#AI%E7%BF%BB%E8%A8%B3

2024-12-28

#DeepL#AI翻訳 でユーザーのクセ把握 業界用語も自然に - 日本経済新聞
nikkei.com/article/DGXZQOUC027

阿南 記憶弱い者に断捨離は酷annan@songbird.cloud
2024-05-16

ぶみにゃんごさんのX(翻訳者。知らない方です)の連投が良情報。ここから始まる→ x.com/bumicchu/status/17905965

#AI翻訳#機械翻訳)の結果を修正して翻訳に近づける仕事を #ポストエディット といいます。
翻訳者がAIを批判していると思われているようですが、私が問題視しているのはポストエディットという作業とその地獄のようなビジネスモデルです。避ける理由、他人に勧めない理由をまとめます。↓”

kiq / キクkiq@fedibird.com
2023-09-26

“発表時点では、この機能が日本語に対応する予定があるかは不明” なーんだ。でもこれ対応したスポティファイポッドキャストだけじゃないよね #AI #AI翻訳 / “Spotify、ポッドキャストをAI音声で翻訳する新機能。OpenAIの技術採用 | Gadget Gate” (1 user) htn.to/3K2mAVCu36

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.04
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst