#%E5%A4%B1%E3%81%86

やぎ@ぬくもりすきーcapra@misskey.nukumori-sky.net
2025-02-16

@wachikof@mstdn.jp
(あめ)あがり / ()(うしの)うた / 雪化粧(ゆきげしょう)
羊歯萌(しだも)ゆるみち / あらわに(うま)し」


#aiart #気ままに一首 #fediverse短歌部
#お題#失う#短歌 #tanka


[ 季語:
羊歯萌(しだも)ゆ ]
雨があがったあと、山道を覆っていた雪はなくなって、シダの若芽に彩られた土があらわになり美しい


🥺見慣れた風景に薄く雪が積もると”雪化粧した”と言います、それも春雨の降る頃には熔けてなくなりシダの芽がニョッキリ現れます

羊歯芽の渦を巻いた形状は愛らしく、バイオリンのネックと同様フィドルヘッドと呼ばれます



フィドルヘッド - Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%89%E3%83%AB%E3%83%98%E3%83%83%E3%83%89



羊歯萌ゆ(しだもゆ) 初春 – 季語と歳時記
https://kigosai.sub.jp/001/archives/12437



雪化粧(ゆきげしょう)とは? 意味・読み方・使い方をわかりやすく解説 - goo国語辞書
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E9%9B%AA%E5%8C%96%E7%B2%A7/


📜 For visual aid, Alt-TXT is provided, followed by an English translation of the tanka.(視覚補助のための代替文後に短歌解釈の英訳があります) 


The original image and the prompts used to generate it are attached in the reply area.(元画像及び生成プロンプトについては返信へ添付します)

«Generated by BingImageCreator, Edit in CapCut »
Alt-TXT: A close-up of a fern bud decorated with raindrops. A small frog sits on the wet ground, observing its surroundings. Similar fern buds can be seen in the background, creating a mesmerizing atmosphere.

On the right side of the image is a tanka poem written in Japanese that reads, "After the rain stopped, the snow that had been covering the mountain path disappeared, revealing the beautiful soil colored with young fern buds."

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.04
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst