Galle’r monstrosity uniaith Saesneg yma ddim fod lot yn nes at ganolbwynt ein cyfreithiau #iaith .
Galle’r monstrosity uniaith Saesneg yma ddim fod lot yn nes at ganolbwynt ein cyfreithiau #iaith .
“Your Wrong is part of a larger three year research project, Prescriptivism in Popular Culture, which aims to raise awareness of prescriptivism across different popular culture media.”
(trwy MetaFilter)
@PodlediadHefyd Dwi wedi rhannu'r linc ar y fforwm SaySomethingInWelsh hefyd - gobeithio bydd llawer o atebion i'r cais.
I've shared the link on the SSiW forum too - hope there'll be lots of answers to the request.
#learnwelsh #dysgucymraeg #dysgu #podlediad #PodlediadHefyd #Welsh #WelshLanguage #Iaith
Dysgu (neu wedi dysgu) #Cymraeg ? Diolch i bawb sydd wedi cysylltu i ddweud bod nhw eisiau bod ar y podlediad! Dwi dal yn chwilio am fwy o bobl (yn enwedig menywod & anneuaidd).
Learning (or have learnt) Welsh? Thanks to all who've got in touch saying they'd like to be on the podcast. I'm still looking for more folk to take part (esp. women & non-binary).
Manylion / Info:
#learnwelsh #dysgucymraeg #dysgu #podlediad #PodlediadHefyd #Welsh #WelshLanguage #Iaith
Ein cyflwyniad ar gyfer #Cymraeg i Bawb ar stondin 133/134 drws nesa i Mentrau #iaith yn barod i fynd! #Eisteddfod
/ A Welsh-language @openstreetmap for Wales 1.30pm
@AngharadHafod wedi ffeindio'r ateb mewn fersiwn Gymraeg o'r erthygl:
"Gyda’r ddau ffactor hwnnw, daeth arlliw unigryw i’r dafodiaith: yr ‘allan’ a’r ‘fyny’ gogledd-orllewinol ar un llaw, a’r ‘weithiau’ (ynganwyd yn debyg i “weithioi” [wɛi’θjɔi]) a’r ‘nhw’ (“niw” [nju:]) dan ddylanwad Saesneg ar y llaw arall."
https://golwg.360.cymru/newyddion/iaith/2145917-acenion-newyddion-beth-gymraeg-caerdydd
Erthygl ddiddorol am Gymraeg #Caerdydd - Ond beth ydy 'worki'?!
https://nation.cymru/feature/accentism-and-the-fascinating-history-of-the-cardiff-welsh-accent/
Dwi'n ddiolchgar am y gwahodd i Tŵt Cymru. Dwi ddim yn gwybod Cymraeg yn dda iawn a dwi ddim yn meddwl y bydda i byth yn dysgu digon. Ond dwi wrth fy modd efo Cymraeg. Yr unig ffordd i ddefnyddio'r Gymraeg i mi yw ar y we. Mae dysgu Cymraeg yn yr Wcrain yn fympwy rhyfedd. Nid wyf wedi dod o hyd i unrhyw un yn yr Wcrain sydd â diddordeb yn yr Gymraeg. Ond, ..."ac mi glywaf grafangau Cymru'n dirdynnu fy mron. Duw a'm gwaredo, ni allaf ddianc rhag hon". #iaith #cymraeg #dysgu
Cyfrol mawl a malais!
#YCymro Ar Y Dydd Hwn 55 mlynedd yn ôl : Oes unrhyw un yn cofio a gyhoeddwyd "sgrifeniadau a chartwnau i ddathlu Arwisgo'r Tywysog Siarl" gan
@cymdeithas
yr #iaith?
Rhan o #LlyfrLloffion #GarethMiles gyda chofion a diolch i'r holl deulu.
Ar y diwrnod hwn 55 mlynedd yn ôl:
...dywedodd llefarydd ar ran
@cymdeithas yr #iaith fod y gymdeithas "yn gwrthwynebu arwisgo Charles yn Dywysog Cymru ar dir moesoldeb."
Gyda diolch i Gina Miles am rannu #LlyfrLloffion #GarethMiles.
Credwch chi fyth, ond yn union 55 mlynedd yn ôl, roedd safon yr #iaith ar y teledu yn gonsyrn go iawn. Piti bod pethau heb newid!
Dyma erthygl o #YCymro 17eg Hydref, 1968 @cymdeithas
:
"Gelwir ni'n fudiad protest. Nid hynny ydyn ni ond mudiad chwyldro" - Gareth Miles, gyda diolch i'w deulu am allu rhannu ei lyfr lloffion.
Sef hanes Cyfarfod Blynyddol yn #Aberystwyth @cymdeithasceredigion
Edrych ymlaen yn fawr at groesawu Tim Hartley i #BethNesaf bore Mercher i drafod yr Gŵyl Wal Goch Festival yn #iaith y nefoedd:
0830 4/10/23 via Eisteddfod Genedlaethol Cymru Zoom gyda diolch
“The Scots language - by an English polyglot”
Eitha hoffi fideos y boi ma, er nad ydyw mor "naturiol” fel cyflwynydd y fath ddeunydd â rhai ar YouTube. Mae tipyn o bethau yma sy'n newydd i fi, a bydd yn ddefynddiol yn nosbarthiadau'r dyfodol.
❓A WYDDOCH CHI | DID YOU KNOW❓
Most words ending in -eg are feminine:
Arabeg (Arabic)
Cymraeg (Welsh)
Rwseg (Russian)
If a noun is feminine, the adjective after it will always mutate (where possible):
Ferch (girl) + da (good) = Ferch dda.
But if a language is followed by an adjective, it becomes MASCULINE.
This stops any mutation occuring:
Cymraeg DDA ❎
Cymraeg DA. ✅
COUNTING MUTATIONS
CI 🐶(♂️) CATH 🐱(♀️)
UN ci UN gath
DAU gi DWY gath
TRI chi TAIR cath
PEDWAR ci PEDAIR cath
PUM ci PUM cath
CHWE chi CHWE chath
SAITH ci SAITH cath
WYTH ci WYTH cath
NAW ci NAW cath
DEG ci DEG cath
The numbers 2, 3, & 4 in Welsh have special 'feminine' forms used with feminine nouns.
However the mutation changes depending on the gender of the noun & number!
:baner: ENWAU LLUOSOG AFREOLAIDD | IRREGULAR PLURAL NOUNS :baner:
Adain ➡️ Adenydd
Aderyn ➡️ Adar
Arth ➡️ Eirth
Asgwrn ➡️ Esgyrn
Bai ➡️ Beiau
Bawd ➡️ Bodiau
Brawd ➡️ Brodyr
Car ➡️ Ceir
Castell ➡️ Cestyll
Cawr ➡️ Cewri
Chwaer ➡️ Chwiorydd
Ci ➡️ Cwn
Claf ➡️ Cleifion
Corff ➡️ Cyrff
Deilen ➡️ Dail
Iâr ➡️ Ieir
Gwasg ➡️ Gweisg
Llawr ➡️ Lloriau
Mab ➡️ Meibion
Nai ➡️ Neiod
Oen ➡️ Ŵyn
Sŵn ➡️ Synau
Fideo arall gan #SimonRoper sy'n berthnasol i'r Gymraeg, er nad yw'n crybwyll yr hen iaith yn ei drafodaeth o ddatblygiad yr ail berson unigol yn Lloegr.
The Disappearance (and Survival) of 'Thou'