Bring back Carlson! We'll have to redo the interview!
I forgot to talk about gender-neutral toilets."
"I wanted to do a brief overview of what the American press is writing about the interview, but there's such a flood of revelations about Carlson's incompetence and Putin's lies that I had to wave it off. To process and translate all of this, serious work is needed, and I'm not ready for it yet.
I think if I worked in the Kremlin, I would admit that the project is a failure. Because everyone who is even slightly interested in politics and does not belong to the camp of fanatical Trump supporters will once again be convinced, as a result of this scandal, that trusting Putin is a lack of self-respect.
In this sense, the number of views should not deceive. Scandals always attract attention.
Abbas Gallamov"
«Возвращайте Карлсона! Будем интервью перезаписывать!
Я забыл про гендерно-нейтральные туалеты рассказать»
Хотел сделать небольшой обзор того, что пишет об интервью американская пресса, но там такой вал разоблачений карлсоновской некомпетентности и путинской лжи, что пришлось махнуть рукой. Чтобы всё это переработать и перевести надо проделать очень серьёзную работу, я к ней пока не готов.
Думаю, что если бы я работал в Кремле, то признал бы проект провальным. Потому что все, кто мало-мальски интересуется политикой и не принадлежит к лагерю оголтелых трампистов, в результате этого скандала сейчас в очередной раз убедятся, что верить Путину - это себя не уважать.
В этом смысле количество просмотров не должно обманывать. Скандалы всегда привлекают внимание.
Аббас Галлямов
Hashtags for the text:
#BringBackCarlson #InterviewRedo #GenderNeutralToilets #AmericanPress #CarlsonIncompetence #PutinLies #ProjectFailure #PoliticalTrust #ScandalAttention #AbbasGallamov
https://bit.ly/486dJLO