#SoftTech

Mindory Appmindoryapp
2025-09-25

What’s one thing your planner has never helped with?
We’re listening. And building differently.

2025-04-19

Social media is broken.

We're on a mission to fix it.

A subscription based platform where YOU are in charge.

Oheya. Coming soon.

Sign up early! Link in bio.

2025-04-18

A new social media platform is coming. No algorithm games. No rage farming. No AI lurking in the shadows. Just real connection. Beautiful chaos. And a whole new vibe.
It’s called Oheya. You’re early. Subscription-based. People-first.
Sign up to get notified when we launch! Link in bio.

2024-09-18

GLOBAL WIND POWER LEADERS !
The US is really a Texas and California story. Good to see Canada on this list, but we'd be higher if it weren't for governments in Ontario and Alberta tearing up contracts. #windpower #windgenerator #softtech

2023-07-02

hello! i haven't tried to write an intro for myself in a while but here goes—

i am a poetic programmer—i am endeavouring to make tools that feel like coming to the end of a poem; websites that feel like a warm piece of paper; representations of syntax that look back like a gilded mirror 🤍

my website and a couple projects i've been spending time on these days:
kayserifserif.place
coem-lang.org
proseplay.net

#Introduction #SoftTech #HTMLenergy #Websites #Language #Linguistics #Syntax #Poetry #DigitalPoetry #ExperimentalPoetry #CodePoetry #ElectronicLiterature

An interactive poem. Initially, it reads, "good morning / i love you / i think i'll be doing some art today / let me make the coffee / this life is composed of new springs". After scrolling, fragments fall from the original lines, reading, "good love / good you / i let this life be the art".A code poem, or poetic program, titled "out by the docks.coem". It reads,

let se(e|a) be “blue”
let mis(t|sed) be “thick”
let mou?rning be “dark”
let me be nothing
know—see, mist, morning—
know—sea, missed, mourning—A diagram in a syntax textbook showcasing how the truth value of an English sentence is interpreted. Through translation rules, the English sentence "Bruce sang" becomes "Sang(Bruce)" in symbolic language. There are two "ways the world could be": a world in which Bruce is singing (with an illustration), or a world in which Bruce is not singing (illustration). The truth value of the first is true; the second is false.An entry on March 31, 2023: "I want to discover a poetic linguistics;".

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst