#OneMoreDay

devopsdays Amsterdamamsterdam@devopsdays.org
2025-06-20

☕ We just kicked off the 3rd and final day of DevOpsDays Amsterdam!

Let’s make the most of it - great talks, open spaces, hallway chats, and of course, great people!

#DevOpsDaysAMS #Day3 #DevOps #TechCommunity #OneMoreDay

Daniel Kelly Musicyasslad@aus.social
2025-04-14
StrutzArtStrutzArt
2025-03-30

ONE MORE DAY! The Returned Part One ends Monday at midnight! Part Two starts in April & Returned is just starting to grow and YOU can help it with your backing today!

kck.st/4h6uXNo

2025-03-10

Bonne soirée ! Good evening!

de fin d'après midi : joli ciel et fleur de houx

Late afternoon : pretty sky and holly flower

Ciel crépusculaire avec de jolis nuages et reflets lumineux.

Twilight skies with pretty clouds and light reflections.Une grappe de bourgeons et fleurs jaunes de houx avec quelques feuilles dentées bien vertes.

A cluster of yellow holly buds and flowers with a few green toothed leaves.
2025-03-09

Bonne soirée ! Good evening!

dominicale avec ma soeur et son chien. Les boutons d'or fleurissent.

Sunday with my sister and her dog. The buttercups are blooming.

Un tapis de feuilles vertes de boutons d'or, 7 fleurs jaunes.

A carpet of green buttercup leaves, 7 yellow flowers.
2025-03-08

Bonne fin de journée ! Good end of the day!

à l'affût des jonquilles.

on the lookout for daffodils.

En gros plan, la fleur d'une jonquille : ses sépales sont jaunes pâles, et sa paracorolle jaune vif.

Close-up of a daffodil flower: pale yellow sepals and bright yellow paracorolla.
2025-03-07

Bonne nuit ! Good night!

Une variante de : passer la soirée avec des amis et jouer à des jeux de société. Les évasions sont multiples, même si cela fait bizarre de rompre le rituel formel quotidien.

A variation on a : spend the evening with friends and play board games. There are many ways to get away from it all, even if it does feel strange to break away from the formal daily ritual.

90e 90th

2025-03-06

Bonne fin de journée ! Good end of the day!

courte pour profiter de cette belle journée. Les magnolias sont bientôt prêt à fleurir.

short to enjoy this beautiful day. The magnolias are soon ready to bloom.

Un bourgeon poilu de magnolia en gros plan.

Close-up of a hairy magnolia bud.
2025-03-05

Bonne nuit ! Good night!

sous une lune bien brillante et un ciel si clair que je pouvais marcher sans lampe

under a bright moon and a sky so clear that I could walk without a lamp

👻

Sombre photo d'un chemin de campagne éclairé par la lune. Ombres d'arbre, et autre bosquet.

Dark shot of a moonlit country lane. Shadows of a tree, and another grove.
2025-03-04

Bonne soirée ! Good evening!

du soir

Evening

Fin du crépuscule derrière la forêt, la nuit s'emparant du ciel.

End of twilight behind the forest, night takes over the sky.
2025-03-03

Bonne après midi ! Good afternoon!

avec mon monstre 2, profitant d'une douce météo.

with my monster 2, enjoying the mild weather.

Photo à contre-jour d'un bosquet à l'horizon, avec un ciel bleu limpide.

Backlight shot of a grove on the horizon, with a clear blue sky.
2025-03-02

Bonne après-midi ! Good afternoon!

dominicale avec ma soeur et son chien à travers champs.

Sunday across the fields with my sister and her dog.

En haut, le soleil étincelant. Ensuite, un ciel bleu, sur la droite un bosquet. Finalement, les champs.

Above, the sparkling sun. Next, a blue sky, on the right a grove. Finally, the fields.
2025-03-01

Bonne nuit ! Good night!

sous les étoiles

under the stars

Les arbres en ombres chinoises causées par les lumières de la ville, et pas le soleil couchant.

Trees in shadow play caused by city lights, not the setting sun.
2025-02-28

Bonne fin de journée ! Good end of the day!

, promenade :)

, walk

Beau coucher de soleil derrière la forêt avec quelques nuages au-dessus.

Beautiful sunset behind the forest with a few clouds above.
2025-02-27

Bonne soirée ! Good evening!

sous la pluie, sous un parapluie. En rentrant j'ai trouvé un petit coin de paradis.

under the rain, under an umbrella. When I came back home I found a little corner of paradise.

Au travers un parapluie transparent, la lumière d'un lampadaire et les gouttes de pluie.

Through a transparent umbrella, the light of a street lamp and raindrops.
2025-02-26

Bonjour ! Good day!

Après un EEG, une longue sous le soleil pour revenir chez moi : piaillements, crocus ouverts, mousses, ... 😍

After an EEG, a long in the sunshine to get back home: peeps, open crocuses, mosses, ... 😍

Mousses poilues d'un vert vif trouvées sur un tronc d'arbre vivant.

Bright green hairy mosses found on a living tree trunk.Un crocus mauve ouvert laissant apparaitre son centre jaune. En arrière plan, de la verdure floue.

A mauve crocus opens to reveal its yellow center. In the background, blurred greenery.Mousses sur des troncs morts.

Mosses on dead trunks.Le soleil à contre jour à travers les arbres dénudés avec un ciel bleu uniforme.

The sun against the sky through bare trees against a uniform blue sky.
2025-02-25

Bonne soirée ! Good evening!

Une , c'est une occasion de trouver une surprise, même sur un chemin arpenté régulièrement : des crocus 😁

A , it's a chance to find a surprise, even on a regularly trodden path: this time crocuses.



Des crocus mauves sur le bord d'un trottoir entourés de quelques herbes.

Purple crocuses on the edge of a sidewalk surrounded by a few grasses.
2025-02-24

Bonne soirée ! Good evening!

sans prétention entre deux averses

An unpretentious between two showers

Le soleil se couche à gauche, quelques arbres sur l'horizon, des nuages argentés plein de reflets

The sun is setting on the left, a few trees on the horizon, silver clouds full of reflections.
2025-02-23

Bonne fin de journée ! Good end of day!

en famille à travers champs après avoir goûtée la Forêt-Noire pour ma nièce.

family through the fields after tasting the Black Forest gateau for my niece.

Beau ciel bleu avec des nuages bas, des moutons, quelques arbres à l'horizon.

Beautiful blue sky with low, sheep-like clouds, a few trees on the horizon.
2025-02-22

Bonne nuit ! Good night!

Cette après-midi, c'était une sous la pluie (et puis de la pâtisserie).

This afternoon, it was a in the rain (and then some baking).

Une branche en Y en avant plan, une goutte perlant, l'arrière plan est flou.

A Y-shaped branch in the foreground, a beading drop, the background blurred.

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.04
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst