#cioran

đŸ‡ȘđŸ‡·GötterdĂ€mmerungGotterdammerung@glitch.social
2026-02-17

Quite arresting thesis, but also revealing.

Haque's essay belongs to a long lineage of civilizational lament. One hears the echo of Oswald #Spengler who described cultures exhausting their inner form & hardening into imperial machinery. One also hears the moral despair of Emil #Cioran, for whom decline was less event than atmosphere. Yet Haque's tone is different. Spengler diagnosed with glacial detachment. Haque warns, impores, accuses. He is apocalypse with a subscription link at medium.

ALoteurAloteur
2026-01-01

Je viens de jouer "Mon vieux" à la guitare...Je me suis pas regardé dans la glace aprÚs... merci de ranger dans la boite "auto-dérision", je précise pour les sourds et malentendus

Gert :debian: :gnu: :linux:G3rt@mastodon.uno
2025-10-28

«Ho deciso di non prendermela piĂč con nessuno da quando ho notato che finisco sempre col rassomigliare al mio ultimo nemico.»
---[Emil Cioran, L'inconveniente di essere nati, pag. 30]

«L'unica confessione sincera Ú quella che facciamo indirettamente - parlando degli altri.»
---[E. Cioran, L'inconveniente di essere nati, pag. 49]

#filosofia #Cioran

2025-10-11

Del inconveniente de haber nacido - Emil Cioran.

Todos estĂĄn siempre dispuestos a juzgar, ese es un poder que no tienen pero que se adjudican.
#Filosofia #EmilCioran #Cioran #Etica #Moral

Ulrich Plateoya3un@piaille.fr
2025-09-05

#vendredilecture avec #MizubayashiAkira #æ°Žæž—ç« , Ă©crivain japonais qui n’écrit qu’en français, parmi les livres de la rentrĂ©e littĂ©raire avec son Ă©niĂšme roman, mais plus que l’Ɠuvre fictive c’est « Une langue venue d’ailleurs Â» (Gallimard 2011, Folio depuis 2013) qui mĂ©rite d’attention : autobiographie linguistique, rĂ©cit d’apprentissage de quelqu’un « nĂ© au japonais, vivant en français Â» comme le suggĂšre la version japonaise de ce livre, mais dans l’original il dit (avec #Cioran) qu’il « habite Â» la langue comme si elle Ă©tait un endroit vers lequel on peut dĂ©mĂ©nager. Pour souligner sa familiaritĂ© avec le français il l’appelle sa « langue paternelle Â»... 1/2

Illustration de l’appropriation d’une langue Ă©trangĂšre un peu plus ambiguĂ« que l’on imaginait chez Gallimard, sans doute : c’est sur la premiĂšre Ă©dition dans la collection « L’un et l’autre Â» et Ă©galement sur le format en poche Folio qu’on trouve l’expression japonaise « tagen Â» (ou « tagon Â»), 他蚀, en gros plan sur la couverture. Il est vrai que les deux kanji 他 et 蚀 pourraient ĂȘtre traduits littĂ©ralement par « autre Â» et « dire Â», mais l’usage courant du mot composĂ© de ces deux signes est nĂ©gatif, allant de « divulgation Â» (d’un secret, par exemple) Ă  « diffamation Â», et cela trĂšs souvent dans des phrases Ă  l’intention d’insister qu’on ferait mieux de s’en abstenir : ä»–èš€ă—ăȘă„ă‚ˆă†ă«ă­... Pour exprimer « autre langue Â», si jamais c’était l’intention, ce serait « tagengo Â», 他蚀èȘž, avec un èȘž en troisiĂšme place. Quoiqu’il en soit, sur l’édition Folio que j’ai achetĂ© d’occasion, 他 et 蚀 sont placĂ©s aux coins gauche en haut et droite en bas du carrĂ© d’une photo sur fonds obscure d’un livre ouvert couchĂ© sur le dos (son texte Ă  peine dĂ©chiffrable est en anglais, mine de rien), et au milieu il y la signature fac-similĂ©e de Jean-Jacques Rousseau placĂ©e entre le 他 et le 蚀.
Francesco Marinifmarini
2025-08-24

I was thinking about LLMs, coding, and where our industry seems to be going, and I suddenly recalled an aphorism by E.M. Cioran:

“I gallivant through the days like a prostitute in a world without sidewalks”

Now I’m at the same time a bit more depressed, and a bit more bitterly and cynically smiling.

2025-08-19

En cuanto salgo a la calle, pienso: «¥Qué perfección en la parodia del Infierno!».

2025-08-12

#Emil Cioran, #criticism, #Susan Sontag, #Cioran Readers

In the preface to "the Temptation to Exist", Susan Sontag writes, "Cioran is perhaps the only intellectual of real power writing today." Was she write, someone else said that he was the man who honoured the French language since the death of Paul valéry. It might have been Saint-John Perse, were these statements true, any Cioran readers out there on the fediverse? I hope a reader,(at least one) might be found.

RSS News Feednews@rss.dfaria.eu
2025-08-10

mastodon.social: -

#Bruxelles #books #Cioran Seuls sont heureux ceux qui ne pensent que le minimum nĂ©cessaire pour vivre. La vraie pensĂ©e ressemble Ă  un dĂ©mon qui trouble les sources de la vie. Se poser des problĂšmes capitaux Ă  tout bout de champ, ĂȘtre fatiguĂ© de vivre, Ă©puisĂ© par ses pensĂ©es et par sa propre existen...

https://mastodon.social/@Syllou/115003859472861988

Sy LouSyllou
2025-08-10



Seuls sont heureux ceux qui ne pensent que le minimum nĂ©cessaire pour vivre. La vraie pensĂ©e ressemble Ă  un dĂ©mon qui trouble les sources de la vie. Se poser des problĂšmes capitaux Ă  tout bout de champ, ĂȘtre Ă©puisĂ© par ses pensĂ©es et par sa propre existence ;c’est ĂȘtre malheureux au point que la pensĂ©e vous donne envie de vomir et que la rĂ©flexion vous apparaĂźt comme une damnation.

Ombre sur un mur reprĂ©sentant une personne cadrĂ©e de la tĂȘte Ă  la taille, de face, cheveux coupĂ©s au carrĂ©.
À sa gauche et a sa droite, ombres de feuilles et tiges de plantes.
LumiĂšre chaude.Photo prise dans la rue d'un mur dĂ©labrĂ©, oĂč la brique a Ă©tĂ© mise Ă  nue.
Des yeux et des traits blancs simulant des dents ont été ajoutés.
2025-08-04

"Por mucho que hayamos perdido toda ilusiĂłn sobre la revuelta, semejante enormidad despierta al terrorista que duerme en nosotros".

2025-07-08

“The terrifying experience and obsession of death, when preserved in consciousness, becomes ruinous. If you talk about death, you save part of yourself. But at the same time, something of your real self dies, because objectified meanings lose the actuality they have in consciousness.”
― Emil M. Cioran

#Bot #Quote #Cioran #Consciousness #Despair #Suicide

MichaƂ Blejablejamichal
2025-06-27

Emil "Na szczytach rozpaczy"

MƂodzieƄcze dzieƂo Ciorana pięknie wpisuje się w caƂy egzystencjalizm. Wskazuje absurd i rozpacz towarzyszące ƛwiadomemu istnieniu ale w ĆŒaden sposĂłb nie odpowiada na pytanie „Po co wƂaƛciwie to wszystko?”. I dobrze. Prawdopodobnie odpowiedĆș nie istnieje, a prĂłby jej udzielenia w wykonaniu – powiedzmy – Camusa czy Nietzschego, okazaƂy się bardzo sƂabe i Ƃatwe do obalenia.

@ksiazki

2025-06-02
2025-06-01
2025-05-22

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst