Entendu au vol dans le métro :
"Quand on vivait dans le 13e, c'était bonnard pour aller dans le Quartier latin !"
Je n'aurais pas cru, mais bonnard est manifestement encore utilisé, et par un moins de quarante ans en plus !
#argot
Entendu au vol dans le métro :
"Quand on vivait dans le 13e, c'était bonnard pour aller dans le Quartier latin !"
Je n'aurais pas cru, mais bonnard est manifestement encore utilisé, et par un moins de quarante ans en plus !
#argot
Il y a des sumérologues dans le coin ?
Le mot "cheh", interjection indiquant à une personne qu'elle a bien mérité le triste sort qui lui tombe dessus, vient de l'arabe et est apparue dans les années 1990. Cependant, une périphrase humoristique pour dire "cheh" est "orge en sumérien", fondée sur l'idée que ce mot se dit "cheh" dans cette langue ancienne. Exemple avec cette vidéo.
D'où ma question : il y a des sumérologues dans le coin ? "Orge" se dit vraiment comme ça ? Si oui, c'est plus amusant, même si ça n'a pas de lien avec la véritable étymologie du mot.
Edit : on dirait que l'extrait est devenu viral en 2021. J'aimerrais bien identifier le documentaire dont il provient. À tout hasard, j'ai posé la question à la chaîne Arte par mail.
https://www.youtube.com/watch?v=2158hiNYTeg
#linguistique #Antiquité #langue #arabe #sumérien #Mésopotamie #argot #LangageDjeune
He convertido la presentación de mi libro #NoTodoVale en la librería #Argot de Castelló en una nueva entrada de mi blog sobre #gen_ética en @naukas_com
https://montoliu.naukas.com/2025/02/21/presentacion-del-libro-no-todo-vale-en-la-libreria-argot-de-castello/
Muchas gracias a todos los que os habéis acercado esta tarde a la presentación de #NoTodoVale en la librería #Argot de Castelló. Gracias a Jesús Lancis y Laura Bernal de la @ujiuniversitat por acompañarme y a Ramón Feenstra por las fotos. Vídeo en #YouTube:
https://www.youtube.com/live/X2m-lJP-_RI
Esta tarde, a las 18:30, en Castelló, presentaré mi último libro #NoTodoVale #NextDoor en el que hablo de #bioética en clave divulgativa, al alcance de todo el mundo, para entendernos. Lo presentaré en la librería #ARGOT junto a Ramón Feenstra y del vicerrector de la @ujiuniversitat
Bouteille à la mer tiens : Est‐ce que quelqu’un connaît/utilise le verbe « brager », si oui qu’est‐ce que ça veut dire pour vous, et de quelle(s) région(s) êtes‐vous ?
Quand vous êtes ébahis, vous êtes comme deux ronds de flan. Mais saviez-vous que vous étiez également comme deux sous de frites ? 🤣
Je tiens ça de Henri Bauche, *Le langage populaire*, 1946, p. 197.
https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Bauche_-_Le_langage_populaire,_1946.pdf/205
#LGBTQ #Spanish #Wikipedia deletion alert
¿Podrías guardar este artículo de Wikipedia en español LGBTQ?
Potaxie (es)
* La palta, o aguacate, se entiende como símbolo identitario de la comunidad potaxie
https://es.wikipedia.org/wiki/Potaxie
* (en-auto) The avocado is understood as a symbol of identity of the Potaxie community
Le nouchi, une type d'argot local en Côte d'Ivoire, replace lentement le français dans le pays. Cet argot vient des mots pour "poil" et "nez," en reference des moustaches des personnages dans les filmes des années 70's
#EBOOK #Dictionnaire des termes militaires et de l’#argot poilu https://sharemania.blog4ever.xyz/dictionnaire-des-termes-militaires-et-de-largot-poilu
Allo les socio-linguistes :
Chez moi, on dit - depuis une quinzaine d'année je dirais -
'Faire tébé' - ⚠️ le premier 'é' ; on ne dit pas - jamais - 'faire le teubé', ni 'faire teubé'.
On dit bien : 'azy t'y'as pas vu comme tu fais tébé, c'est normal le prof il t'aime pas !' - il y a 20 ans, on disait 'faire bordel'- exactement de la même façon et exactement dans les mêmes contextes/pour désigner les mêmes réalités.
Or je ne trouve rien. Une idée 💡 ???
#linguistique #argot #sociologie
@lyokoi est actuellement en live sur #Twitch pour contribuer au défi #Constellations sur #Wikisource !
Thème du soir : les dictionnaires d' #argot !
#vocabulaire #francais #argot #boutinette qui connaît ce mot ???
Benito’s refusal to speak a #language other than his own is a highly political move. Not only does he unabashedly and unapologetically speak in #Spanish, but he does so in the ever-maligned Caribbean Spanish, full of so many skipped consonants, #Spanglish, #neologisms and #argot that it borders on #Creole. https://www.nytimes.com/2023/02/11/opinion/bad-bunny-non-english-grammys.html?smid=nytcore-ios-share&referringSource=articleShare