#uskparis

2025-10-05

Le dernier croquis en attendant le chauffeur pour l’aéroport de Shanghai. La vue sur les chantiers de grattes-ciel qui remplacent les anciens quartiers.

20x20cm crayons d'aquarelle 25 min puis lavis 30 min

The last sketch waiting for the driver to Shanghai airport. A vue of the building sites of high rises replacing the old neighbourhoods.




Aquarelle:  Derrière des silhouettes d'arbres, deux chantiers de grattes-ciel avec leur "bonnets" carré qui suivent l'avancement du chantier vers le haut. Entre les deux une grue jaune; Au fond d'autres immeubles dans des tons bleutés. 

In front silhouettes of trees, in the middle ground half finished skyscrapers with their squared hood moving up with the building. In between a yellow crane, other bluish highrises in the background.
2025-10-02

Très content du résultat, au début un croquis non abouti car la lumière disparaissait, puis le travail au crayon et à l'encre a donné un bon résultat.
L'histoire dans le "alt" texte.

20x20cm aquarelle directe puis crayon et stylo

Very happy about the result. After an unfinished sketch because of fading light, the post treatment with pencil and ink is ok.
The story behind in the Alt text.




Des maisons abandonnées dans un quartier de Shanghai. Bcp de ces quartiers sont vidés de force  de leurs habitants, qui sont garés en lointaine banlieue en barre de HLM pour faire place à des projets d'immobilier de luxe aux vigiles et sans âme. J'ai vu un vieux monsieur dans sa minuscule échoppe de quartier, tout seul et tout les immeubles autour étaient déjà plombé - déchirant.  
Abandonned houses in a Shanghai block. Many of these blocks are evacuated by force to put the citizens in far away social housing; This for luxury developments, secured and without life. I saw an old man in his tiny neighbourhood shop, only all the houses around where already sealed. Heartbreaking.
2025-09-29

Toujours à toujours , mais vu d'un parc en fin d'après midi avec l'humidité montante. J'aime les transparences des structures.

A4 Crayons d'aquarelle 1h15 + lavis 1h

Still Shanghai with a different view of Pudong with the mounting humidity of late afternoon.




Vue de plusieurs gratte-ciels dans une ambiance bleue de fin d'après-midi. Devant un parc, avec un chemin en diagonale avec un pont suspendu rouge. 

A view of a skyline with different skyscrapers in the blue reflexion of late afternoon. In the forefront a parc with a path in diagonal and a red bridge.
2025-09-17

Notre dernière étape à Shanghai, la cosmopolite. De la terrasse de notre hôtel un croquis matinal rapide avant le départ. Vue sur

20x20cm Crayons d'aquarelle env 20 min., lavis ultérieur

Our last stop on our journey, the cosmopolitan . A quick sketch of Pudong from the terrace of our hotel.




Aquarelle de grattes ciel oscillant entre ton bleus et beiges avec un ciel matinal jaune. Contraste de l'architecture angulaire des années '80 / '90 et de formes arrondies de années 2000. 
Watercolour of some highrises in blue and beige hues. Contrast of angular 80's and 90's architecture and rounded of the 2000's
2025-09-13

A , dans le Huangshan, un petit village traditionnel avec un hôtel authentique "The pig's inn". Un délicieux moment assis sur un pont avec la vue sur le village & sa pagode.

20x20cm aquarelle directe, 2h

Bishan in Huanshan province, a traditional village with an authentic hotel . 2h before sunset with this view on the village and it's pagoda.




L'aquarelle d'une pagode avec qques maisons de village autour. Devant un fleuve et le mur du quai et derrière les montagnes avec le couché du soleil.
A watercolour of  pagoda and some village houses around. In the foreground a small river and the embankment, behind a mountain range with a glow of a sunset.
2025-09-10

A , une vielle rue commerçante. Des merveilleux magasins d'antiquité, de matériel de peinture & calligraphie, des pharmacies traditionnelles. On sent l'arrivée du tourisme avec les premiers boutiques de bibelots niais et de restauration rapide. La découverte d'une fabrique de bâtons d'encre chinois est magique.

A4 encre + crayons d'aquarelle (pas terminé), 1h30 + '45 de lavis




Aquarelle d'une vieille rue pavée et des devantures de magasin qui s'enchaînent en perspective, des auvents, des balcons et des stores et lampions rouges.
Watercolour of an old cobbled street with a row of shops with their red awnings and typical chinese lanterns.
2025-09-08

Vue de l'hôtel avant la monté vers la montagne sacrée de Sanqing. J'étais attiré par le jeu de la lumière sur les rochers et la végétation, puis l'architecture m'a distrait...

A4 aquarelle directe, ca 2h

View from the hotel before the ascent of Sanqing holy mountain. I liked the play of light on different stones and vegetation, but got distracted by the architecture.




Une rangé de montagnes avec des rochers et de la verdure. En contrebas un complexe hôtelier et un pont suspendu.
A mountain range with rocks and greenery and below some hotel buildings with a suspended bridge.
2025-09-02

une attraction touristique, espèce de centre commercial immonde, autour de qques maisons anciennes sur des chutes d'eau . Un croquis rapide au calme tôt le matin avant que la machine infernale touristique se réveille.

20x20cm Crayons d'aquarelle '45 + lavis '30 min

Furong, a horribly touristy spot built around a few old houses on some waterfalls. A quick early morning sketch.




Aquarelle avec une cascade de rochers et de plantes au centre et qques pavillons chinois sur la droite.
Watercolour with cascading rocks & plants in the middle , some chinese pavillions on the right.
2025-08-28

Le même balcon à Wulinguan avec une vue sur les montagnes de Zhangjiajie, qui ont servies dans le film Avatar. Les brumes procurent une ambiance aquarelle tradi chinois.

Crayon+Aquarelle direct 10x30cm 2h

The same balcony in with views on the mountains, which were taken for the Avatar film. Clouds and rain give the scenery a more chinese watercolour feeling.




Une aquarelle avec une chaÎne des montagnes grises au milieu, en avant des maisons et des arbres et au fond d'autres falaises avec des brumes
2025-08-25

Toujours en Chine à , un moment paisible sur le balcon de l'hôtel loin des masses de touristes avec au fond les montagnes qui perdent la lumière.

20x20cm Encre + crayons d'aquarelle (1h30) + lavis (1h15)

A peaceful moment on the balcony of our hotel with blue mountains which loose the daylight in the background. (The noisy , nosy tourists were just around the corner)




Un pavillons chinois au bord d'une rivière avec les feuilles d'un arbre devant et quelques montagnes au fond.
A chinese pavillion , with a tree and a river and some reflexions  in the foreground, sme mountains in the background.
2025-08-21

Dans le Jiabang une perspective descendante sur les terrasses de riz difficile. La même vue, le soir avec un ciel dégagé et le matin tôt avec les brumes dans les montagnes.

A4, 1er Crayons d'aquarelle + lavis, 2me Aquarelle directe, 1-1.5h each

In a descending perspective on ricepaddies. Twice the same view: at sunset with clear skies & early morning with fog in the mountains.



Aquarelle d'une vue plongeante sur de terrasses de riz avec au fond plusieurs chaînes de montagnes.
A descending perspective on rice paddies with several mountain ranges as backdrop.
2025-08-17

Vue de l'hôtel à Enshi parc national. Une scène comme sur un dessin traditionel chinois avec ses brumes flottantes.

A4, aquarelle direct, env 2,5 h

A rainy, foggy day with a view from the.hotel in , the scene is like on a Chinese watercolour.



Une colline aquarellées avec au fond des montagnes bleues et de la brume. A mi-hauteur une route coupe le paysage.

Some hills with a road running through. In the background bluish mountains and a lot of wavering clouds.
2025-08-13

Enfin un peu plus de temps pour le dernier dessin de la croisière sur le Yangtze, puisque le bateau était en rade.

A4 , 1h30 encre + crayons d’aquarelle, puis 1h30 mise à l'eau

The last one of the Yangtze cruise. More time since the ship stopped.




Un aquarelle d'un enchainement de rochers en perspective sur la rive du Yangtze avec qques réflexions  dans l'eau.

A watercolour of a  range of cliffs in perspective on the Yangtze river with some reflections on the water.
2025-08-08

Encore deux vignettes rapides de la croisière dans les gorges du Yangtze avec le bateau en mouvement.

15x10cm 15min chacune. Crayons d'aquarelle lavis ultérieur

The small watercolours of the gorges on the Yangtze river, with a moving boat.



Two small watercolours of rock formations on the Yangtze river
Deux vignettes aquarellées de rochers sur le Yangtze.
2025-08-04

Encore qques vignettes très rapide (10 à 15 min) aux crayons aquarelles sur le Yangtze, le bateau était en déplacement. J'adore la pression du temps, qui force à éteindre tout sens analytique.
Mise à l'eau env 15 min ultérieur.

Again some quick sketches (15 min max) on the Yangtze River with aquarelle pencils. Water shading was done later.

ca 15 x 10 cm




2 aquarelles des falaises sur le Yantze. Des tons de vert et de brun et turquoise se mèlent.

2 aquarelle sketches of rock formations on the Yangtze River , shades of green vegetation and brownish and turquoise tone mingle.
2025-07-31

Toujours sur le Yangtze un moment de calme et de contemplation, car la foule avait quitté le bateau pour un spectacle.

A4 Crayons d'aquarelle, lavis ultérieur

Still on the Yangtze an evening when everybody left the boat for a show. An hour of calm and contemplation.

A4, colour pencils, water wash alter



Un essai d'aquarelle d'un pont suspendu rouge sur le Yangtze. Au fond des collines vertes et un petit pont sur un affluent.
An aquarelle sketch of a red hanging bridge over the Yangtze river. In thebackground some luh , green hills and another small bridge.
2025-07-24

Toujours sur le Yangtze, Fengdu la cité des fantomes, un ensemble de pagodes avec un parcours initiatique pour les morts pour entrée dans l'au-delà. Le capitaine était vache, il a quitté l'ancrage à moitié du dessin.

Encre, crayons et lavis ultérieur.

Fengdu ghost city, pagodas with a circuit for the death to reach oblivion.
The captain left when I had half finished.



Aquarelle d'une montagne avec des arbres et parmi des pagodes parsemées.

A watercolour of a mountain with trees and some pagodas peeping out.
2025-07-21

La suite de la croisière sur le Yangtze. Des croquis au crayon en 15 minutes et mit au lavis ultérieur. Le bateau avancait, une bonne exercice pour la spontanéité du trait.

Again the Yangtze river cruise with quick pencil sketches of 15 min each. The waterwash was done later. The boat was moving, so it had to be spontanious.



Two aquarelle sketches of the Yangtze river with mountain scenery left and right.

Deux aquarelles rapides du Yangtze avec les paysages montagneuses à gauche et à droite.
2025-07-19

On the Yangtze river cruise. Hundreds of noisy, nosy tourists and blairing guides with loudspeakers. Difficult to contemplate the majestic scenery.

Ink & Aquarelle pencils

Notre croisière s'amusait: des centaines de touristes bruillants avec un guide qui devrait les tenir en haleine avec des annonces par haut parleur- difficile à contempler les paysages majestueux.



La prou d'un bateau sur une rivière approchant un étroit.  Avant  les balustrades et le matériel technique. Dessin à l'encre et aux crayons couleurs.
2025-07-13

A nice souvenir of a road crossing in Emeishan. While sketching, families stopped to inquire and my partner started nice conversations with the translation app. Friendly, curious, spontanious and helpful people over there.
Crayons & lavis
A Emeishan. Un beau souvenir des conversations avec les familles qui m'oberservaient croquer. Mon compagnon faisait marcher l'app de traduction.


Un carrefour avec des arbres et des façades, un poteau d'électricité

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst