#Passah

ÜBER DIE AUFERSTEHUNG CHRISTI VON DEN TOTEN

DIE Geschichte des Lebens Christi auf Erden schließt mit einem Wunder, das ebenso groß ist wie das seiner Entstehung. Man kann sagen, dass das eine ein Licht auf das andere wirft. Wenn er so war, wie ihn die Evangelien darstellen, muss er von einer reinen Jungfrau ohne Sünde geboren worden sein und von den Toten auferstanden sein. Wenn die Geschichte seiner Geburt wahr ist, können wir auch die seiner Auferstehung glauben; wenn die seiner Auferstehung wahr ist, können wir auch die seiner Geburt glauben. Es liegt in der Natur der Sache, dass letztere nicht streng historisch bewiesen werden konnte; und es liegt in der Natur der Sache, dass Seine Auferstehung den vollständigsten historischen Beweis verlangte und auch liefern konnte. Wenn es einen solchen gibt, ist der Schlussstein des Bogens gegeben; die wundersame Geburt wird fast zu einem notwendigen Postulat, und Jesus ist der Christus im vollen Sinne der Evangelien. Eine weitere Parallele zwischen dem Bericht über die wundersame Geburt und dem über die Auferstehung ist das völlige Fehlen von Einzelheiten über diese Ereignisse selbst. Wenn dieser Umstand als indirekter Beweis dafür gewertet werden kann, dass es sich nicht um Legenden handelt, so erlegt er uns auch die Pflicht auf, das ehrfürchtige Schweigen zu wahren, das in diesem Fall angebracht ist, und nicht über den Weg hinauszugehen, den uns die evangelische Erzählung eröffnet hat.

Dieser Weg ist hinreichend schmal und in mancher Hinsicht schwierig, und zwar nicht in Bezug auf das große Ereignis selbst, auch nicht in Bezug auf seine Hauptmerkmale, sondern in Bezug auf die genaueren Einzelheiten. Und auch hier ergeben sich unsere Schwierigkeiten nicht so sehr aus einer tatsächlichen Unstimmigkeit, sondern aus dem Fehlen einer tatsächlichen Identität. Dies ist zum großen Teil auf die starke Komprimierung in den verschiedenen Erzählungen zurückzuführen, die teils auf den Charakter des erzählten Ereignisses, teils auf die unvollständigen Informationen der Erzähler, von denen nur einer wirklich Augenzeuge war, zurückzuführen ist, vor allem aber darauf, dass für die verschiedenen Erzähler der zentrale Punkt des Interesses in dem einen oder anderen Aspekt der mit der Auferstehung verbundenen Umstände lag. Nicht nur Matthäus,sondern auch Lukas verdichtet die Erzählung so sehr, dass die „Unterscheidung der Zeitpunkte“ fast verschwindet. Lukas scheint in die Osternacht hineinzudrängen, was er selbst vierzig Tage lang erzählt. a Er ist sozusagen der herausragende Jerusalemer Bericht über den Beweis der Auferstehung, Matthäus der herausragende galiläische Bericht darüber. Und doch impliziert und bestätigt jeder die Fakten des anderen. Im Allgemeinen sollten wir bedenken, dass es den Evangelisten und später dem heiligen Paulus nicht so sehr darum geht, die ganze Geschichte der Auferstehung zu erzählen, als vielmehr den Beweis dafür zu liefern. Und hier ist das, was jeden von ihnen auszeichnet, auch charakteristisch für seinen speziellen Blickwinkel. Matthäus schildert den Eindruck, den der volle Beweis jenes Ostermorgens auf Freund und Feind machte, und eilt dann von dem mit Christi Blut befleckten Jerusalem zurück zu dem süßen See und dem gesegneten Berg, wo er zuerst sprach. Es ist, als ob er sich danach sehnte, den auferstandenen Christus in den Szenen zu erkennen, in denen er ihn kennengelernt hatte. Markus, der sich viel kürzer fasst, gibt nicht nur eine bloße , sondern erzählt, wenn man so sagen darf, wie aus dem Schoß der Jerusalemer Familie, aus dem Haus seiner Mutter Maria. Der heilige Lukas scheint alle Tatsachen der Auferstehung gründlichst erforscht zu haben, und seine Erzählung könnte fast so lauten: Ostertag in Jerusalem“. Johannes malt solche Szenen – während der ganzen vierzig Tage, sei es in Jerusalem oder in Galiläa -, die am bedeutsamsten und lehrreichsten für diese dreifache Lektion seines Evangeliums waren: dass Jesus der Christus war, dass er der Sohn Gottes war und dass wir, die wir glauben, in seinem Namen das Leben haben. Schließlich bringt Paulus – als ein zur rechten Zeit Geborener – das Zeugnis der Hauptzeugen für die Tatsache in einer Art aufsteigendem Höhepunkt vor. Und dies umso wirkungsvoller, als er sich offensichtlich der Schwierigkeiten und der Bedeutung der Frage bewusst ist und sich bemüht hat, sich mit allen Tatsachen des Falles vertraut zu machen.

Die Frage ist sowohl für sich selbst als auch für die gesamte Geschichte von so großer Bedeutung, dass eine – wenn auch kurze und unvollständige – im Vorfeld der Betrachtung der evangelischen Erzählungen notwendig erscheint.

Welche Gedanken über den toten Christus beschäftigten Joseph von Arimathäa, Nikodemus und die anderen Jünger Jesu sowie die Apostel und die frommen Frauen? Sie hielten ihn für tot und erwarteten nicht, dass er von den Toten auferstehen würde – zumindest nicht in dem von uns angenommenen Sinn. Dafür gibt es reichlich Beweise, vom Augenblick seines Todes an, in den von Nikodemus mitgebrachten Grabbeigaben, in den von den Frauen vorbereiteten (die beide gegen den Verderb gedacht waren), in der Trauer der Frauen über das leere Grab, in ihrer Vermutung, dass der Leichnam abgenommen worden war, in der Ratlosigkeit und der Haltung der Apostel, in den Zweifeln so vieler und sogar in der ausdrücklichen Aussage: „Denn sie kannten die Schrift noch nicht, dass er von den Toten auferstehen müsse.Und der Hinweis im Matthäus-Evangelium,b dass die Sanhedristen Vorkehrungen gegen den Diebstahl seines Leichnams getroffen hatten, um den Anschein der Erfüllung seiner Vorhersage zu erwecken, dass er nach drei Tagen auferstehen würde,2 dass sie also von einer solchen Vorhersage wussten und sie wörtlich nahmen, würde die entgegengesetzte Haltung der Jünger und ihre offenkundige Nichterwartung einer wörtlichen Auferstehung nur noch mehr unterstreichen. Was die Jünger erwarteten, vielleicht sogar wünschten, war nicht die Wiederkunft Christi in verherrlichter Gestalt, sondern seine Wiederkunft in Herrlichkeit in sein Reich.

Wenn sie ihn aber als wirklich tot und nicht als auferstanden im wörtlichen Sinne ansahen, hatte das offensichtlich keine praktische Auswirkung, nicht nur auf ihre früheren Gefühle ihm gegenüber, sondern sogar auf ihren Glauben an ihn als den verheißenen Messias. Das geht aus dem Verhalten von Joseph und Nikodemus, aus der Sprache der Frauen und aus dem ganzen Verhalten der Apostel und Jünger hervor. All dies hätte ganz anders aussehen müssen, wenn sie den Tod Christi, selbst am Kreuz, als eine Entkräftung seines messianischen Anspruchs angesehen hätten. 4 Im Gegenteil, wir haben den Eindruck, dass sie zwar tief über den Verlust ihres Meisters und den scheinbaren Triumph seiner Feinde trauerten, aber sein Tod für sie nicht unerwartet kam, sondern als innere Notwendigkeit und als Erfüllung seiner oft wiederholten Vorhersage. Wir können uns darüber auch nicht wundern, denn seit der Verklärung hatte er sich gegen all ihren Widerstand und ihr Widerstreben bemüht, ihnen die Tatsache seines Verrats und seines Todes einzuprägen. Er hatte auch – wenn auch keineswegs so häufig und deutlich – auf seine Auferstehung hingewiesen. Aber davon konnten sie sich nach ihren jüdischen Vorstellungen eine ganz andere Vorstellung machen als von einer buchstäblichen Auferstehung des gekreuzigten Leibes in einem verherrlichten Zustand und doch fähig zu einem solchen irdischen Verkehr, wie ihn der auferstandene Christus mit ihnen hatte. Und wenn man einwendet, dass Christus sie in einem solchen Fall all dies klar hätte lehren müssen, so genügt es zu antworten, dass eine solche klare Belehrung in diesem Punkt zu jener Zeit nicht nötig war; dass das Ereignis selbst sie bald und am besten belehren würde; dass es unmöglich gewesen wäre, es wirklich zu lehren, außer durch das Ereignis; und dass jeder Versuch dazu eine viel umfassendere Mitteilung über dieses geheimnisvolle Thema bedeutet hätte, als es nach dem, was uns in der Schrift gesagt wird, die Absicht Christi war, in unserem gegenwärtigen Zustand des Glaubens und der Erwartung zu vermitteln. Dementsprechend konnte sich die Vorhersage Christi aus ihrer Sicht auf die Fortsetzung seines Werkes, auf seine Rechtfertigung oder auf irgendeine Erscheinung von ihm beziehen, sei es vom Himmel oder auf der Erde – wie die der Heiligen in Jerusalem nach der Auferstehung oder die des Elias im jüdischen Glauben -, aber vor allem auf seine Wiederkunft in Herrlichkeit; sicherlich nicht auf die Auferstehung, wie sie tatsächlich stattgefunden hat. Die Tatsache selbst wäre den jüdischen Vorstellungen völlig fremd, die zwar das Weiterleben der Seele nach dem Tod und die endgültige Auferstehung des Leibes, nicht aber einen Zustand geistiger Körperlichkeit, geschweige denn unter Bedingungen, wie sie in den Evangelien beschrieben werden, umfassten. 1 Elia, der in der jüdischen Überlieferung immer wieder erwähnt wird, wird nie als jemand dargestellt, der an den Mahlzeiten teilnimmt oder seinen Körper zur Berührung anbietet; ja, die Engel, die Abraham besuchten, werden als jemand dargestellt, der nur zum Schein und nicht wirklich isst. Es ist klar, dass die Apostel die Auferstehung Christi weder aus der Heiligen Schrift – was beweist, dass die Erzählung davon nicht als Erfüllung früherer Erwartungen gedacht war – noch aus den diesbezüglichen Voraussagen Christi kannten; obwohl ohne das eine und besonders ohne das andere das leere Grab kaum die sichere Überzeugung von der Auferstehung Christi in ihnen bewirkt hätte.

Dies bringt uns zu der eigentlichen Frage, um die es geht. Da die Apostel und andere ihn offensichtlich für tot hielten und nicht mit seiner Auferstehung rechneten, und da die Tatsache seines Todes für sie keinen oder keinen nennenswerten Einwand gegen seinen messianischen Charakter darstellte, der sie hätte veranlassen können, eine Auferstehung zu erfinden oder sich einzubilden, wie sollen wir dann die Geschichte der Auferstehung mit all ihren Einzelheiten in allen vier Evangelien und bei Paulus erklären? Die Einzelheiten oder „Zeichen“ sind eindeutig als Beweise für die Realität der Auferstehung gedacht, ohne die sie nicht geglaubt worden wäre; und ihre Vervielfältigung und Vielfalt muss daher als Hinweis auf das angesehen werden, was sonst nicht nur zahlreiche, sondern unüberwindliche Schwierigkeiten gewesen wären. In ähnlicher Weise lässt die Sprache des heiligen Paulus auf eine sorgfältige und gründliche Untersuchung seinerseits schließen, die umso vernünftiger ist, als die Einwände gegen die Tatsache, abgesehen von den inneren Schwierigkeiten und den jüdischen Vorurteilen, die dagegen sprechen, ihm so oft und grob aufgedrängt worden sein müssen, sei es in Disputationen oder durch die Sticheleien der griechischen Gelehrten und Studenten, die seine Predigt verspotteten.

Die Frage, die sich stellt, ist also folgende: Wie ist der Sinneswandel der Jünger in Bezug auf die Auferstehung zu erklären, wenn man ihren früheren Geisteszustand und das Fehlen jeglicher Beweggründe berücksichtigt? Es steht zumindest außer Frage, dass sie mit absoluter Gewissheit an die Auferstehung als geschichtliche Tatsache glaubten; auch nicht, dass sie die Grundlage und den Inhalt ihrer gesamten Verkündigung des Reiches Gottes bildete; auch nicht, dass der heilige Paulus, bis zu seiner Bekehrung ein erbitterter Feind Christi, voll und ganz davon überzeugt war; auch nicht – um einen Schritt zurückzugehen – dass Jesus selbst sie erwartete. In der Tat hätte sich die Welt nicht zu einem toten jüdischen Christus bekehrt, wie sehr auch seine engsten Jünger sein Andenken weiterhin geliebt haben mögen. Aber sie predigten überall und zuallererst die Auferstehung von den Toten! In der Sprache des heiligen Paulus: „Ist Christus nicht auferweckt worden, so ist unsere Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich. Ja, und wir werden als falsche Zeugen Gottes befunden … ihr seid noch in euren Sünden.’Hier müssen wir das zurückweisen, was wahrscheinlich dem Haupteinwand gegen die Auferstehung zugrunde liegt: ihr wunderbarer Charakter. Der Einwand gegen das Wunder als solches geht von jenem falschen Supranaturalismus aus, der ein Wunder auf den unmittelbaren Willen des Allmächtigen zurückführt, ohne dass es dazwischen liegende Glieder gibt.Und wie bereits gezeigt, beinhaltet er eine bösartige petitio principii. Aber schließlich ist das Wunderbare für uns nur beispiellos und unerkennbar – eine sehr schmale Basis, auf der man die historische Untersuchung ablehnen kann. Und der Historiker muss die unzweifelhafte Tatsache berücksichtigen, dass die Auferstehung die grundlegende persönliche Überzeugung der Apostel und Jünger war, die Grundlage ihrer Predigt und die letzte Stütze ihres Martyriums. Welche Erklärung kann man also dafür anbieten?

Wir können hier zwei Hypothesen beiseite lassen, die heute selbst in Deutschland allgemein verworfen werden und die hierzulande wahrscheinlich nie ernsthaft in Erwägung gezogen wurden. Es handelt sich um den groben Betrug der Jünger, die den Leichnam Jesu gestohlen haben – wozu sogar Strauss bemerkt, dass eine solche Lüge mit ihrem Nachleben, ihrem Heldentum und ihrem Martyrium völlig unvereinbar ist -, und um die, dass Christus nicht wirklich tot war, als er vom Kreuz genommen wurde, und dass er allmählich wieder auferstand. Ganz abgesehen von den vielen Absurditäten, die diese Theorie mit sich bringt,verlagert sie – wenn wir die Jünger von ihrer Mitschuld freisprechen – den Betrug tatsächlich auf Christus selbst.

Die einzige andere Erklärung, die Aufmerksamkeit verdient, ist die so genannte „Visionshypothese“: dass die Apostel wirklich an die Auferstehung glaubten, aber dass bloße Visionen von Christus diesen Glauben in ihnen hervorgerufen hatten. Diese Hypothese wurde auf verschiedene Weise modifiziert. Einigen zufolge waren diese Visionen das Ergebnis einer erregten Phantasie, eines krankhaften Zustands des Nervensystems. Dagegen ist natürlich zunächst einzuwenden, dass solche Visionen eine vorherige Erwartung des Ereignisses voraussetzen, was, wie wir wissen, das Gegenteil der Tatsache ist. Außerdem stimmt eine solche „Visionshypothese“ in keiner Weise mit den vielen Einzelheiten und Umständen überein, die im Zusammenhang mit dem Auferstandenen berichtet werden, der nicht nur dem einen oder anderen in der Zurückgezogenheit der Kammer erschienen ist, sondern vielen, und zwar in einer Weise und unter Umständen, die die Vorstellung einer bloßen Vision unmöglich machen. Außerdem hätten die Visionen einer erregten Phantasie nicht durchgehalten und zu solchen Ergebnissen geführt; wahrscheinlich wären sie bald einer entsprechenden Depression gewichen.

Die „Visionen-Hypothese“ wird nicht viel besser, wenn wir die angeblichen Visionen als das Ergebnis von Überlegungen betrachten – dass die Jünger in der Überzeugung, der Messias könne nicht tot bleiben (was wiederum den Tatsachen widerspricht), sich zuerst die Überzeugung erarbeitet hatten, dass er auferstehen müsse, und dann Visionen des Auferstandenen1 hatten. Es wäre auch nicht sinnvoller, anzunehmen, dass diese Visionen direkt von Gott selbst gesandt wurden,um die Tatsache zu bestätigen, dass Christus lebte. Denn wir haben es hier mit einer Reihe von Tatsachen zu tun, die so nicht erklärt werden können, wie z. B. das Zeigen seiner heiligen Wunden, das Angebot, sie zu berühren, die Aufforderung, ihn anzufassen, um sich von seiner wirklichen Körperlichkeit zu überzeugen, das Essen mit den Jüngern, die Erscheinung am See von Galiläa und andere. Außerdem muss die „Visionshypothese“ die Ereignisse des Ostermorgens erklären, vor allem das leere Grab, von dem der große Stein weggewälzt worden war und in dem diejenigen, die es betraten, die Gerüche1 des Todes sahen. In der Tat scheint eine solche Erzählung, wie sie der heilige Lukas überliefert, geradezu darauf angelegt zu sein, die „Visionshypothese“ unmöglich zu machen. Es wird ausdrücklich gesagt, dass die Erscheinung des auferstandenen Christus, die weit davon entfernt war, ihre Erwartungen zu erfüllen, sie erschreckt hatte und dass sie sie für ein Gespenst hielten, woraufhin Christus sie beruhigte und sie aufforderte, mit ihm umzugehen, denn „ein Geist hat nicht Fleisch und Knochen, wie ihr mich seht“. Und schließlich: Wer hat den Leib Christi aus dem Grab genommen? Sechs Wochen später verkündete Petrus in Jerusalem die Auferstehung Christi. Hätten die Feinde Christi den Leichnam entfernt, hätten sie Petrus leicht zum Schweigen bringen können; hätten seine Freunde den Leichnam entfernt, hätten sie sich eines solchen Betrugs schuldig gemacht, den nicht einmal Strauss unter diesen Umständen für möglich hält. Da die Theorien der Täuschung, der und der Visionen somit unmöglich sind und der Einwand gegen die Tatsache, dass es sich um ein Wunder handelt, eine petitio principii ist, bleibt dem Geschichtsstudenten nichts anderes übrig, als die Erzählung zu akzeptieren. Die Unvorbereitetheit der Jünger, ihre früheren Meinungen, ihr neues Zeugnis bis zum Martyrium, die Gründung der christlichen Kirche, das Zeugnis so vieler, einzeln und in Gemeinschaft, und die Reihe der aufgezeichneten Erscheinungen während vierzig Tagen und unter so unterschiedlichen Umständen, dass ein Irrtum unmöglich war, hatten bereits mit unfehlbarer Sicherheit auf diese Schlussfolgerung hingewiesen. Und selbst wenn in den Berichten, die nicht von Augenzeugen stammen, geringfügige Abweichungen, ja sogar einige nicht streng historische Einzelheiten nachgewiesen werden könnten, die das Ergebnis frühester Überlieferungen in der apostolischen Kirche gewesen sein könnten, so würde dies die große Tatsache selbst, die ohne Zögern als die am besten belegte in der Geschichte bezeichnet werden kann, gewiss nicht entkräften. Gleichzeitig würden wir uns sorgfältig davor hüten, zuzugeben, dass diese hypothetischen Fehler in den Erzählungen wirklich existieren. Im Gegenteil, wir sind der Meinung, dass sie, sofern sie nicht unter dem Druck der Hyperkritik stehen, zu einer höchst zufriedenstellenden Anordnung fähig sind.

Die Bedeutung all dessen lässt sich nicht angemessen in Worte fassen. Ein toter Christus wäre vielleicht ein Lehrer und ein Wundertäter gewesen und als solcher in Erinnerung geblieben und geliebt worden. Aber nur ein auferstandener und lebendiger Christus konnte der Retter, das Leben und der Lebensspender sein – und als solcher allen Menschen gepredigt werden. Und für diese höchst gesegnete Wahrheit haben wir den umfassendsten und unanfechtbarsten Beweis. Wir können uns daher dem Eindruck dieser Erzählungen und noch mehr der Verwirklichung dieser heiligsten und gesegnetsten Tatsache vorbehaltlos hingeben. Sie ist das Fundament der Kirche, die Inschrift auf der Fahne ihrer Armeen, die Kraft und der Trost eines jeden christlichen Herzens und die große Hoffnung der Menschheit:

Der Herr ist wahrhaftig auferstanden.‘

Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

    https://www.freebibleimages.org/photos/

    (Mt 28,1-10; Mk 16,1-11; Lk 24,1-12; Joh 20,1-18; Mt 28,11-15; Mk 16,12.13; Lk 24,13-35; 1 Kor 15,5; Mk 16,14; Lk 24,36-43; Joh 20,19-25; Joh 20,26-29; Mt 28,16; Joh 21,1-24; Mt 28,17-20; Mk 16,15-18; 1. Johannes 20,19-25; Johannes 20,26-29; Matthäus 28,16; Johannes 21,1-24; Matthäus 28,17-20; Markus 16,15-18; 1. Korinther 15,6; Lukas 24,44-53; Markus 16,19.20; Apostelgeschichte 1,3-12).

    Die GRAUE Morgendämmerung überzog den Himmel, als sie, die ihn so liebevoll zu seinem Begräbnis begleitet hatten, ihren einsamen Weg zu dem in Felsen gehauenen Grab im Garten machten. So beträchtlich die Schwierigkeiten auch sind, die Einzelheiten in den verschiedenen Erzählungen genau aufeinander abzustimmen – wenn man solchen Versuchen überhaupt Bedeutung beimisst -, so sind wir doch dankbar zu wissen, dass sich jegliches Zögern nur auf die Anordnung winziger Einzelheiten bezieht und nicht auf die großen Fakten des Falles. Und selbst diese winzigen Details würden, wie wir noch zeigen werden, harmonisch sein, wenn wir nur alle Umstände kennen würden.

    Der Unterschied in den Namen der Frauen, die am frühen Morgen zum Grab gingen, bedarf kaum einer ausführlichen Diskussion. Es könnte sein, dass es zwei Gruppen waren, die von verschiedenen Orten aus zum Grab aufbrachen, und dass dies auch den leichten Unterschied in den Einzelheiten dessen erklärt, was sie am Grab gesehen und gehört haben. Jedenfalls wird die Erwähnung der beiden Marias und der Johanna bei Lukasa durch die Erwähnung „der anderen Frauen, die bei ihnen waren“ ergänzt, während Johannes, wenn er nur von Maria Magdalena spricht,ihrem Bericht an Petrus und Johannes: „Wir wissen nicht, wo sie ihn hingelegt haben“, andeutet, dass sie nicht allein zum Grab gegangen war. Es war der erste Tag der Woche3 – nach jüdischer Zählung der dritte Tag nach seinem Tod. 1 Die Erzählung hinterlässt den Eindruck, dass die Sabbatruhe ihren Besuch am Grab verzögert hatte; aber es ist zumindest ein merkwürdiger Zufall, dass die Verwandten und Freunde des Verstorbenen die Gewohnheit hatten, bis zum dritten Tag (an dem vermutlich die Verwesung beginnen sollte) zum Grab zu gehen, um sich zu vergewissern, dass die dort Aufgebahrten auch wirklich tot waren. In ihrem Kommentar dazu, dass Abraham am dritten Tag auf den Berg Morija hinabstieg,b betonen die Rabbiner die Bedeutung des „dritten Tages“ bei verschiedenen Ereignissen im Zusammenhang mit Israel und sprechen besonders im Zusammenhang mit der Auferstehung der Toten davon, wobei sie sich zum Beweis auf Hos. 6,2.An anderer Stelle leiten sie unter Berufung auf dasselbe prophetische Wort aus 1. Mose 42,17 ab, dass Gott den Gerechten niemals länger als drei Tage in der Qual lässt. Auch in der Trauer bildete der dritte Tag eine Art Frist, denn man glaubte, dass die Seele bis zum dritten Tag um den Körper schwebte, wenn sie sich endlich von ihrer irdischen Behausung trennte.

    Obwohl diese Dinge hier erwähnt werden, brauchen wir kaum zu sagen, dass solche Gedanken nicht bei den heiligen Trauernden vorhanden waren, die im Grau jenes zum Grab gingen. Unabhängig davon, ob es zwei Gruppen von Frauen waren, die sich von verschiedenen Orten aus aufmachten, um sich am Grab zu versammeln, war die prominenteste unter ihnen Maria Magdalena – so prominent unter den frommen Frauen, wie Petrus unter den Aposteln war. Sie scheint als Erste das Grab erreicht zu haben, und als sie den großen Stein, der den Eingang des Grabes verdeckte, weggerollt sah, urteilte sie eilig, dass der Leib des Herrn weggenommen worden war. Ohne weitere Nachforschungen abzuwarten, eilte sie zurück, um Petrus und Johannes von dieser Tatsache zu unterrichten. Der Evangelist erklärt hier, dass es ein großes Erdbeben gegeben habe und dass der Engel des Herrn, der den Menschen wie ein Blitz und in einem strahlend weißen Gewand erschien, den Stein weggerollt und sich darauf gesetzt habe, als die Wächter, erschrocken über das, was sie hörten und sahen, und besonders über den Blick und die Haltung der himmlischen Macht des Engels, von tödlicher Ohnmacht ergriffen wurden. Wenn man sich an die Ereignisse im Zusammenhang mit der Kreuzigung erinnert, über die zweifellos unter den Soldaten gesprochen worden war, und wenn man sich vor Augen hält, welchen Eindruck ein solcher Anblick auf solche Gemüter macht, kann man die Wirkung auf die beiden Wachen, die in dieser langen Nacht das einsame Grab bewacht hatten, leicht verstehen. Das Ereignis selbst (wir meinen: das Wegrollen des Steins) soll sich nach der Auferstehung Christi in der frühen Morgendämmerung ereignet haben, als die heiligen Frauen auf dem Weg zum Grab waren. Es kann sich nicht um ein Erdbeben im gewöhnlichen Sinne gehandelt haben, sondern um eine Erschütterung des Ortes, als der Herr des Lebens die Pforten des Hades durchbrach, um seinen verherrlichten Leib wieder zu bewohnen, und der blitzartige Engel vom Himmel herabstieg, um den Stein wegzuwälzen. Ihn dort zu belassen, wo das Grab leer war, hätte bedeutet, was nicht mehr wahr ist. Aber es liegt eine erhabene Ironie in dem Kontrast zwischen den ausgeklügelten Vorsichtsmaßnahmen des Menschen und der Leichtigkeit, mit der die göttliche Hand sie beiseite fegen kann, und die, wie in der gesamten Geschichte Christi und seiner Kirche, an die prophetische Erklärung erinnert: „Der im Himmel sitzt, wird über sie lachen“.

    Während die Magdalena, wahrscheinlich auf einem anderen Weg, zum Aufenthaltsort von Petrus und Johannes eilte, hatten auch die anderen Frauen das Grab erreicht, entweder in einer Gruppe oder, wie es scheint, in zwei Gruppen. Sie hatten sich gefragt und gefürchtet, wie sie ihr frommes Vorhaben verwirklichen könnten – denn wer sollte den Stein für sie wegrollen? Aber wie so oft, bestand die befürchtete Schwierigkeit nicht mehr. Vielleicht dachten sie, dass die jetzt abwesende Maria Magdalena dafür Hilfe bekommen hatte. Jedenfalls betraten sie nun die Vorhalle des Grabes. Hier erfüllte die Erscheinung des Engels sie mit Furcht. Aber der himmlische Bote gebot ihnen, sich nicht zu fürchten; er sagte ihnen, Christus sei nicht dort und auch nicht mehr tot, sondern auferstanden, wie er es seinen Jüngern in Galiläa vorausgesagt hatte; schließlich befahl er ihnen, mit der Ankündigung an die Jünger zu eilen, und zwar mit der Botschaft, dass sie ihn in Galiläa treffen sollten, wie Christus es ihnen zuvor aufgetragen hatte. Nicht nur, dass dies sozusagen die wundersame Gegenwart mit der vertrauten Vergangenheit verband und ihnen zu der Erkenntnis verhalf, dass es sich um ihren eigenen Meister handelte, sondern auch, dass in der Zurückgezogenheit, Ruhe und Sicherheit Galiläas die beste Gelegenheit für eine umfassende Offenbarung an die fünfhundert Menschen und für ein abschließendes Gespräch und eine Belehrung gegeben sein würde. Aber der Hauptgrund und die Erklärung für die ansonsten seltsame, fast ausschließliche Hervorhebung der Anweisung, Ihn in Galiläa zu treffen, zu einem solchen Zeitpunkt wurde bereits in einem früheren Kapitel angegeben. Mit der Zerstreuung der Elf in Gethsemane in der Nacht, in der Christus verraten wurde, war das Apostolische Kollegium vorübergehend aufgelöst. Sie trafen sich zwar weiterhin als einzelne Jünger, aber das Band des Apostolats war für den Augenblick aufgelöst. Der apostolische Kreis sollte sich in Galiläa neu formieren und der apostolische Auftrag erneuert und erweitert werden, und zwar nicht am See, wo nur sieben der Elf anwesend gewesen zu sein scheinen,a sondern auf dem Berg, auf dem er sie angewiesen hatte, ihm zu begegnen. So sollte das Ende wie der Anfang sein. Dort, wo er sie zuerst berufen und für ihr Werk angewiesen hatte, würde er sie erneut berufen, ihnen die umfassendsten Anweisungen geben und neue und umfassende Vollmachten verleihen. Seine Erscheinungen in Jerusalem sollten sie auf all das vorbereiten, sie vollständig und freudig der Tatsache seiner Auferstehung versichern, die in Galiläa vollständig gelehrt werden sollte. Und als die Frauen, verwirrt und kaum bei Bewusstsein, dem Befehl gehorchten, hineinzugehen und die nun leere Grabnische selbst zu untersuchen, sahen sie zwei Engel1 – wahrscheinlich so, wie die Magdalena sie später sah – einen am Kopf, den anderen zu den Füßen, wo der Leib Jesu gelegen hatte. Sie warteten nicht länger, sondern eilten, ohne mit jemandem zu sprechen, zu den Jüngern, um ihnen die Nachricht zu überbringen, deren volle Bedeutung sie noch nicht erfassen konnten.

    Doch so sehr die Erzählungen der Synoptiker aufgrund ihrer starken Verdichtung auch von Unklarheiten geprägt sein mögen, so deutlich wird alles, wenn wir den Schritten der Magdalena folgen, wie sie im Vierten Evangelium beschrieben werden. Vom Grab aus eilte sie zur Herberge des Petrus und zu der des Johannes – die Wiederholung der Präposition „zu“ deutet wahrscheinlich darauf hin, dass die beiden verschiedene, wenn auch vielleicht nahe beieinander liegende Quartiere bewohnten. Ihre erschreckende Nachricht veranlasste sie, sofort zu gehen – „und sie gingen zum Grab. Aber sie begannen zu laufen, die beiden zusammen“ – wahrscheinlich, sobald sie außerhalb der Stadt und in der Nähe des „Gartens“ waren. Johannes, der Jüngere, war schneller als Petrus. 3 Als er das Grab zuerst erreichte und sich bückte, „sah“ (βλέπει) er die Leinentücher, aber aufgrund seiner Position nicht die Serviette, die für sich allein lag. Wenn Ehrfurcht und Ehrfurcht Johannes daran hinderten, das Grab zu betreten, so dachte sein impulsiver Begleiter, der unmittelbar nach ihm eintraf, an nichts anderes als an die sofortige und vollständige Klärung des Geheimnisses. Als er das Grab betrat, erblickte er an einer Stelle die Leinentücher, mit denen die heiligen Gliedmaßen umwickelt waren, und an einer anderen die Serviette, die um sein Haupt lag. Es gab kein Anzeichen von Eile, sondern alles war geordnet und hinterließ den Eindruck, als hätte Er sich in aller Ruhe dessen entledigt, was nicht mehr zu Ihm passte. Bald folgte der andere Jünger“ dem Petrus. Die Wirkung dessen, was er sah, war, dass er nun in seinem Herzen glaubte, dass der Meister auferstanden war – bis dahin hatten sie aus der Heiligen Schrift noch nicht die Erkenntnis gewonnen, dass er auferstehen müsse. Und auch das ist sehr lehrreich. Nicht der zuvor aus der Heiligen Schrift abgeleitete Glaube, dass Christus auferstehen würde, führte zur Erwartung dessen, sondern der Beweis, dass er auferstanden war, führte sie zur Erkenntnis dessen, was die Heilige Schrift zu diesem Thema lehrte. Doch welches Licht auch immer im innersten Heiligtum des Herzens von Johannes aufgegangen war, er teilte seine Gedanken der Magdalena nicht mit, ob sie das Grab erreicht hatte, bevor die beiden es verließen, oder ob sie ihnen auf dem Weg begegnete. Die beiden Apostel kehrten nach Hause zurück, weil sie entweder glaubten, am Grab nichts mehr erfahren zu können, oder weil sie auf weitere Belehrung und Führung warten wollten. Vielleicht war es aber auch der Wunsch, nicht unnötig auf das leere Grab aufmerksam zu machen. Aber die Liebe der Magdalena konnte nicht zufriedengestellt werden, solange Zweifel über das Schicksal seines heiligen Leibes schwebten. Es sei daran erinnert, dass sie nur von dem leeren Grab wusste. Eine Zeit lang gab sie sich dem Schmerz ihres Kummers hin; dann, als sie sich die Tränen abwischte, beugte sie sich vor, um noch einmal einen Blick in das Grab zu werfen, das sie für leer hielt, und als sie es „aufmerksam betrachtete“ (θεωρεῖ), schien das Grab nicht mehr leer zu sein. Am Kopf und zu den Füßen, wo der Heilige Leib gelegen hatte, saßen zwei Engel in Weiß. Ihre Frage, die aus ihrem Wissen, dass Christus auferstanden war, so zutiefst zutreffend war: „Frau, warum weinst du?“, scheint die Magdalena mit solch überwältigender Plötzlichkeit getroffen zu haben, dass sie, ohne – vielleicht im Halbdunkel – erkennen zu können, wer es war, der sie gefragt hatte, sprach, nur darauf bedacht, die gesuchte Information zu erhalten: „Weil sie meinen Herrn weggenommen haben, und ich weiß nicht , wo sie ihn hingelegt haben. So ergeht es uns oft, dass wir weinend die Frage des Zweifels oder der Furcht stellen, die, wenn wir sie nur wüssten, niemals über unsere Lippen gekommen wäre; ja, dass das dem Himmel eigene „Warum?“ uns nicht zu beeindrucken vermag, selbst wenn die Stimme seiner Boten uns sanft von dem Irrtum unserer Ungeduld zurückrufen würde.

    Aber schon sollte die Magdalena eine andere Antwort erhalten. Während sie sprach, wurde sie sich einer anderen Gegenwart nahe bei ihr bewusst. Rasch drehte sie sich um und „blickte“ (θεωρεῖ) auf Einen, den sie nicht erkannte, sondern als den Gärtner ansah, aufgrund Seiner Anwesenheit und Seiner Frage: „Frau, warum weinst du? Wen suchst du?‘ Die Hoffnung, dass sie nun erfahren würde, was sie suchte, beflügelte ihre Worte – mit Intensität und Pathos. Wenn der vermeintliche Gärtner den heiligen Leib an einen anderen Ort getragen hätte, würde sie ihn mitnehmen, wenn sie nur wüsste, wo er hingelegt wurde. Diese tiefe und qualvolle Liebe, die die Magdalena sogar die Beschränkungen des Verkehrs einer jüdischen Frau mit einem Fremden vergessen ließ, war der Schlüssel, der die Lippen Jesu öffnete. Ein kurzer Moment des Innehaltens, und Er sprach ihren Namen in jenen wohlbekannten Akzenten aus, die sie zuerst von der siebenfachen dämonischen Macht befreit und sie in ein neues Leben gerufen hatten. Es war wie eine weitere Bindung, ein weiterer Ruf in ein neues Leben. Sie kannte seine Erscheinung nicht, so wie die anderen ihn zuerst nicht kannten, so anders und doch so ähnlich war der verherrlichte Leib dem, den sie gekannt hatten. Aber sie konnte die Stimme nicht verkennen, besonders als sie zu ihr sprach und ihren Namen nannte. So erkennen auch wir den Herrn oft nicht, wenn er in einer anderen Gestalt zu uns kommt, als wir ihn kannten. Aber wir können ihn nicht verkennen, wenn er zu uns spricht und unseren Namen ausspricht.

    Vielleicht dürfen wir hier innehalten und aus dem Nicht-Erkennen des Auferstandenen, bis er sprach, diese Frage stellen: Mit welchem Körper werden wir auferstehen? Gleich oder ungleich der Vergangenheit? Ganz gewiss ähnlich. Unsere Leiber werden dann wahrhaftig sein; denn die Seele wird sich gemäß ihrer vergangenen Geschichte verkörpern – sich nicht nur, wie jetzt, in die Gesichtszüge einprägen, sondern sich ausdrücken, so dass ein Mensch an dem erkannt werden kann, was er ist, und als das, was er ist. So hat auch in dieser Hinsicht die Auferstehung einen moralischen Aspekt und ist die Vollendung der Geschichte der Menschheit und eines jeden Menschen. Und auch der Christus muss in seinem verherrlichten Leib all das getragen haben, was er war, all das, was selbst seine engsten Jünger nicht wussten und nicht verstanden, als er bei ihnen war, was sie jetzt nicht erkannten, aber sofort wussten, als er zu ihnen sprach.

    Genau das war es, was nun die Magdalena zu ihrem Handeln veranlasste – und was auch die Antwort des Herrn erklärt. Als sie in ihrem Namen Seinen Namen erkannte, überkam sie das alte Gefühl, und mit dem vertrauten „Rabboni!“Meister – hätte sie Ihn am liebsten ergriffen. War es der unbewusste Impuls, den kostbaren Schatz zu ergreifen, den sie für immer verloren geglaubt hatte; der unbewusste Versuch, sich zu vergewissern, dass es sich nicht nur um eine Erscheinung Jesu aus dem Himmel handelte, sondern um den wirklichen Christus in Seiner Leiblichkeit auf Erden; oder eine Geste der Verehrung, der Beginn solcher Akte der Anbetung, wie sie ihr Herz verlangte? Wahrscheinlich all das; und doch war sie sich in diesem Augenblick wahrscheinlich keines dieser Gefühle bewusst. Aber auf sie alle gab es eine Antwort, und darin eine höhere Richtung, die durch die Worte des Herrn gegeben wurde: „Rührt mich nicht an, denn ich bin noch nicht zum Vater aufgefahren“. Nicht der vom Himmel erscheinende Jesus – er war noch nicht zum Vater aufgefahren; nicht der frühere Verkehr, nicht die frühere Huldigung und Anbetung. Es gab noch eine Zukunft der Vollendung vor ihm in der Himmelfahrt, von der Maria nichts wusste. Zwischen dieser Zukunft der Vollendung und der Vergangenheit der Arbeit war die Gegenwart eine Lücke, die teils der Vergangenheit, teils der Zukunft angehörte. An die Vergangenheit konnte man sich nicht erinnern, die Zukunft konnte man nicht vorhersehen. Die Gegenwart diente der Beruhigung, dem Trost, der Vorbereitung und der Belehrung. Lass die Magdalena gehen und seinen „Brüdern“ von der Himmelfahrt erzählen. So würde sie ihnen am besten und wahrhaftigsten sagen, dass sie Ihn gesehen hatte; so würden sie auch am besten erfahren, wie die Auferstehung die Vergangenheit Seines Liebeswerkes für sie mit der Zukunft verband: „Ich fahre auf zu meinem Vater und eurem Vater und zu meinem Gott und eurem Gott. So kam die vollste Lehre der Vergangenheit, die klarste Offenbarung der Gegenwart und die hellste Lehre der Zukunft – alles in der Auferstehung zusammengefasst – zu den Aposteln durch den Mund der Liebe derjenigen, aus der er sieben Teufel ausgetrieben hatte.

    Noch eine andere Szene an jenem Ostermorgen schildert Matthäus, um zu erklären, wie die bekannte jüdische Verleumdung aufkam, die Jünger hätten den Leichnam Jesu weggestohlen. Er erzählt, wie der Wächter den Hohenpriestern berichtete, was geschehen war, und wie diese ihrerseits den Wächter bestachen, damit er dieses Gerücht verbreite, und gleichzeitig versprachen, dass sie sich für Pilatus einsetzen würden, falls die erfundene Geschichte, sie hätten geschlafen, während die Jünger das Grab raubten, zu ihm gelangen würde. Was auch immer sonst noch gesagt werden mag, wir wissen, dass dies seit der Zeit von Justin Martyra jüdische Erklärung war. In jüngster Zeit ist sie jedoch bei den nachdenklichen jüdischen Schriftstellern durch die so genannte „Visionshypothese“ ersetzt worden, auf die bereits ausführlich eingegangen wurde.

    Es war am frühen Nachmittag jenes Frühlingstages, vielleicht kurz nach dem Frühmahl, als zwei Männer aus diesem Kreis der Jünger die Stadt verließen. Ihre Erzählung gibt einen höchst interessanten Einblick in den Kreis der Kirche in jenen ersten Tagen. Der Eindruck, der uns vermittelt wird, ist der einer völligen Verwirrung, in der nur einige Dinge unerschüttert und fest standen: die Liebe zur Person Jesu, die Liebe unter den Brüdern, das gegenseitige Vertrauen und die Gemeinschaft, zusammen mit einer schwachen Hoffnung auf etwas, das noch kommen wird – wenn nicht Christus in seinem Reich, so doch irgendeine Manifestation davon oder eine Annäherung an es. Das Apostelkollegium scheint in Einzelteile zerbrochen zu sein; selbst die beiden Hauptapostel Petrus und Johannes sind nur „einige von denen, die mit uns waren“. Und das ist kein Wunder, denn sie sind nicht mehr „Apostel“ – ausgesandt. Wer soll sie denn aussenden? Nicht ein toter Christus! Und was wird ihr Auftrag sein, und zu wem und wohin? Und über allem schwebte eine Wolke völliger Ungewissheit und Verwirrung. Jesus war ein Prophet, mächtig in Wort und Tat vor Gott und dem ganzen Volk. Aber ihre Herrscher hatten ihn gekreuzigt. Wie sollte ihre neue Beziehung zu Jesus aussehen, wie zu ihren Herrschern? Und was ist mit der großen Hoffnung auf das Reich Gottes, die sie mit ihm verbunden hatten?

    So waren sie an jenem Ostertag selbst über seine Mission und sein Werk im Unklaren: im Unklaren über die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft. Welch ein Bedürfnis nach der Auferstehung und nach der Lehre, die nur der Auferstandene bringen konnte! Diese beiden Männer hatten sich an jenem Tag mit Petrus und Johannes unterhalten. Und es hinterlässt bei uns den Eindruck, dass inmitten der allgemeinen Verwirrung alle solche Nachrichten gebracht hatten, wie sie sie hatten, oder gekommen waren, um sie zu hören, und versucht hatten, aber gescheitert waren, alles zu ordnen oder ein Licht darum herum zu sehen. Die Frauen“ waren gekommen, um von dem leeren Grab zu berichten und von ihrer Vision von Engeln, die sagten, dass er lebe. Aber die Apostel hatten noch keine Erklärung anzubieten. Petrus und Johannes waren gegangen, um sich selbst ein Bild zu machen. Sie brachten die Bestätigung des Berichts, dass das Grab leer war, zurück, aber sie hatten weder Engel noch den gesehen, den sie für lebendig erklärt haben sollten. Und obwohl die beiden offensichtlich den Kreis der Jünger, wenn nicht sogar Jerusalem, verlassen hatten, bevor die Magdalena kam, wissen wir, dass selbst ihr Bericht nicht zur Überzeugung derer beitrug, die ihn hörten.

    Von den beiden, die an jenem frühen Frühlingsnachmittag die Stadt in Begleitung verließen, wissen wir, dass der eine den Namen Kleopas trug. Der andere, der keinen Namen trägt, wurde aus diesem Grund und weil die Erzählung dieses Werkes in ihrer Lebendigkeit den Charakter einer persönlichen Erinnerung trägt, mit dem heiligen Lukas selbst identifiziert. Wenn dem so wäre, dann würde jedes der Evangelien wie ein Bild in irgendeinem dunklen Winkel den Hinweis auf seinen Autor tragen: das erste, das des „Zöllners“; das des Markus, das des jungen Mannes, der in der Nacht des Verrats vor seinen Entführern floh; das des Lukas, in dem Begleiter des Kleopas; und das des Johannes, in dem Jünger, den Jesus liebte. Die Ungewissheit über die Identifizierung dieses Ortes ist fast genauso groß wie die über den zweiten Emmausreisenden. Aber wenn auch nicht der genaue Ort, so doch die Örtlichkeit oder vielmehr das Tal ist so wahrscheinlich, dass wir in der Vorstellung den beiden Gefährten auf ihrem Weg folgen können.

    Wir verlassen die Stadt durch das Westtor. Nach etwa fünfundzwanzig Minuten zügigen Vorankommens haben wir den Rand des Plateaus erreicht. Die blutbefleckte Stadt und der wolken- und düsterbedeckte Aufenthaltsort der Anhänger Jesu liegen hinter uns, und mit jedem Schritt vorwärts und aufwärts scheint die Luft frischer und freier, als ob wir in ihr den Duft der Berge oder sogar die ferne Brise des Meeres spürten. Weitere fünfundzwanzig oder dreißig Minuten – vielleicht ein wenig mehr, da wir hier und da an Landhäusern vorbeikommen – und wir halten inne, um zurückzublicken, jetzt auf die weite Aussicht bis nach Bethlehem. Wieder setzen wir unseren Weg fort. Wir verlassen nun die trostlose, felsige Gegend und kommen in ein Tal. Zu unserer Rechten befindet sich der angenehme Ort, der das alte Nephtoah an der Grenze zu Juda markiert und heute von dem Dorf Lifta eingenommen wird. Nach einer knappen Viertelstunde haben wir die gut befestigte Römerstraße verlassen und steigen in ein schönes Tal hinauf. Der Weg steigt sanft in nordwestlicher Richtung an, wobei die Höhe, auf der Emmaus steht, deutlich vor uns liegt. Etwa in gleicher Entfernung liegen rechts Lifta und links Kolonieh. Die Straßen von diesen beiden, die fast einen Halbkreis beschreiben (die eine nach Nordwesten, die andere nach Nordosten), treffen sich etwa eine Viertelmeile südlich von Emmaus (Hammoza, Belt Mizza). Was für eine Oase in dieser hügeligen Gegend! Entlang des plätschernden Baches, der tief im Tal von einer Brücke überquert wird, liegen duftende Orangen- und Zitronengärten, Olivenhaine, üppige Obstbäume, angenehme Einfriedungen, schattige Winkel, helle Wohnhäuser und auf der Höhe das liebliche Emmaus. Ein schönes Fleckchen, zu dem man an diesem Frühlingsnachmittag spazieren gehen konnte; ein sehr geeigneter Ort, um eine solche Gemeinschaft zu treffen und eine solche Lehre zu finden, wie an diesem Ostertag.

    Es mag dort gewesen sein, wo sich die beiden Straßen von Lifta und Kolonieh treffen, wo der geheimnisvolle Fremde, den sie nicht kannten, weil sie ihn nicht sahen, zu den beiden Freunden stieß. Doch während der ganzen sechs oder sieben Meilen2 hatten sie sich über ihn unterhalten, und selbst jetzt trugen ihre erröteten Gesichter die Spuren der Traurigkeit3 wegen der Ereignisse, von denen sie gesprochen hatten – enttäuschte Hoffnungen, umso bitterer wegen der verwirrenden Nachricht vom leeren Grab und dem fehlenden Leib Christi. So ist uns Christus oft nahe, wenn wir ihn nicht kennen, und so erfüllen Unwissenheit und Unglaube unsere Herzen oft mit Traurigkeit, selbst wenn uns die wahrhaftigste Freude zuteil würde. Auf die Frage des Fremden nach dem Thema eines Gesprächs, das sie so sichtlich berührt hatte,antworteten sie in einer Sprache, die zeigt, dass sie selbst so sehr davon eingenommen waren, dass sie kaum verstehen konnten, wie selbst ein festlicher Pilger und Fremder in Jerusalem es nicht kennen oder seine höchste Bedeutung nicht wahrnehmen konnte. Doch so seltsam unsympathisch er mit seiner Frage auch erscheinen mochte, in seiner Erscheinung lag etwas, das ihnen das Innerste ihres Herzens öffnete. Sie erzählten ihm, was sie über diesen Jesus dachten, wie er sich als ein in Tat und Wort mächtiger Prophet vor Gott und dem ganzen Volk erwiesen hatte, dann, wie ihre Herrscher ihn gekreuzigt hatten, und schließlich, wie sie durch die Nachricht, die die Frauen gebracht hatten und die Petrus und Johannes zwar bestätigt hatten, aber nicht erklären konnten, in neue Verwirrung geraten waren. Ihre Worte waren fast kindlich in ihrer Einfachheit, zutiefst wahrheitsgetreu und mit einem Pathos und einer ernsthaften Sehnsucht nach Führung und Trost, die direkt ins Herz gehen. Solchen Seelen wollte der auferstandene Heiland seine erste Lehre erteilen. Gerade die Zurechtweisung, mit der Er sie eröffnete, muss ihnen Trost gebracht haben. Auch wir sind in unserer Schwachheit manchmal sehr beunruhigt, wenn wir hören, dass gegen eine der großen Wahrheiten unseres heiligen Glaubens scheinbar unüberwindliche Schwierigkeiten aufgeworfen werden, und fühlen uns in vielleicht gleicher Schwachheit getröstet und gestärkt, wenn ein „Großer“ sie beiseite schiebt oder sich angesichts dieser Schwierigkeiten als gläubiger Jünger Christi bekennt. Als ob die mickrige Größe des Menschen bis zu den Geheimnissen des Himmels reichen könnte oder die Kraft eines großen Kindes nötig wäre, um das Gebäude zu halten, das Gott auf dem großen Eckstein errichtet hat! Aber die Zurechtweisung Christi war nicht von dieser Art. Ihr Kummer rührte von ihrer Torheit her, nur auf das Gesehene zu schauen, und zwar aus ihrer Langsamkeit, dem zu glauben, was die Propheten gesagt hatten. Hätten sie darauf geachtet, anstatt sich vom Äußeren verschlingen zu lassen, hätten sie alles verstanden. Hat die Heilige Schrift nicht mit einer Stimme diese doppelte Wahrheit über den Messias gelehrt, dass er leiden und in seine Herrlichkeit eingehen sollte? Warum sollten sie sich dann wundern – warum sollten sie nicht vielmehr erwarten, dass er gelitten hat und dass die Engel ihn wieder lebendig verkündet haben?

    Er sprach es, und neue Hoffnung keimte in ihren Herzen auf, neue Gedanken stiegen in ihren Köpfen auf. Ihr sehnsüchtiger Blick war auf Ihn gerichtet, als Er nun eine nach der anderen die Heilige Schrift von Mose und allen Propheten aufschlug und ihnen in jedem wohlbekannten Abschnitt die Dinge erklärte, die sich auf Ihn bezogen. Ach, wären wir doch dabei gewesen, um zu hören – wenn auch in der Stille unseres Herzens, wenn wir uns nur danach sehnen, und wenn wir mit Ihm wandeln, erschließt Er manchmal so aus der Schrift – ja, aus der ganzen Schrift, was uns durch kritisches Studium nicht zugänglich wird: ‚die Dinge, die sich selbst betreffen‘. Allzu schnell verflogen die Augenblicke. Die kurze Zeitspanne war vorüber, und der Fremde schien im Begriff zu sein, Emmaus zu verlassen – nicht zum Schein, sondern wirklich; denn Christus bleibt nur bei uns, wenn unsere Sehnsucht und unsere Liebe ihn dazu zwingen. Aber sie konnten sich nicht von ihm trennen. Sie drängten Ihn. Die Liebe machte sie erfinderisch. Es ging auf den Abend zu; der Tag war schon weit fortgeschritten; Er musste noch bei ihnen bleiben. Welch ein Ansturm von Gedanken und Gefühlen kommt in uns auf, wenn wir an all das denken und versuchen, uns Zeiten, Szenen und Umstände in unserer Erfahrung vorzustellen, die dem gesegneterweise ähnlich sind.

    Der Meister ließ sich fesseln. Er ging hinein, um, wie sie dachten, für die Nacht ihr Gast zu sein. Das einfache Abendmahl wurde aufgetragen. Er setzte sich zu ihnen an die schlichte Tafel. Und nun war er nicht mehr der Fremde, sondern der Meister. Keiner fragte oder stellte Fragen, als Er das Brot nahm, die Segensworte sprach und es dann brach und ihnen gab. Aber in diesem Moment war es, als wäre eine Hand von ihren Augenlidern genommen worden, als wäre plötzlich der Film von ihren Augen verschwunden. Und so wie sie Ihn kannten, verschwand Er aus ihrem Blickfeld – denn das, was Er zu tun gekommen war, war getan worden. Sie waren nun unsagbar reich und glücklich. Aber inmitten all dessen drängte sich ihnen eines immer wieder neu auf: Noch während ihre Augen gehalten wurden, brannte ihr Herz in ihnen, während Er zu ihnen sprach und ihnen die Schriften öffnete. So hatten sie also die Auferstehungslektion in vollem Umfang gelernt – nicht nur, dass Er tatsächlich auferstanden war, sondern dass es nicht seiner sichtbaren körperlichen Gegenwart bedurfte, wenn Er ihnen nur alle Schriften über sich selbst in Herz und Verstand eröffnete. Und dies, was die anderen Worte über das „Halten“ und „Berühren“ von Ihm betrifft – über das Gespräch und die Gemeinschaft mit Ihm als dem Auferstandenen – war auch die Lektion, die der Magdalena erteilt wurde, als Er ihre liebevolle, verehrende Berührung nicht dulden wollte und sie auf die Himmelfahrt vor Ihm hinwies. Dies ist die große Lektion über den Auferstandenen, die die Kirche am Pfingsttag vollständig gelernt hat.

    Am selben Nachmittag war der Herr unter uns unbekannten Umständen und auf eine uns unbekannte Weise dem Petrus erschienen. Wir können vielleicht annehmen, dass dies nach seiner Offenbarung in Emmaus geschah. Damit würde sich der Kreislauf der Barmherzigkeit schließen: zuerst dem liebevollen Kummer der Frau, dann der liebevollen Ratlosigkeit der Jünger, dann dem ängstlichen Herzen des erschütterten Petrus – und zuletzt dem Kreis der Apostel, der sich wieder um die sichere Tatsache seiner Auferstehung scharte.

    Die beiden in Emmaus hätten die frohe Botschaft nicht für sich behalten können. Selbst wenn sie sich nicht an den Kummer und die Verwirrung erinnert hätten, in denen sie ihre Mitjünger in Jerusalem an jenem Vormittag zurückgelassen hatten, hätten sie es nicht für sich behalten können, hätten nicht in Emmaus bleiben können, sondern hätten zu ihren Brüdern in der Stadt gehen müssen. So ließen sie das nicht gegessene Mahl stehen und eilten den Weg zurück, den sie mit dem nun bekannten Fremden zurückgelegt hatten – aber, ach, mit welch leichteren Herzen und Schritten!

    Sie kannten den Ort, an dem sie „die Zwölf“ – nein, jetzt nicht mehr die Zwölf, sondern „die Elf“ – antrafen, sehr gut, und auch so war ihr Kreis nicht vollständig, denn, wie schon gesagt, war er zersplittert, und zumindest Thomas war an jenem Osterabend des ersten „Herrentags“ nicht bei den anderen. Aber, wie uns Lukas sorgfältig mitteilt,waren die anderen, die sich damals mit ihnen verbanden, bei ihnen. Das ist äußerst wichtig, denn es zeigt, dass die Worte, die der auferstandene Christus bei dieser Gelegenheit sprach, nicht an die Apostel als solche gerichtet waren – ein Gedanke, den auch die Abwesenheit von Thomas verbietet -, sondern an die Kirche, auch wenn sie durch diejenigen der „Zwölf“ oder besser „Elf“, die bei dieser Gelegenheit anwesend waren, personifiziert und repräsentiert sein mag.

    Als die beiden aus Emmaus ankamen, fanden sie die kleine Gruppe wie Schafe vor, die sich vor dem Sturm in der Herde versteckten. Ob sie nun als Jünger Verfolgung befürchteten oder weil die Nachricht vom leeren Grab, die die Obrigkeit erreicht hatte, die Sanhedristen in Angst und Schrecken versetzen würde, es waren besondere Vorkehrungen getroffen worden. Die äußeren und inneren Türen wurden verschlossen, um die Versammlung zu verbergen und eine Überraschung zu verhindern. Aber die Versammelten waren sich nun zumindest einer Sache sicher. Christus war auferstanden. Und als sie von Emmaus aus ihre wundersame Geschichte erzählten, konnten die anderen antiphonisch antworten, indem sie berichteten, wie er nicht nur der Magdalena, sondern auch Petrus erschienen war. Und doch scheinen sie seine Auferstehung noch nicht verstanden zu haben; sie betrachteten sie eher als eine Himmelfahrt, von der aus er sich offenbart hatte, denn als das Wiedererscheinen seiner wirklichen, wenn auch verherrlichten Körperlichkeit.

    Sie saßen bei Tisch – wenn wir aus der Notiz des Markus und aus dem, was unmittelbar danach geschah, schließen dürfen – und diskutierten, nicht ohne erhebliche Zweifel und Bedenken, über die wahre Bedeutung dieser Erscheinungen Christi. Die Erscheinung bei der Magdalena scheint beiseite gelassen worden zu sein – jedenfalls wird sie nicht erwähnt, und auch bei den anderen scheinen sie, jedenfalls von einigen, eher als das angesehen worden zu sein, was wir als geisterhafte Erscheinungen bezeichnen würden. Doch mit einem Mal stand Er mitten unter ihnen. Der gewöhnliche Gruß – auf Seinen Lippen nicht gewöhnlich, sondern eine Realität – erfüllte ihre Herzen zunächst eher mit Schrecken als mit Freude. Sie hatten von Gespenstererscheinungen gesprochen, und nun glaubten sie, „einen Geist zu sehen“ (θεωρεῖν). Dies berichtigte der Heiland zuerst und ein für allemal, indem er ihnen die verherrlichten Wundmale Seiner Heiligen Wunden zeigte und sie aufforderte, Ihn zu berühren, um sich davon zu überzeugen, dass Sein Leib wirklich war und das, was sie sahen, nicht ein körperloser Geist. Der Unglaube des Zweifels wich nun dem Unglauben, alles zu glauben, was es bedeutete, der Freude und der Frage, ob zwischen diesem auferstandenen Christus und ihnen in ihren Leibern nun noch eine Gemeinschaft oder ein Band bestehen könne. Um auch dies zu beseitigen, was, wenn auch unter einem anderen Gesichtspunkt, ebenfalls Unglaube war, nahm der Heiland nun vor ihnen an ihrem Abendmahl aus gebratenen Fischen2 teil und hielt so mit ihnen wahre menschliche Gemeinschaft wie in alten Zeiten.

    Es war diese Lektion Seiner Kontinuität – im strengsten Sinne – mit der Vergangenheit, die erforderlich war, damit die Kirche jetzt sozusagen im Namen, in der Kraft und im Geist des Auferstandenen, der gelebt hatte und gestorben war, wiederhergestellt werden konnte. Noch einmal sprach Er das „Friede sei mit euch!“, und jetzt war es für sie kein Anlass zum Zweifel oder zur Furcht, sondern der bekannte Gruß ihres alten Herrn und Meisters. Danach wurde die Kirche als die Kirche Jesu Christi, des Auferstandenen, neu versammelt und konstituiert. Die Kirche des Auferstandenen sollte die Botschafterin Christi sein, so wie er der Beauftragte des Vaters gewesen war. Die Apostel hatten den Auftrag, das Werk Christi fortzusetzen und nicht ein neues zu beginnen. „“Wie mich der Vater gesandt hat [in der Vergangenheit, denn seine Sendung war vollendet], so sende2 ich euch [in der ständigen Gegenwart, bis zu seiner Wiederkunft]“. Dies kennzeichnet die dreifache Beziehung der Kirche zum Sohn, zum Vater und zur Welt und ihre Stellung in ihr. In der gleichen Weise, zu dem gleichen Zweck, ja, soweit möglich, mit der gleichen Qualifikation und der gleichen Autorität, wie der Vater Christus gesandt hatte, beauftragt er seine Kirche. Und so machte er es zu einem sehr realen Auftrag, als er sie nicht einzeln, sondern als Gemeinde anhauchte und sagte: „Nehmt den Heiligen Geist“, und dies offensichtlich nicht im absoluten Sinne, da der Heilige Geist noch nicht gegeben war, sondern als Bindeglied und Qualifikation für die der Kirche verliehene Vollmacht. Oder, um einen anderen Aspekt zu verdeutlichen, indem wir die Reihenfolge der Worte etwas umkehren: Sowohl die Sendung der Kirche als auch ihre Vollmacht, Sünden zu vergeben oder zu behalten, sind mit einer persönlichen Qualifikation verbunden: „Nehmt ihr den Heiligen Geist“, wobei das Wort „nehmen“ ebenfalls hervorzuheben ist. Dies ist die Vollmacht, die die Kirche besitzt, nicht ex opere operato, sondern in Verbindung mit dem Nehmen und der Einwohnung des Heiligen Geistes in der Kirche.

    Es bleibt noch, diese beiden Punkte zu erklären, soweit wir es können: worin diese Macht, Sünden zu vergeben und zu behalten, besteht, und in welcher Weise sie der Kirche innewohnt. Was den ersten Punkt betrifft, so müssen wir uns zunächst fragen, welche Vorstellung er denjenigen vermittelt, zu denen Christus die Worte gesprochen hat. Es wurde bereits erklärt,dass sich die Macht des „Lösens“ und „Bindens“ auf die gesetzgebende Gewalt bezog, die vom Rabbinerkollegium beansprucht und ihm zugestanden wurde. In ähnlicher Weise bezog sich die hier erwähnte Macht auf ihre juristische oder richterliche Macht, nach der sie eine Person entweder „Zakkai“, unschuldig oder „frei“, „freigesprochen“, „Patur“, oder aber „schuldig“, „Chayyabh“ (ob zur Strafe oder zum Opfer) erklärten. Im eigentlichen Sinne handelt es sich also eher um eine administrative, disziplinarische Macht, „die Macht der Schlüssel“, wie Paulus sie in der korinthischen Kirche in Kraft gesetzt hätte, die Macht der Aufnahme und des Ausschlusses, der autoritativen Erklärung der Vergebung der Sünden, in deren Ausübung (so scheint es dem Verfasser) auch die Autorität zur Verwaltung der heiligen Sakramente enthalten ist. Und doch ist es nicht, wie manchmal dargestellt wird, die „Absolution von den Sünden“, die allein Gott und Christus als Haupt der Kirche zukommt, sondern die Absolution des Sünders, die er seiner Kirche übertragen hat: „Welchen ihr die Sünden vergebt, denen sind sie vergeben. Diese Worte lehren uns auch, dass das, was die Rabbiner aufgrund ihres Amtes beanspruchten, der Herr seiner Kirche aufgrund des Empfangs und der Innewohnung des Heiligen Geistes geschenkt hat.

    Bei der Beantwortung der zweiten vorgeschlagenen Frage müssen wir einen wichtigen Punkt berücksichtigen. Die Macht des „Bindens“ und „Lösens“ war in erster Linie den Aposteln übertragen worden,und wurde von ihnen in Bezug auf die Kirche ausgeübt. c Die Macht der Sündenvergebung und des Behaltens der Sünden hingegen war in erster Linie der Kirche übertragen worden und wurde von ihr durch ihre Vertreter, die Apostel, und diejenigen, denen sie die Herrschaft übertragen hatten, ausgeübt. Obwohl also der Herr in jener Nacht diese Macht seiner Kirche übertragen hat, geschah dies in der Person ihrer Vertreter und Leiter. Die Apostel allein konnten gesetzgebende Funktionen ausüben, aber die Kirche hat bis ans Ende der Zeiten „die Macht der Schlüssel“.

    Einer der Apostel, Thomas, war an jenem Osterabend im Kreis der Jünger abwesend gewesen. Selbst als man ihm von den wunderbaren Ereignissen jener Versammlung erzählte, weigerte er sich zu glauben, es sei denn, er hätte einen persönlichen und sinnlichen Beweis für die Wahrheit des Berichts. Es kann kaum sein, dass Thomas nicht an die Tatsache glaubte, dass der Leib Christi das Grab verlassen hatte, oder dass er wirklich erschienen war. Aber er hielt an dem fest, was wir die Visionshypothese, oder in diesem Fall eher die Gespenstertheorie, nennen können. Solange aber auch dieser Apostel nicht zur Überzeugung von der Auferstehung im einzig wahren Sinne – von der identischen, wenn auch verklärten Leiblichkeit des Herrn und damit von der Kontinuität der Vergangenheit mit der Gegenwart und der Zukunft – gelangt war, war es unmöglich, den apostolischen Kreis neu zu bilden oder den apostolischen Auftrag zu erneuern, da dessen ursprüngliche Botschaft das Zeugnis über den Auferstandenen war. Dies scheint, wenn man so will, der Grund zu sein, warum die Apostel noch in Jerusalem blieben, anstatt, wie befohlen, dem Meister nach Galiläa zu folgen.

    Eine ruhige Woche war vergangen, in der – und auch das mag für unsere doppelte Lehre sein – die Apostel Thomas nicht ausschlossen,und Thomas sich auch nicht von den Aposteln zurückzog. Wieder einmal war der Tag der Tage gekommen – die Oktav des Festes. Von diesem Ostertag an mußte die Kirche, auch ohne besondere Einsetzung, das wöchentlich wiederkehrende Gedenken an seine Auferstehung feiern, als den Tag, an dem er der Kirche den Hauch eines neuen Lebens einhauchte und sie zu seiner Stellvertreterin weihte. Es war also nicht nur das Gedächtnis seiner Auferstehung, sondern auch der Geburtstag der Kirche, so wie Pfingsten der Tag ihrer Taufe war. In dieser Oktav waren die Jünger also wieder versammelt, und zwar unter ganz ähnlichen Umständen wie an Ostern, aber jetzt war auch Thomas dabei. Erneut – und wieder wird besonders darauf hingewiesen: „die Türen waren verschlossen “ – erschien auferstandene Heiland inmitten der Jünger mit der bekannten Begrüßung. Er bot Thomas nun den geforderten Beweis an; aber er wurde nicht mehr gebraucht oder gesucht. Voller Gefühlsausbruch gab er sich der gesegneten Überzeugung hin, die, einmal gebildet, sofort in einen Akt der Anbetung übergegangen sein muss: „Mein Herr und mein Gott! Dies war das vollste Bekenntnis, das er bis dahin abgelegt hatte, und es umfasste wahrhaftig das ganze Ergebnis der neuen Überzeugung von der Wirklichkeit der Auferstehung Christi. Wir erinnern uns, wie Nathanael unter ähnlichen Umständen als Erster das vollste Bekenntnis ablegte. Wir erinnern uns auch an die analoge Antwort des Erlösers. Wie damals, so wies er auch jetzt auf das Höhere hin: auf einen Glauben, der nicht das Ergebnis des Sehens war und daher durch das Sehen, sei es durch die Sinne oder durch die Erkenntnis des Verstandes, begrenzt und begrenzt wurde. Wie jemand sehr treffend bemerkt hat: „Diese letzte und größte der Seligpreisungen ist das eigentümliche Erbe der späteren Kirche „damit das treffendste Weihegeschenk dieser Kirche.

    Die nächste Szene, die uns präsentiert wird, spielt wieder am See Genezareth. Die Offenbarung an Thomas und damit die Wiederherstellung der Einheit des apostolischen Kreises hatte ursprünglich das Johannesevangelium abgeschlossen. Aber die in der frühen Kirche verbreitete Nachricht, dass der Jünger, den Jesus liebte, nicht sterben würde, veranlasste ihn, seinem Evangelium als Anhang einen Bericht über die Ereignisse hinzuzufügen, mit denen sich diese Erwartung verbunden hatte. Es ist für den Kritiker sehr lehrreich, wenn er auf Schritt und Tritt aufgefordert wird zu erklären, warum diese oder jene Tatsache nicht oder nur in einem Evangelium erwähnt wird, festzustellen, dass das vierte Evangelium ohne die Korrektur eines möglichen Missverständnisses in Bezug auf den greisen Apostel keinen Hinweis auf die Erscheinung Christi in Galiläa, ja nicht einmal auf die Anwesenheit der Jünger dort vor der Himmelfahrt enthalten hätte. Dennoch hatte der heilige Johannes sie im Sinn. Und sollten wir daraus nicht lernen, dass das, was uns als seltsame Auslassungen erscheint, die, wenn man sie mit den anderen Berichten der Evangelien vergleicht, Unstimmigkeiten zu beinhalten scheinen, der befriedigendsten Erklärung fähig sein können, wenn wir nur alle Umstände kennen würden?

    Die Geschichte selbst funkelt wie ein Edelstein in ihrer besonderen Umgebung. Sie handelt vom grünen Galiläa und vom blauen See und erinnert an die ersten Tage und Szenen dieser Geschichte. Nach dem Bericht des Matthäus gingen „die elf Jünger nach Galiläa“ – wahrscheinlich unmittelbar nach der Osteroktav. Es kann kaum bezweifelt werden, dass sie nicht nur die Tatsache der Auferstehung bekannt machten, sondern auch das Stelldichein, das der Auferstandene ihnen gegeben hatte – vielleicht auf jenem Berg, wo er seine erste „Predigt“ gehalten hatte. Und so kam es, dass „einige zweifelten “ und dass er danach den fünfhundert auf einmal erschien. Aber an jenem Morgen waren am See von Tiberias nur sieben der Jünger. Nur fünf von ihnen werden genannt. Es sind diejenigen, die am engsten mit ihm zusammen waren – vielleicht auch diejenigen, die am nächsten am See wohnten

    Die Szene wird durch Peters Vorschlag eingeleitet, angeln zu gehen. Es scheint, als ob die alten Gewohnheiten mit den alten Assoziationen zu ihnen zurückgekehrt wären. Petrus‘ Gefährten schlugen natürlich vor, sich ihm anzuschließen. In jener stillen, klaren Nacht waren sie auf dem See, aber sie fingen nichts. Erinnert sie das nicht an das frühere Ereignis, als Jakobus und Johannes sowie Petrus und Andreas zu Aposteln berufen wurden, und erinnert es Petrus nicht besonders an das Erforschen und Ausloten seines Herzens am darauffolgenden Morgen? a Aber sie waren sich ihrer selbst so wenig bewusst, und, fügen wir hinzu, diese Geschichte ist so weit entfernt von jeder Spur eines legendären Entwurfs,dass nicht der geringste Hinweis darauf zu finden ist. Der frühe Morgen brach an, und unter dem rosigen Schein des Himmels lagen die kühlen Schatten noch auf dem kieseligen „Strand“. Dort stand die Gestalt des Einen, den sie nicht erkannten, ja nicht einmal, als Er sprach. Doch Seine Worte sollten ihnen diese Erkenntnis bringen. Die Anweisung, das Netz auf der rechten Seite des Schiffes auszuwerfen, brachte ihnen, wie Er gesagt hatte, den Fang, für den sie sich die ganze Nacht vergeblich abgemüht hatten. Und mehr als das: eine solche Menge von Fischen, dass sie nicht in der Lage waren, das Netz ins Schiff zu ziehen. Das war genug für den Jünger, den Jesus liebte“, und dessen Herz ihn vielleicht vorher verraten hatte. Er flüsterte Petrus zu: „Es ist der Herr“, und Simon, der nur ehrfürchtig sein Fischerobergewand um sich schlang,2 warf sich ins Meer. Doch auch so scheint Petrus durch seine Eile nichts gewonnen zu haben, außer, dass er früher an der Seite Christi war. Die anderen verließen das Schiff und stiegen in ein kleines Boot um, das an das Schiff angehängt gewesen sein muss; sie folgten ihm, ruderten die kurze Strecke von etwa hundert und zogen das mit Fischen beladene Netz hinter sich her.

    Sie betraten den Strand, der von Seiner Gegenwart geweiht war, schweigend, als ob sie eine Kirche oder einen Tempel betreten hätten. Sie wagten es nicht einmal, das Netz mit den Fischen, das sie ans Ufer gezogen hatten, zu entsorgen, bis Er ihnen sagte, was sie tun sollten. Das einzige, was sie bemerkten, war, dass eine unsichtbare Hand das Morgenmahl zubereitet hatte, von dem sie auf die Frage des Meisters hin zugaben, dass sie es nicht selbst zubereitet hatten. Und nun wies Jesus sie an, die gefangenen Fische zu bringen. Als Petrus das beschwerte Netz heraufzog, fand er es voll mit großen Fischen, nicht weniger als hundertdreiundfünfzig an der Zahl. Es ist nicht nötig, dieser Zahl irgendeine symbolische Bedeutung beizumessen, wie es die Väter und die späteren Autoren getan haben. Wir können durchaus verstehen – ja, es scheint geradezu natürlich, dass sie unter den besonderen Umständen die großen Fische in jenem wundersamen Zug zählten, der das Netz noch unversehrt ließ. Es mag sein, dass ihnen gesagt wurde, sie sollten die Fische zählen – zum Teil auch, um die Realität des Geschehenen zu zeigen. Aber auf dem Kohlenfeuer scheint nur ein einziger Fisch gewesen zu sein, und daneben nur ein einziges Brot. 2 Zu diesem Mahl lud er sie nun ein, denn sie scheinen sich noch immer in ehrfürchtiger Furcht zurückgehalten zu haben und wagten nicht, ihn zu fragen, wer er sei, obwohl sie wussten, dass es der Herr war. Dies war, wie der heilige Johannes bemerkt, die dritte Erscheinung Christi vor den Jüngern als Körper.

    Und doch war dieser Morgen des Segens noch nicht zu Ende. Das genügsame Mahl war vorbei, mit all seiner bedeutsamen Lehre von der gerade ausreichenden Versorgung seiner Diener und dem reichlichen Vorrat in dem ungebrochenen Netz neben ihnen. Aber es bedurfte noch einer besonderen Belehrung, mehr noch als die für Thomas, für den, dessen Werk unter den Aposteln so herausragend sein sollte, dessen Liebe so glühend war und doch in ihrer Glut so voller Gefahren für ihn selbst. Denn unsere Gefahren rühren nicht nur von einem Mangel her, sondern vielleicht auch von einem Übermaß an Gefühl, wenn dieses Gefühl nicht mit der inneren Kraft übereinstimmt. Hatte Petrus nicht aufrichtig, aber, wie sich herausstellte, im Irrtum gestanden, dass seine Liebe zu Christus selbst einer Prüfung standhalten würde, die alle anderen zerstreuen würde? Und hatte er nicht fast unmittelbar danach, obwohl prophetisch davor gewarnt, seinen Herrn dreimal verleugnet? In der Tat war Jesus dem Petrus seitdem besonders als der Auferstandene erschienen. Aber diese dreimalige Verleugnung stand noch immer sozusagen unaufgehoben vor den anderen Jüngern, ja vor Petrus selbst. Darauf bezog sich nun die dreifache Frage nach dem auferstandenen Herrn. Indem er sich an Petrus wandte, wies er ihn auf die Gefahr des Selbstbewusstseins hin – eines Selbstbewusstseins, das nur aus einem Gefühl der persönlichen Zuneigung erwächst, auch wenn es echt ist – und fragte: „Simon, Sohn Jenas“ – sozusagen mit vollem Bezug auf das, was er von Natur aus war – „liebst du mich mehr als diese? Petrus hat das alles verstanden. Nicht mehr im Vertrauen auf sich selbst, die frühere Bezugnahme auf die anderen vermeidend, und sogar mit deutlicher Wahl eines anderen Wortes, um seine Zuneigung auszudrücken4 als das, das der Heiland benutzt hatte, antwortete er, eher an das Bewusstsein seines Herrn als an sein eigenes appellierend: „Ja, Herr, du weißt, dass ich dich liebe. Und auch hier ist die Antwort Christi charakteristisch. Sie bestand darin, ihm die bescheidenste Arbeit zu übertragen, die die größte Sorgfalt und Geduld erforderte: „Weide Meine Lämmer.

    Doch ein zweites Mal kam dieselbe Frage, wenn auch jetzt ohne den Hinweis auf die anderen, und mit derselben Antwort des Petrus der nun veränderte und erweiterte Auftrag: „Weide (ποίμαινε) Meine Schafe“. Noch ein drittes Mal wiederholte Jesus dieselbe Frage, wobei er nun genau das Wort benutzte, mit dem Petrus seine Zuneigung ausgedrückt hatte. Petrus war betrübt über diese dreimalige Wiederholung. Sie erinnerte ihn nur zu bitter an seine dreimalige Verleugnung. Und doch zweifelte der Herr nicht an der Liebe des Petrus, denn jedes Mal schloss Er seine Frage mit einem neuen apostolischen Auftrag an; aber jetzt, wo Er sie zum dritten Mal stellte, wollte Petrus, dass der Herr den Tonfall ganz in die tiefste Tiefe seines Herzens hinabschickt: „Herr, Du weißt alles – Du erkennst , dass ich Dich liebe! Und nun sprach der Heiland: „Weide Meine Schafe. Seine Lämmer, Seine Schafe, die versorgt werden sollen, die als solche gehütet werden sollen! Und nur die Liebe kann einen solchen Dienst leisten.

    Ja, und Petrus hat den Herrn Jesus geliebt. Er hatte ihn geliebt, als er es sagte, nur zu sicher in der Stärke seiner Gefühle, dass er dem Meister bis in den Tod folgen würde. Und Jesus sah alles – ja, und wie diese Liebe des glühenden Temperaments, die ihn einst in wilder Freiheit umherstreifen ließ, einem geduldigen Werk der Liebe Platz machen und mit jenem Martyrium gekrönt werden würde, das, als der geliebte Jünger schrieb, bereits der Vergangenheit angehörte. Und gerade die Art des Todes, durch den er Gott verherrlichen sollte, wurde in den Worten Jesu angedeutet.

    Als er sie aussprach, verband er die symbolische Handlung mit seinem „Folge mir nach“. Dieser Befehl und die Ermutigung, im Tod buchstäblich wie er gemacht zu werden – ihm zu folgen -, waren Petrus‘ beste Kraft. Er gehorchte; doch als er sich umdrehte, sah er einen anderen folgen. Wie Johannes es selbst ausdrückt, scheint es fast zu vermitteln, dass er sich danach gesehnt hatte, den Ruf des Petrus zu teilen, mit allem, was er mit sich brachte. Denn Johannes spricht von sich selbst als dem Jünger, den Jesus liebte, und er erinnert uns daran, dass er in jener Nacht des Verrats in besonderer Weise mit Petrus geteilt hatte, ja, dass er gesprochen hatte, was der andere im Stillen von ihm verlangt hatte. War es Ungeduld, war es ein Hauch des alten Petrus, oder war es ein einfaches Erkundigen aus brüderlichem Interesse, das ihn zu der Frage veranlasste, als er auf Johannes deutete: „Herr, und dieser Mann, was? Was auch immer das Motiv war, für ihn wie für uns alle, wenn wir, verwirrt über diejenigen, die Christus nachzufolgen scheinen, danach fragen – manchmal in bigotter Engstirnigkeit, manchmal in Unwissenheit, Torheit oder Eifersucht – ist dies die Antwort: „Was geht dich das an? Denn auch Johannes hatte sein Lebenswerk für Christus. Er sollte „ausharren“, während er kam – diese vielen Jahre in geduldiger Arbeit ausharren, während Christus kam.

    Aber was bedeutete das? Unter den Brüdern verbreitete sich das Gerücht, Johannes solle nicht sterben, sondern ausharren, bis Jesus wiederkomme, um zu herrschen, und der Tod in den Sieg verschlungen werde. Aber Jesus hatte das nicht gesagt, sondern nur: „Wenn ich will, dass er bleibt, bis ich komme“. Was dieses ‚Kommen‘ war, hatte Jesus nicht gesagt, und Johannes wusste es nicht. Es gibt also Dinge, die mit seinem Kommen zusammenhängen, über die Jesus den Schleier belassen hat, der erst durch seine eigene Hand gelüftet werden soll, und von denen er will, dass wir sie nicht kennen, und wir sollten uns damit begnügen, sie so zu lassen, wie er sie gelassen hat.

    Über diese Erzählung hinaus haben wir nur kurze Notizen: vom heiligen Paulus über die Offenbarung Christi an Jakobus, die ihn wahrscheinlich endgültig für Christus entschied, und über seine gleichzeitige Offenbarung an die fünfhundert Jünger; vom heiligen Matthäus über die Begegnung der Elf mit ihm auf dem Berg, wo er sie hingestellt hatte; vom heiligen Lukas über die Belehrung in der Heiligen Schrift während der vierzigtägigen Kommunikation zwischen dem auferstandenen Christus und den Jüngern.

    Aber dieses zweifache Zeugnis kommt uns von Matthäus und Markus, dass die anbetenden Jünger nun wieder zum apostolischen Kreis – nun zu Aposteln des auferstandenen Christus – geformt wurden. Und das war die Begründung für ihren neuen Auftrag: „Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden“. Und das war ihr neuer Auftrag: „Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker und taufet sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes“. Und das war ihre Aufgabe: „Lehrt sie, alles zu halten, was ich euch geboten habe“. Und dies ist seine endgültige und sichere Verheißung: „Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende“.

    Wir befinden uns wieder in Jerusalem, wohin er sie gebeten hatte, auf die Erfüllung der großen Verheißung zu warten. Das Pfingstfest rückte näher. Und an diesem letzten Tag, dem Tag seiner Himmelfahrt, führte er sie in das wohlbekannte Bethanien. Von dort aus, wo Er das letzte Mal vor Seiner Kreuzigung triumphal in Jerusalem eingezogen war, würde Er sichtbar in den Himmel einziehen. Noch einmal hätten sie Ihn nach dem gefragt, was ihnen als die endgültige Vollendung erschien – die Wiederherstellung des Königreichs Israel. Aber solche Fragen wurden ihnen nicht gestellt. Sie sollten arbeiten, nicht ruhen; leiden, nicht triumphieren. Die große Verheißung, die vor ihnen lag, war geistliche, nicht äußere Macht: der Heilige Geist – und ihre Berufung, noch nicht mit ihm zu regieren, sondern für ihn Zeugnis abzulegen. Und während er so sprach, hob er seine Hände segnend über sie, und als er sichtbar emporgehoben wurde, nahm ihn eine Wolke auf. Und noch immer blickten sie mit aufgeworfenen Gesichtern auf die leuchtende Wolke, die ihn aufgenommen hatte, und zwei Engel sprachen zu ihnen diese letzte Botschaft von ihm, dass er so kommen solle, wie sie ihn in den Himmel hatten gehen sehen.

    Und so wurde auch ihre letzte Frage an ihn, bevor er sich von ihnen trennte, beantwortet, und zwar mit seliger Gewissheit. Sie beteten ihn ehrfürchtig an und kehrten dann mit großer Freude nach Jerusalem zurück. Es war also alles wahr, alles echt – und Christus „setzte sich zur Rechten Gottes“. Von nun an, ohne zu zweifeln, ohne sich zu schämen und ohne sich zu fürchten, „waren sie beständig im Tempel und priesen Gott“. „Und sie gingen hinaus und predigten überall, und der Herr wirkte mit ihnen und bestätigte das Wort durch die Zeichen die folgten. Amen.

    Amen! Es ist so. Lasst die Glocken des Himmels läuten, singt den engelhaften Willkommensgruß der Anbetung, tragt ihn bis an die äußersten Grenzen der Erde! Scheine aus Bethanien, du Sonne der Gerechtigkeit, und vertreibe den Nebel und die Finsternis der Erde, denn der goldene Tag des Himmels ist angebrochen!

    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://blog.thomas-pape.de/2025/04/14/16-nisan-2/

                    #Auferstehung #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                    (Matthäus 27:1, 2, 11-14; Markus 15:1-5; Lukas 23:1-5; Johannes 18:28-38; Lukas 23:6-12; Matthäus 27:3-10; Matthäus 27:15-18; Markus 15:6-10; Lukas 23:13-17; Johannes 18:39, 40; Matthäus 27:19; Matthäus 27:20-31 Markus 15,6-10; Lukas 23,13-17; Johannes 18,39.40; Matthäus 27,19; Matthäus 27,20-31; Markus 15,11-20; Lukas 23,18-25; Johannes 19,1-16).

                    DAS fahle graue Licht war in das des frühen Morgens übergegangen, als sich die Sanhedristen erneut im Palast des Kaiphas versammelten. Ein Vergleich mit der Beschreibung derjenigen, die in der vorangegangenen Nacht zusammengekommen waren, vermittelt den Eindruck, dass die Zahl der Anwesenden jetzt größer war und dass die, die jetzt kamen, zu den weisesten und einflussreichsten Mitgliedern des Rates gehörten. Es ist nicht unvernünftig anzunehmen, dass einige, die nicht an Beratungen teilnahmen, die praktisch einen Justizmord darstellten, sich, sobald der Beschluss gefasst war, in jüdischer Kasuistik von der Schuld freigesprochen fühlten, indem sie berieten, wie das informelle Urteil am besten in die Tat umgesetzt werden könnte. Dies und nicht die Frage nach der Schuld Christi war der Gegenstand der Beratungen an jenem frühen Morgen. Das Ergebnis war, Jesus zu „binden“ und ihn als Übeltäter an Pilatus zu übergeben, mit dem Entschluss, möglichst keine konkrete Anklage zu formulieren; a aber, falls dies notwendig werden sollte, den ganzen Nachdruck auf den rein politischen, nicht den religiösen Aspekt der Ansprüche Jesu zu legen.

                    Uns mag es seltsam erscheinen, dass sie, die, wenn man es genau nimmt, so grob unrechtmäßig gehandelt hatten und nun zu einer so grausamen und blutigen Tat schritten, durch religiöse Skrupel daran gehindert wurden, das „Prætorium“ zu betreten. Und doch wird der Student der jüdischen Kasuistik es verstehen; nein, ach, die Geschichte und sogar die gewöhnliche Beobachtung liefern nur zu viele parallele Beispiele von skrupelloser Skrupellosigkeit und ungerechter Gewissenhaftigkeit. Gewissen und Religiosität sind nur moralische Tendenzen, die dem Menschen natürlich sind; wohin sie tendieren, muss durch Erwägungen entschieden werden, die außerhalb von ihnen liegen: durch Aufklärung und Wahrheit. Das „Prätorium“, in das die jüdischen Führer, oder zumindest diejenigen von ihnen, die die Führer vertraten – weder Hannas noch Kaiphas scheinen persönlich anwesend gewesen zu sein -, den gefesselten Christus brachten, war (wie immer in den Provinzen) das Quartier des römischen Statthalters. In Cäsarea war dies der Palast des Herodes, und dort wurde Paulus später gefangen gehalten. In Jerusalem aber gab es zwei solche Quartiere: die Festung Antonia und den prächtigen Palast des Herodes am nordwestlichen Ende der Oberstadt. Obwohl es unmöglich ist, mit Gewissheit zu sprechen, spricht die Wahrscheinlichkeit dafür, dass Pilatus, als er mit seiner Frau in Jerusalem war, die wahrhaft königliche Residenz des Herodes bewohnte und nicht die befestigten Kasernen der Antonia. Vom östlichen Abhang gegenüber dem Tempelberg, wo der Palast des Kaiphas stand, schlängelte sich die melancholische Prozession durch die engen Gassen der Oberstadt bis zu den Portalen des großen Palastes des Herodes. Es ist überliefert, dass die, die ihn brachten, selbst nicht die Pforte des Palastes betreten wollten, „damit sie nicht verunreinigt würden, sondern das Passah essen könnten“.

                    Wenige Ausdrücke haben zu ernsthafteren Kontroversen Anlass gegeben als dieser. Zumindest über zwei Dinge können wir mit Gewissheit sprechen. Der Eintritt in ein heidnisches Haus machte levitisch gesehen für diesen Tag unrein – das heißt, bis zum Abend. Die Tatsache einer solchen Verunreinigung ist sowohl im Neuen Testament als auch in der Mischna eindeutig bezeugt, auch wenn die Gründe dafür unterschiedlich sein mögen. Eine Person, die auf diese Weise levitisch unrein geworden war, wurde technisch gesehen Tebhul Yom („gebadet am Tag“) genannt. Der andere Punkt ist, dass eine Person, die auf diese Weise für den Tag „unrein“ geworden war, sich nicht für das Essen des Osterlammes disqualifiziert hätte, da dieses Mahl nach dem Abend eingenommen wurde und ein neuer Tag begonnen hatte. Es ist sogar eindeutig festgelegt, dass der „Gebadete des Tages“, d. h. derjenige, der für den Tag unrein war und am Abend gebadet hatte, am Ostermahl teilnahm, und es wird ein Beispiel berichtet, in dem einige Soldaten, die die Tore Jerusalems bewachten, „untertauchten“ und das Osterlamm aßen. Daraus folgt, dass diese Sanhedristen den Palast des Pilatus nicht hätten betreten können, weil sie dadurch für das Ostermahl disqualifiziert worden wären.

                    Dieser Punkt ist von Bedeutung, weil viele Autoren den Ausdruck „Passah“ so interpretiert haben, dass er sich auf das Ostermahl bezieht, und argumentiert haben, dass unser Herr nach dem Vierten Evangelium am Vorabend nicht am Osterlamm teilgenommen hat oder dass der Bericht des Vierten Evangeliums in dieser Hinsicht nicht mit dem der Synoptiker übereinstimmt. Da es aber aus dem eben genannten Grund unmöglich ist, den Ausdruck „Passah“ auf das Ostermahl zu beziehen, bleibt nur zu fragen, ob der Begriff nicht auch auf andere Opfergaben angewandt wird. Und hier zeigen sowohl die alttestamentlichen als auch die jüdischen Schriften1 , dass der Begriff Pesach oder „Passah“ nicht nur auf das Osterlamm, sondern auf alle Passahopfer angewandt wurde, insbesondere auf das, was Chagigah oder Festopfer genannt wurde (von Chag. oder Chagag, das festliche Opfer bringen, das bei jedem der drei großen Feste üblich ist)‘. Nach der ausdrücklichen Regel (Chag. 1. 3) wurde die Chagigah am ersten Osterfest gebracht. Sie wurde unmittelbar nach dem Morgengottesdienst dargebracht und an diesem Tag gegessen – wahrscheinlich einige Zeit vor dem Abend, als, wie wir nach und nach sehen werden, eine andere Zeremonie die öffentliche Aufmerksamkeit beanspruchte. Wir können daher durchaus verstehen, dass die Sanhedristen nicht am Vorabend des Passahfestes, sondern am ersten Ostertag eine Verunreinigung vermeiden wollten, die, da sie bis zum Abend andauerte, sie nicht nur in die Unannehmlichkeiten der levitischen Verunreinigung am ersten Festtag verwickelt hätte, sondern sie sogar daran gehindert hätte, an diesem Tag das Passah, das Festopfer oder die Chagigah darzubringen. Denn wir haben diese beiden ausdrücklichen Regeln: dass eine Person in levitischer Verunreinigung die Chagigah nicht darbringen konnte; und dass die Chagigah nicht für eine Person von jemand anderem dargebracht werden konnte, der ihren Platz einnahm (Jer. Chag. 76 a, Zeilen 16 bis 14 von unten). Diese Überlegungen und Kanones scheinen entscheidend für die oben dargelegten Ansichten zu sein. Es hätte keinen Grund gegeben, am Morgen des Osteropfers eine „Verunreinigung“ zu befürchten; aber das Betreten des Prätoriums am Morgen des ersten Pessachtages hätte es ihnen unmöglich gemacht, die Chagigah darzubringen, die auch mit dem Begriff Pessach bezeichnet wird.

                    Es mag gegen sieben Uhr morgens gewesen sein, wahrscheinlich sogar noch früher,als Pilatus zu denen ging, die ihn gerufen hatten, um Recht zu sprechen. Die Frage, die er an sie richtete, scheint sie aufgeschreckt und verunsichert zu haben. Ihr Verfahren war privat gewesen; es gehörte zum Wesen des römischen Rechts, dass es öffentlich war. Auch das Verfahren vor den Sanhedristen hatte die Form einer strafrechtlichen Untersuchung, während es zum Wesen des römischen Verfahrens gehörte, nur auf konkrete Anschuldigungen einzugehen. Dementsprechend lautete die erste Frage des Pilatus, welche Anklage sie gegen Jesus erhoben hätten. Die Frage kam umso unerwarteter, als Pilatus am Vorabend seine Zustimmung zum Einsatz der römischen Wache gegeben haben musste, die die Verhaftung Jesu bewirkte. Ihre Antwort zeugt von Demütigung, schlechter Laune und einem Versuch der Ausflucht. Wäre er nicht „ein Übeltäter“ gewesen, hätten sie ihn nicht „ausgeliefert „! Bei dieser vagen Anschuldigung weigerte sich Pilatus, bei dem wir durchweg eine merkwürdige Zurückhaltung feststellen – vielleicht aus Unwillen, den Juden zu gefallen, vielleicht aus dem Wunsch heraus, ihre Gefühle im zartesten Punkt zu verletzen, vielleicht weil er von einer höheren Hand zurückgehalten wurde -, weiterzumachen. Er schlug vor, dass die Sanhedristen Jesus nach dem jüdischen Gesetz verurteilen sollten. Das ist ein weiteres wichtiges Merkmal, denn es deutet darauf hin, dass Pilatus zuvor sowohl von den besonderen Ansprüchen Jesu wusste als auch davon, dass das Vorgehen der jüdischen Behörden von „Neid“ bestimmt war. a Aber unter normalen Umständen hätte Pilatus nicht gewollt, dass eine Person, die einer so schwerwiegenden Beschuldigung wie der, messianische Ansprüche zu erheben, angeklagt ist, den jüdischen Behörden übergeben wird, damit diese den Fall als rein religiöse Frage behandeln. In Verbindung mit der anderen, scheinbar damit unvereinbaren Tatsache, dass der Statthalter am Vorabend eine römische Wache für die Verhaftung des Gefangenen bestellt hatte, und mit dieser anderen Tatsache des Traums und der Warnung der Frau des Pilatus, entsteht ein eigenartiger Eindruck auf uns. Wir können das alles verstehen, wenn Pilatus am Abend zuvor, nachdem die römische Wache bewilligt worden war, mit seiner Frau darüber gesprochen hat, sei es, weil er sie kannte, sei es, weil sie an der Sache interessiert sein könnte. Die Überlieferung hat ihr den Namen Procula gegeben; ein apokryphes Evangelium beschreibt sie als Konvertitin zum Judentum; d während die griechische Kirche sie tatsächlich in den Katalog der Heiligen aufgenommen hat. Was wäre, wenn die Wahrheit zwischen diesen Aussagen läge und Procula nicht nur eine Proselytin gewesen wäre, wie die Frau eines früheren römischen Statthalters,sondern auch von Jesus gewusst und an jenem Abend mit Pilatus über ihn gesprochen hätte? Dies würde am besten sein Zögern bei der Verurteilung Jesu sowie ihren Traum von ihm erklären.

                    Da die jüdischen Behörden das Angebot des Statthalters, gegen Jesus vor ihrem eigenen Gericht zu verhandeln, mit der erklärten Begründung ablehnen mussten, dass sie nicht befugt seien, ein Todesurteil zu fällen,mussten sie nun eine Anklage formulieren. Dies wird nur von Lukas überliefert. a Es ging darum, dass Jesus gesagt hatte, er selbst sei Christus, der König. Man wird feststellen, dass sie mit dieser Aussage Jesus fälschlicherweise ihre eigenen politischen Erwartungen an den Messias unterstellten. Aber selbst das ist noch nicht alles. Sie fügten noch hinzu, dass er die Nation verderbe und es verbiete, Cäsar Tribut zu zahlen. Die letztgenannte Anklage war so unbegründet, dass wir sie nur als eine notwendige Schlussfolgerung aus der Tatsache betrachten können, dass er den Anspruch erhob, König zu sein. Und da sie am meisten gegen ihn sagten, setzten sie dies an die erste Stelle und behandelten die Schlussfolgerung, als ob sie eine Tatsache wäre – eine Praxis, die in politischen, religiösen oder privaten Kontroversen nur allzu häufig vorkommt.

                    Diese Anklage der Sanhedristen erklärt, was sich nach Aussage aller Evangelisten im Prätorium abgespielt hat. Wir nehmen an, dass Christus sich dort aufhielt, wahrscheinlich unter der Aufsicht einiger Wachen. Die Worte der Sanhedristen brachten Pilatus auf merkwürdige Gedanken. Er rief nun Jesus und fragte ihn: „Bist du der König der Juden? In dieser Frage steckt jene Mischung aus Verachtung, Zynismus und Ehrfurcht, die wir in der Haltung und den Worten des Pilatus durchweg bemerken. Es war, als ob zwei Kräfte um die Herrschaft in seinem Herzen rangen. Neben der einheitlichen Verachtung für alles Jüdische und dem allgemeinen Zynismus, der nicht an die Existenz von etwas Höherem glauben konnte, ist ein Gefühl der Ehrfurcht vor Christus zu erkennen, auch wenn es sich dabei teilweise um Aberglauben handeln mag. Von allem, was die Sanhedristen gesagt hatten, nahm Pilatus nur dies auf, dass Jesus behauptete, ein König zu sein. Christus, der die Anklage seiner Ankläger nicht gehört hatte, ignorierte sie nun in seinem Wunsch, das Heil auch einem Pilatus zu bringen. Er beachtete die angedeutete Ironie nicht und stellte Pilatus zuerst die Frage, ob die Frage – ob es sich um eine strafrechtliche Anklage oder eine Untersuchung handelte – seine eigene sei oder lediglich die Wiederholung dessen, was seine jüdischen Ankläger Pilatus über ihn berichtet hatten. Der Statthalter wies schnell jede persönliche Anfrage zurück. Wie konnte er eine solche Frage stellen? Er war kein Jude, und das Thema war nicht von allgemeinem Interesse. Jesu eigenes Volk und seine Führer hatten ihn als Verbrecher ausgeliefert: Was hatte er getan?

                    Die Antwort des Pilatus ließ Ihm, der selbst in dieser höchsten Stunde nur an andere und nicht an sich selbst dachte, nichts anderes übrig, als die Wahrheit, für die seine Worte den Anstoß gegeben hatten, direkt vor den Römer zu bringen. Es handelte sich nicht, wie Pilatus angedeutet hatte, um eine jüdische Frage: Es war eine Frage der absoluten Wahrheit; sie betraf alle Menschen. Das Reich Christi war nicht von dieser Welt, weder jüdisch noch heidnisch. Wäre es anders, hätte er seine Anhänger zu einem Wettstreit um seine Ansprüche und Ziele geführt und wäre nicht ein Gefangener der Juden geworden. In all dem fiel Pilatus nur ein Wort auf. ‚Du bist also ein König!‘ Er war nicht fähig, den höheren Gedanken und die Wahrheit zu begreifen. Wir erkennen in seinen Worten dieselbe Mischung aus Spott und Misstrauen. Pilatus zweifelte nun nicht mehr an der Natur des Königreichs; sein Ausruf und seine Frage bezogen sich auf das Königtum. Diese Tatsache würde Christus nun in der Herrlichkeit Seiner Erniedrigung betonen. Er akzeptierte, was Pilatus sagte, er nahm seine Worte an. Aber er fügte ihnen einen Appell oder vielmehr eine Erklärung seiner Ansprüche hinzu, die ein Heide und ein Pilatus verstehen konnten. Sein Reich war nicht von dieser Welt, sondern von jener anderen Welt, die zu offenbaren er gekommen war, um sie allen Gläubigen zu eröffnen. Hier war die Wahrheit! Seine Geburt oder Inkarnation als Gesandter des Vaters und sein eigenes freiwilliges Kommen in diese Welt – beides wird in seinen Worten erwähnt – hatten zum Ziel, die Wahrheit über jene andere Welt zu bezeugen, in der sein Reich war. Dies war kein jüdisch-messianisches Reich, sondern eines, das sich an alle Menschen richtete. Und alle, die eine moralische Affinität zur „Wahrheit“ hatten, hörten auf sein Zeugnis und erkannten ihn so als „König“ an.

                    Aber diese Worte trafen nur eine leere Stelle, als sie auf Pilatus fielen. Es war nicht nur Zynismus, sondern völlige Verzweiflung an allem Höheren – ein moralischer Selbstmord -, der in seiner Frage zum Ausdruck kam: „Was ist Wahrheit?“ Er hatte Christus verstanden, aber es lag nicht in ihm, auf seinen Aufruf zu antworten. Er, dessen Herz und Leben so wenig mit der „Wahrheit“ verwandt war, konnte das große Ziel des Lebens und des Werkes Jesu nicht nachempfinden, obwohl er es nur schemenhaft wahrnahm. Aber selbst die Frage des Pilatus scheint ein Eingeständnis, eine stillschweigende Huldigung an Christus zu sein. Einem der priesterlichen Ankläger Jesu hätte er sein Inneres sicher nicht so geöffnet.

                    Dieser Mann war kein Rebell, kein Verbrecher! Die, die ihn brachten, waren von den niedrigsten Leidenschaften bewegt. Und so sagte er ihnen beim Hinausgehen, dass er keine Schuld an ihm finde. Daraufhin hagelte es von den versammelten Sanhedristen ein wahres Feuerwerk an Anschuldigungen. Wir stellen uns das so vor, dass Christus die ganze Zeit in der Nähe stand, vielleicht hinter Pilatus, direkt an der Pforte des Prätoriums. Und auf all dieses Geschrei der Anklagen gab er keine Antwort. Es war, als ob sich die wilden Wogen weit unten am Fuß des Felsens brechen würden, der, unberührt, sein Haupt weit in den Himmel reckt. Aber als er in der ruhigen Stille der Majestät stand, wunderte sich Pilatus sehr. Fürchtete dieser Mensch nicht einmal den Tod; war er sich seiner Unschuld so sehr bewusst, dass er denen, die um ihn herum und gegen ihn waren, so unendlich überlegen war, oder hatte er den Tod so weit besiegt, dass er sich nicht zu ihren Worten herablassen wollte? Und warum hatte Er dann zu ihm von Seinem Reich und von dieser Wahrheit gesprochen?

                    Am liebsten hätte er sich dem Ganzen entzogen; nicht, weil ihn die absolute Wahrheit oder die persönliche Unschuld des Leidenden bewegte, sondern weil es etwas in dem Christus gab, das ihn vielleicht zum ersten Mal in seinem Leben davor zurückschrecken ließ, ungerecht zu sein und Unrecht zu tun. Und als er inmitten dieser verwirrten Rufe den Namen Galiläa als Schauplatz von Jesu Wirken hörte, griff er gerne zu, was die Aussicht bot, die Verantwortung auf einen anderen abzuwälzen. Jesus war ein Galiläer und gehörte daher zur Gerichtsbarkeit des Königs Herodes. Zu Herodes, der zum Fest nach Jerusalem gekommen war und dort den alten Makkabäerpalast in der Nähe des Hohepriesters bewohnte, wurde Jesus nun geschickt.

                    Allein dem heiligen Lukas verdanken wir die Schilderung dessen, was dort geschah, wie überhaupt so viele Züge in dieser letzten Szene des schrecklichen Dramas. Die Gelegenheit, die sich nun bot, war für Herodes willkommen. Es war ein Zeichen der Versöhnung (oder könnte als solches angesehen werden) zwischen ihm und dem Römer, und in gewisser Weise schmeichelhaft für ihn selbst, da der erste Schritt vom Statthalter getan worden war, und zwar durch eine fast ostentative Anerkennung der Rechte des Tetrarchen, um die sich möglicherweise ihre frühere Fehde gedreht hatte. Außerdem hatte Herodes seit langem den Wunsch, Jesus zu sehen, von dem er so viel gehört hatte. b In dieser Stunde war grobe Neugier, die Hoffnung, einige magische Darbietungen zu sehen, das einzige Gefühl, das den Tetrarchen bewegte. Aber vergeblich bedrängte er Christus mit Fragen. Er war ihm gegenüber so schweigsam wie früher gegenüber den heftigen Anklagen der Sanhedristen. Aber ein Christus, der keine Zeichen tun wollte oder konnte, ja nicht einmal zu denselben Anklagen wie der Täufer ansetzte, war für den groben Realismus des Antipas nur eine hilflose Gestalt, die man beschimpfen und verhöhnen konnte, wie es der Tetrarch und seine Kriegsmänner taten. Und so wurde Jesus noch einmal ins Prätorium zurückgeschickt.

                    In die Zeit, in der Jesus bei Herodes war, oder wahrscheinlich bald danach, fällt die letzte unheimliche Szene im Leben des Judas, die Matthäus berichtet. Wir schließen dies aus dem Umstand, dass bei der Rückkehr Jesu von Herodes die Sanhedristen nicht anwesend gewesen zu sein scheinen, da Pilatus sie zusammenrufen musste,b vermutlich aus dem Tempel. Und hier sei daran erinnert, dass der Tempel in der Nähe des Makkabäerpalastes lag. Schließlich haben wir den Eindruck, dass die Hauptrolle vor Pilatus fortan vom „Volk“ übernommen wurde, wobei die Priester und Schriftgelehrten sie eher anstifteten, als dass sie den Prozess gegen Jesus führten. Es kann daher gut sein, dass, als die Sanhedristen vom Makkabäerpalast in den Tempel gingen, wie es an diesem Tag zu erwarten war, nur ein Teil von ihnen auf die Vorladung des Pilatus hin zum Prätorium zurückkehrte.

                    Aber wie dem auch sei, es war bereits genug geschehen, um Judas zu überzeugen, was das Ende sein würde. Es ist in der Tat schwer zu glauben, dass er sich in diesem Punkt von Anfang an getäuscht haben könnte, auch wenn er die Tatsache in ihrer schrecklichen Tragweite erst nach seiner Tat erkannt hatte. Die Worte, die Jesus im Garten zu ihm gesprochen hatte, müssen sich in seine Seele eingebrannt haben. Er gehörte zu den Soldaten, die bei seinem Anblick zurückwichen. Seitdem war Jesus gefesselt zu Hannas, zu Kaiphas, zum Prätorium und zu Herodes geführt worden. Selbst wenn Judas bei keiner dieser Gelegenheiten anwesend gewesen wäre, und wir nehmen nicht an, dass sein Gewissen dies zugelassen hätte, so muss doch ganz Jerusalem zu dieser Zeit voll von dem Bericht gewesen sein, wahrscheinlich sogar in übertriebener Form. Eines hat er gesehen: dass Jesus verurteilt wurde. Judas tat nicht „Buße“ im biblischen Sinne; aber „ein Wandel des Sinnes und der Gefühle“ kam über ihn. Selbst wenn Jesus ein gewöhnlicher Mensch gewesen wäre und die Beziehung des Judas zu ihm eine gewöhnliche gewesen wäre, könnten wir seine Gefühle verstehen, vor allem in Anbetracht seines feurigen Temperaments. Der Augenblick vor und nach der Sünde stellt den Unterschied der Gefühle dar, wie er in der Geschichte des Sündenfalls unserer ersten Eltern geschildert wird. Mit dem Begehen der Sünde ist all der betörende, berauschende Einfluss, der dazu verleitet hat, verschwunden, und es bleibt nur die nackte Tatsache. Der ganze Glanz ist verflogen, die ganze Wirklichkeit bleibt bestehen. Wenn wir es wüssten, würde wohl kaum einer von vielen Verbrechern nicht alles geben, ja sogar sein Leben, wenn er sich an die Tat erinnern könnte oder aus ihr erwachen würde, um festzustellen, dass sie nur ein böser Traum war. Aber das ist nicht möglich, und das Schrecklichste ist, dass es geschehen ist, und zwar für immer. Doch das ist keine „Reue“, oder zumindest weiß Gott allein, ob es eine solche ist; es kann, und im Fall von Judas war es nur eine „Sinnes- und Gefühlsänderung“ gegenüber Jesus sein. Ob dies in Reue hätte übergehen können, ob es so gewesen wäre, wenn er sich Jesus zu Füßen geworfen hätte, was er zweifellos hätte tun können, brauchen wir hier nicht zu fragen. Die Gedanken und Gefühle des Judas in Bezug auf die Tat, die er begangen hatte, und in Bezug auf Jesus waren nun ganz andere; sie wurden immer stärker und immer intensiver. Die Straße, die Straßen, die Gesichter der Menschen – alles schien nun gegen ihn und für Jesus zu zeugen. Er las es überall; er fühlte es immer; er stellte es sich vor, bis sein ganzes Wesen in Flammen stand. Was war gewesen, was war, was würde sein! Himmel und Erde wichen vor ihm zurück; es gab Stimmen in der Luft und Schmerzen in der Seele – und nirgendwo gab es ein Entkommen, Hilfe, Rat oder Hoffnung.

                    Es war Verzweiflung, und sein verzweifelter Entschluss. Er muss diese dreißig Silberstücke loswerden, die sich wie dreißig Schlangen mit einem schrecklichen Zischen des Todes um seine Seele winden. Dann hätte seine Tat wenigstens nichts Selbstsüchtiges an sich: nur einen schrecklichen Irrtum, einen Fehler, zu dem er von diesen Sanhedristen angestiftet worden war. Zurück zu ihnen mit dem Geld, und sie sollen es wieder haben! Und so drängte er sich weiter durch die staunende Menge, die vor dem hageren Gesicht mit den wilden Augen zurückwich, das das Verbrechen in diesen wenigen Stunden alt gemacht hatte, bis er auf den Haufen von Priestern und Sanhedristen stieß, die vielleicht gerade in diesem Augenblick über alles sprachen. Ein höchst unwillkommener Anblick und eine unangenehme Störung für sie, diese notwendige, aber verhasste Figur in dem Drama, die zu seiner Vergangenheit gehörte und die in seiner Dunkelheit ruhen sollte. Aber er würde gehört werden; ja, seine Worte würden ihnen die Last aufbürden, sie mit ihm zu teilen, denn mit heiserem Schrei brach er in dies ein: „Ich habe gesündigt – ich habe unschuldiges Blut verraten! Sie wandten sich von ihm ab mit Ungeduld, mit Verachtung, wie sich so oft der Verführer von dem Verführten abwendet – und, Gott helfe solchen, mit derselben teuflischen Höllenschuld: „Was geht uns das an? Sieh es dir an!‘ Und schon waren sie wieder in ein Gespräch oder eine Beratung vertieft. Er starrte einen Augenblick lang wild vor sich hin, die dreißig Silberstücke, die ihm abgewogen worden waren und die er nun zurückgebracht hatte und ihnen gerne gegeben hätte, noch immer in der Hand. Nur einen Augenblick lang, dann stürzte er wild vorwärts, auf das Heiligtum selbst zu,wahrscheinlich dorthin, wo der Hof Israels an den der Priester grenzte, wo gewöhnlich die Büßer warteten, während im Hof der Priester das Opfer für sie dargebracht wurde. Er beugte sich vor und schleuderte mit aller Kraft2 die dreißig Silberstücke von sich, so dass jedes einzelne auf das Marmorpflaster fiel und widerhallte.

                    Er stürzte aus dem Tempel, aus Jerusalem, „in die Einsamkeit“.Wohin soll es gehen? Hinab in die schreckliche Einsamkeit des Tals von Hinnom, das „Tophet“ der Vergangenheit mit seinen grausigen Erinnerungen, das Gehenna der Zukunft mit seinen gespenstischen Assoziationen. Aber es war keine Einsamkeit, denn es schien jetzt von Gestalten, Gesichtern und Geräuschen bevölkert zu sein. Durch das Tal und die steilen Hänge des Berges hinauf! Wir befinden uns jetzt auf dem „Töpferfeld“ des Jeremia – etwas westlich oberhalb der Stelle, wo die Täler Kidron und Hinnom zusammenfließen. Es ist ein kalter, weicher Lehmboden, auf dem die Schritte ausrutschen oder in klammen Fesseln stecken bleiben. Hier ragen zerklüftete Felsen senkrecht empor; vielleicht stand dort ein knorriger, gebogener, verkümmerter Baum. Dort oben kletterte er auf die Spitze des Felsens. Langsam und bedächtig löste er den langen Gürtel, der sein Gewand hielt. Es war der Gürtel, in dem er die dreißig Silberstücke getragen hatte. Er war jetzt ganz ruhig und gefasst. Mit diesem Gürtel wird er sich an dem Baum in der Nähe aufhängen3 , und wenn er ihn befestigt hat, wird er sich von dem zerklüfteten Felsen stürzen.

                    Es ist vollbracht; aber als er sich bewusstlos, vielleicht noch nicht tot, schwer an dem Ast schwang, gab der Gürtel unter der ungewohnten Last nach, oder vielleicht löste sich der Knoten, den seine zitternden Hände gemacht hatten, und er fiel schwer nach vorn zwischen die zerklüfteten Felsen darunter und kam auf die Weise um, an die der heilige Petrus seine Mitjünger in den Tagen vor Pfingsten erinnerte. Aber im Tempel wussten die Priester nicht, was sie mit diesen dreißig Geldstücken anfangen sollten. Ihre skrupellose Skrupellosigkeit brach wieder über sie herein. Es war nicht erlaubt, Geld, das unrechtmäßig erworben worden war, in den Tempelschatz zu nehmen, um heilige Dinge zu kaufen. In solchen Fällen sah das jüdische Gesetz vor, dass das Geld dem Spender zurückgegeben werden musste, und wenn er darauf bestand, es zu geben, sollte er dazu gebracht werden, es für etwas zum Wohle der Allgemeinheit auszugeben. Dies erklärt die scheinbare Diskrepanz zwischen den Berichten in der Apostelgeschichte und bei Matthäus. Aufgrund einer Gesetzesfiktion wurde das Geld immer noch als Judas‘ Geld angesehen und von ihmb für den Kauf des bekannten „Töpferfeldes“ verwendet, um Fremde auf ihm zu begraben. Aber von nun an wurde der alte Name „Töpferfeld“ im Volksmund in „Feld des Blutes“ (Haqal Dema) umgewandelt. Und doch war es die Tat Israels durch seine Führer: „Sie nahmen die dreißig Silberstücke – den Preis dessen, der geschätzt wurde, den sie von den Kindern Israel schätzten – und gaben sie für den Töpferacker! Es gehörte alles ihnen, obwohl sie es am liebsten ganz Judas überlassen hätten: das Schätzen, das Verkaufen und das Kaufen. Und „der Töpferacker“ – genau der Ort, an dem Jeremia göttlich angewiesen worden war, gegen Jerusalem und gegen Israel zu prophezeien:wie erfüllte sich nun alles im Licht der vollendeten Sünde und des Abfalls des Volkes, wie sie von Sacharja prophetisch beschrieben wurden! Dieses Tophet des Jeremia, nachdem sie Israels Messias, den Hirten, geschätzt und für dreißig Schekel verkauft hatten – wahrhaftig ein Tophet, und ein Feld des Blutes geworden! Sicherlich ist es kein Zufall, dass dies der Ort der Gerichtsankündigung Jeremias sein sollte: kein Zufall, sondern wahrhaftig eine Erfüllung seiner Prophezeiung! Und so stellt Matthäus, der diese Prophezeiung sowohl in der Form1 als auch in ihrem Geist aufgreift und in wahrhaft jüdischer Manier die prophetische Beschreibung von Sacharja daran knüpft, das Ereignis als die Erfüllung von Jeremias Prophezeiung dar.

                    Wir befinden uns wieder vor dem Prätorium, zu dem Pilatus die Sanhedristen und das Volk aus dem Tempel gerufen hatte. Die Menschenmenge aus der Stadt wuchs augenblicklich an. Nicht nur, um zu sehen, was geschehen würde, sondern auch, um einem anderen Schauspiel beizuwohnen, nämlich der Freilassung eines Gefangenen. Denn es scheint Brauch gewesen zu sein, dass der römische Statthalter am Passahfest4 einen berüchtigten Gefangenen, der zum Tode verurteilt war, an die jüdische Bevölkerung freigab. Dies ist ein sehr bezeichnender Brauch der Freilassung, für den sie nun zu schreien begannen. Es mag sein, dass sie dazu auch von den Sanhedristen angestachelt wurden, die sich unter sie mischten. Denn wenn es gelänge, den Strom der Sympathie des Volkes auf Bar-Abbas zu lenken, wäre das Verhängnis Jesu umso sicherer besiegelt. Bei dieser Gelegenheit war es vielleicht um so leichter, das Volk zu beeinflussen, als Bar-Abbas zu jener damals nicht unüblichen Klasse gehörte, die unter dem Vorwand politischer Bestrebungen Raub und andere Verbrechen beging. Aber diese Bewegungen hatten sich tief in die Sympathie des Volkes eingegraben. Ein seltsamer Name und eine seltsame Gestalt, Bar-Abbas. Das kann kaum sein richtiger Name gewesen sein. Er bedeutet „Sohn des Vaters“.1 War er ein politischer Anti-Christ? Und warum hätte Pilatus, wenn es nicht eine Verbindung zwischen ihnen gegeben hätte, die Alternative Jesus oder Bar-Abbas vorschlagen sollen und nicht eher die eines der beiden Übeltäter, die tatsächlich mit Jesus gekreuzigt wurden?

                    Aber als der Statthalter, in der Hoffnung, die Sympathie des Volkes zu gewinnen, ihnen diese Alternative vorschlug – ja, sie sogar forderte, mit der Begründung, dass weder er noch Herodes ein Verbrechen an Ihm gefunden hätten, und dass er sogar ihren Rachedurst beschwichtigt hätte, indem er anbot, Jesus der grausamen Strafe der Geißelung zu unterwerfen, war das vergeblich. Nun setzte sich Pilatus auf den „Richterstuhl“. Doch bevor er fortfahren konnte, kam die Nachricht von seiner Frau über ihren Traum und die warnende Bitte, nichts mit „diesem Gerechten“ zu tun zu haben. Ein Omen wie ein Traum und ein damit verbundener Appell, besonders unter den Umständen dieses Prozesses, würde einen Römer stark beeindrucken. Und für einige Augenblicke sah es so aus, als ob der Appell an das Volksempfinden zugunsten Jesu erfolgreich gewesen wäre. Aber wieder einmal setzten sich die Sanhedristen durch. Offenbar hatten sich alle Anhänger Jesu zerstreut. Keiner von ihnen scheint anwesend gewesen zu sein, und wenn sich die eine oder andere schwache Stimme für ihn erhob, wurde sie aus Angst vor den Sanhedristen zum Schweigen gebracht. Es war Bar-Abbas, für den die Bevölkerung, angestachelt durch die Priesterschaft, nun mit zunehmender Vehemenz schrie. Auf die halb bittere, halb spöttische Frage, was sie mit dem zu tun wünschten, den ihre eigenen Führer in ihrer Anklage als „König der Juden“ bezeichnet hatten, ertönte immer lauter der furchtbare Schrei: „Kreuzige ihn! Dass ein solcher Schrei erhoben wurde, und zwar von Juden und vor den Römern und gegen Jesus, sind an sich fast unfassbare Tatsachen, denen die Geschichte dieser achtzehn Jahrhunderte ein schreckliches Echo verliehen hat. Vergeblich hat Pilatus argumentiert, argumentiert, appelliert. Die Volkswut wuchs nur, je mehr man sich ihr entgegenstellte.

                    Da alle Überlegungen fehlgeschlagen waren, griff Pilatus zu einem weiteren Mittel, das unter normalen Umständen wirksam gewesen wäre. Wenn ein Richter, nachdem er die Unschuld des Angeklagten erklärt hat, sich tatsächlich vom Richterstuhl erhebt und durch einen symbolischen Akt die Hinrichtung des Angeklagten zu einem Justizmord erklärt, von dessen Beteiligung er sich feierlich reinwaschen will, würde sicherlich kein Geschworener darauf bestehen, das Todesurteil zu fordern. Aber im vorliegenden Fall kam noch mehr hinzu. Obwohl wir Anspielungen auf einen solchen Brauch bei den Heiden finden,1 war das, was hier geschah, ein im Wesentlichen jüdischer Ritus, der den Juden umso mehr gefallen haben muss, als er von Pilatus durchgeführt wurde. Und nicht nur der Ritus, sondern auch die Worte selbst waren jüdisch. Sie erinnern nicht nur an den Ritus, der in Dtn 21,6 usw. vorgeschrieben ist, um die Schuldfreiheit der Ältesten einer Stadt zu kennzeichnen, in der ein unaufgeklärter Mord begangen worden war, sondern auch an die Worte solcher alttestamentlichen Ausdrücke wie in 2 Sam. 3:28, und Ps. 26:6, 73:13,und in späteren Zeiten in Sus. ver. 46. Die Mischna bezeugt, dass dieser Ritus beibehalten wurde. Da Pilatus in Israel Recht sprach, muss er von diesem Ritus gewusst haben. 3 Es berührt nicht die Frage, ob sich ein Richter, insbesondere unter den geschilderten Umständen, von seiner Schuld freisprechen konnte oder nicht. Sicherlich konnte er das nicht; aber ein solches Verhalten eines Pilatus erscheint so völlig ungewöhnlich, wie überhaupt sein ganzes Verhalten Christus gegenüber, dass wir es nur durch den tiefen Eindruck erklären können, den Jesus auf ihn gemacht hatte. Umso schrecklicher wäre die Schuld des jüdischen Widerstands. Es hat etwas Überwältigendes, wenn Pilatus sagt: „Seht zu“ – eine Antwort auf das „Seht zu“ der Sanhedristen an Judas, und zwar mit denselben Worten. Es scheint fast so, als würde die Szene der gegenseitigen Schuldzuweisung im Garten Eden nachgespielt werden. Die Mischna berichtet uns, dass die Priester nach der feierlichen Handwaschung der Ältesten und ihrem Schuldbekenntnis mit diesem Gebet antworteten: „Vergib deinem Volk Israel, das du erlöst hast, Herr, und lass kein unschuldiges Blut auf dein Volk Israel kommen! Aber hier, als Antwort auf Pilatus‘ Worte, kam der tiefe, heisere Schrei zurück: „Sein Blut komme über uns“ und – Gott helfe uns – „über unsere Kinder“. Etwa dreißig Jahre später wurde genau an dieser Stelle das Urteil über einige der Besten Jerusalems gesprochen; und unter den 3.600 Opfern des Zorns des Statthalters, von denen nicht wenige direkt gegenüber dem Prätorium gegeißelt und gekreuzigt wurden, befanden sich viele der edelsten Bürger Jerusalems. Ein paar Jahre später trugen Hunderte von Kreuzen jüdische verstümmelte Körper in Sichtweite Jerusalems. Und immer noch scheinen diese Wanderer von Jahrhundert zu Jahrhundert und von Land zu Land diese Blutlast zu tragen; und immer noch scheint sie „auf uns und unseren Kindern“ zu lasten.

                    Die Evangelisten haben die letzten Szenen der Demütigung und des Grauens so schnell wie möglich hinter sich gelassen, und wir sind zu dankbar, um ihrem Beispiel zu folgen. Bar-Abbas wurde sofort freigelassen. Jesus wurde den Soldaten übergeben, um gegeißelt und gekreuzigt zu werden, obwohl das endgültige und förmliche Urteil noch nicht gesprochen worden war. In der Tat scheint Pilatus gehofft zu haben, dass die Schrecken der Geißelung das Volk noch dazu bewegen würden, von dem wilden Schrei nach dem Kreuz abzulassen. b Aus demselben Grund dürfen wir auch hoffen, dass die Geißelung nicht mit derselben Grausamkeit durchgeführt wurde wie bei den christlichen Märtyrern, bei denen die Geißel aus Lederriemen mit Blei geladen oder mit Stacheln und Knochen bestückt war, um andere zum Geständnis oder zum Widerruf zu bewegen, und die Rücken, Brust und Gesicht zerfetzte, bis das Opfer manchmal als blutende Masse zerrissenen Fleisches vor dem Richter niederfiel. Doch ohne den erschütternden Realismus eines Cicero wiederholen zu wollen, war die Geißelung die schreckliche Einleitung zur Kreuzigung – „der Zwischentod“. Entkleidet, mit gefesselten Händen und gebeugtem Rücken, wurde das Opfer vor dem Prätorium an eine Säule oder einen Pfahl gebunden. Nach Beendigung der Geißelung warfen ihm die Soldaten eilig seine Obergewänder über und führten ihn zurück ins Prätorium. Hier riefen sie die ganze Kohorte zusammen, und der schweigsame, ohnmächtige Leidende wurde zum Gegenstand ihres schelmischen Spotts. Von seinem blutenden Leib zerrissen sie die Kleider und kleideten ihn zum Spott in Scharlach und Purpur. Als Krone wickelten sie Dornen zusammen, und als Zepter legten sie ein Rohr in seine Hand. Dann riefen sie Ihn abwechselnd als König aus oder verehrten Ihn als Gott und schlugen Ihn oder überhäuften Ihn mit anderen Schandtaten.

                    Ein solches Schauspiel hätte wohl die Feindschaft entwaffnen und die Ängste der Welt für immer zerstreuen können. So hatte Pilatus gehofft, als Jesus auf sein Geheiß hin aus dem Prätorium kam, als Scheinkönig gekleidet, und der Statthalter ihn dem Volk mit den Worten vorstellte, die die Kirche seither bewahrt hat: „Seht den Menschen! Aber dieser Anblick war alles andere als beruhigend, sondern stachelte die „Hohenpriester“ und ihre Untergebenen nur noch mehr an. Dieser Mann vor ihnen war der Anlass, dass ein Heide es an diesem Ostertag wagte, in Jerusalem selbst ihre tiefsten Gefühle zu beleidigen, ihre am meisten gehegten messianischen Hoffnungen zu verhöhnen! Kreuzige!“, schallte es von allen Seiten. Noch einmal appellierte Pilatus an sie, als er dem Volk unwissentlich und ungewollt entlockte, dass Jesus behauptet hatte, der Sohn Gottes zu sein.

                    Was für ein Licht wirft es auf die Art und Weise, wie Jesus sich inmitten jener Folterungen und Beleidigungen verhalten hatte, dass diese Aussage der Juden Pilatus mit Furcht erfüllte und ihn dazu brachte, erneut das Gespräch mit Jesus im Prätorium zu suchen. Der Eindruck, der beim ersten Mal entstanden war und sich immer weiter vertieft hatte, war nun in den Schrecken des Aberglaubens übergegangen. Seine erste Frage an Jesus lautete: „Woher ist er? Und als Jesus, wie es sich gehörte – denn er konnte es nicht verstehen -, keine Antwort gab, wurden die Gefühle des Römers nur noch intensiver. Wollte er nicht sprechen; wusste er nicht, dass er die absolute Macht hatte, ihn freizulassen oder zu kreuzigen“? Nein, nicht die absolute Macht – alle Macht kam von oben; aber die Schuld am Missbrauch der Macht war viel größer auf Seiten des abgefallenen Israels und seiner Führer, die wussten, woher die Macht kam und wem gegenüber sie für ihre Ausübung verantwortlich waren.

                    So sprach kein Hochstapler, so sprach kein gewöhnlicher Mensch – nach solchen Leiden und unter solchen Umständen – zu einem, der die Macht über Leben und Tod über ihn hatte, wenn er sie auch hatte. Und Pilatus spürte es umso mehr, als er zynisch und ungläubig war gegenüber allem, was höher war. Und umso ernsthafter versuchte er nun, ihn freizulassen. Aber im Verhältnis dazu wurde der Schrei der Juden nach Seinem Blut immer lauter und heftiger, bis sie drohten, den Statthalter selbst in die Anklage der Rebellion gegen Cäsar zu verwickeln, wenn er in der ungewohnten Gnade verharrte.

                    Einer solchen Gefahr würde sich ein Pilatus niemals aussetzen. Er setzte sich erneut auf den Richterstuhl, der sich außerhalb des Prätoriums befand, an einem Ort, der „Pflaster“ genannt wurde, und von dem aus man die Stadt überblicken konnte, „Gabbatha „, „die runde Höhe“. Der Vorgang ist so feierlich, dass der Evangelist innehält, um noch einmal den Tag – ja sogar die Stunde – zu erwähnen, an dem der Prozess begonnen hatte. Es war ein Freitag in der Passahwoche,1 und zwar zwischen sechs und sieben Uhr morgens. Und zum Schluss stellte Pilatus ihnen Jesus noch einmal zum Spott vor: „Seht euren König!“3 Noch einmal forderten sie seine Kreuzigung – und als sie erneut herausgefordert wurden, brachen die Hohenpriester in den Schrei aus, der dem endgültigen Urteil des Pilatus vorausging, das gleich vollstreckt werden sollte: „Wir haben keinen König außer Cæsar!

                    Mit diesem Schrei machte sich das Judentum in der Person seiner Vertreter der Gottesleugnung, der Gotteslästerung und des Glaubensabfalls schuldig. Es beging Selbstmord, und seither wird sein toter Körper in Scharen von Land zu Land und von Jahrhundert zu Jahrhundert getragen: um tot zu sein und tot zu bleiben, bis Er ein zweites Mal kommt, der die Auferstehung und das Leben ist!

                    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://www.freebibleimages.org/photos/

                    (St. Matt. 27:31-43; St. Mark 15:20-32a; St. Luke 23:26-38; St. John 19:16-24; St. Matt. 27:44; St. Mark 15:32b; St. Luke 23:39-43; St. John 19:25-27; St. Matt. 27:45-56; St. Markus 15,33-41; Lukas 23,44-49; Johannes 19,28-30; Johannes 19,31-37; Matthäus 27,57-61; Markus 15,42-47; Lukas 23,50-56; Johannes 19,38-42; Matthäus 27,62-66).

                    Für ihre Schuld ist ES unerheblich, ob wir unter dem Druck der Sprache des Johannes verstehen sollen, dass Pilatus Jesus den Juden zur Kreuzigung übergab oder, wie wir eher annehmen, seinen eigenen Soldaten. Dies war die übliche Praxis, und es stimmt sowohl mit dem früheren Spott des Statthalters gegenüber den Juden b als auch mit der Nachbemerkung der Synoptiker überein. Sie, denen er „ausgeliefert“ wurde, „führten ihn ab, um gekreuzigt zu werden“, und sie, die ihn so abführten, „zwangen“ den Kyrenäer Simon, das Kreuz zu tragen. Wir können uns kaum vorstellen, dass die Juden, noch weniger die Sanhedristen, dies getan hätten. Aber ob formell oder nicht, das schreckliche Verbrechen, ihren Messias-König mit böser Hand zu töten, lastet leider auf Israel.

                    Noch einmal wurde Er entkleidet und bekleidet. Das Purpurgewand wurde von Seinem verwundeten Körper gerissen, die Dornenkrone von Seiner blutenden Stirn. Wieder in seine eigenen, nun blutbefleckten Gewänder gekleidet, wurde Er zur Hinrichtung geführt. Es waren nur etwa zweieinhalb Stunden vergangen,c seit Er das erste Mal vor Pilatus gestanden hatte (etwa um halb sieben),als die melancholische Prozession Golgatha erreichte (um neun Uhr MORGENS). In Rom lagen zwischen dem Urteil und seiner Vollstreckung normalerweise zwei Tage; aber diese Regel scheint in den Provinzen nicht gegolten zu haben,wenn überhaupt die formalen Regeln des römischen Verfahrens in diesem Fall eingehalten wurden.

                    Bald wurden die schrecklichen Vorbereitungen getroffen: der Hammer, die Nägel, das Kreuz, die Nahrung für die Soldaten, die unter jedem Kreuz wachen sollten. Für jedes Kreuz wurden vier Soldaten abgestellt, die alle unter dem Kommando eines Hauptmannes standen. Wie immer wurde das Kreuz von demjenigen, der daran leiden sollte, zur Hinrichtung getragen – vielleicht waren seine Arme mit Stricken daran gebunden. Aber es gibt glücklicherweise keinen Beweis – im Gegenteil, alles deutet darauf hin -, dass der Hals des Leidenden nach altem Brauch im Patibulum befestigt wurde, zwei horizontalen Holzstücken, die am Ende befestigt waren und an denen die Hände gefesselt wurden. Gewöhnlich wurde die Prozession vom angeführt, oder besser gesagt, es ging einer voraus, der die Art des Verbrechens verkündete2 und eine weiße Holztafel trug, auf die es geschrieben wurde. Gewöhnlich nahm sie auch den längsten Weg zur Hinrichtungsstätte und führte durch die am stärksten bevölkerten Straßen, um die größte öffentliche Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen. Wir vermuten jedoch, dass sowohl dieser lange Weg als auch die Verkündigung durch den Herold im vorliegenden Fall entbehrlich waren. Sie werden im Text nicht angedeutet und scheinen nicht zur festlichen Jahreszeit und zu den anderen Umständen der Geschichte zu passen.

                    Lassen wir alle späteren legendären als nur störend beiseite, so wollen wir versuchen, uns die Szene so vorzustellen, wie sie in den Evangelien beschrieben wird. Unter der Führung des Hauptmanns, ob in Begleitung desjenigen, der die Tafel mit der Inschrift trug, oder nur umgeben von den vier Soldaten, von denen einer diese Tafel tragen konnte, ging Jesus mit seinem Kreuz voran. Ihm folgten zwei Übeltäter – „Räuber“ -, die wahrscheinlich zu der damals so zahlreichen Klasse gehörten, die ihre Verbrechen mit dem Vorwand politischer Motive verschleierte. Auch diese beiden trugen jeweils ihr Kreuz und wurden wahrscheinlich von jeweils vier Soldaten begleitet. Die Kreuzigung war keine jüdische Bestrafungsmethode, obwohl der Makkabäerkönig Jannäus die Ansprüche der Menschlichkeit und der Religion so weit vergessen hatte, dass er bei einer Gelegenheit nicht weniger als 800 Personen in Jerusalem selbst kreuzigen ließ. a Aber selbst Herodes griff bei all seiner Grausamkeit nicht zu dieser Hinrichtungsmethode. Sie wurde auch von den Römern erst nach der Zeit Cäsars angewandt, als sie mit der schnell zunehmenden Grausamkeit der Strafen in den Provinzen furchtbar üblich wurde. Besonders scheint sie die Herrschaft Roms in Judäa unter jedem Statthalter zu kennzeichnen. Während der letzten Belagerung Jerusalems entstanden täglich Hunderte von Kreuzen, bis weder Platz noch Holz dafür vorhanden zu sein schienen, und die Soldaten vergnügten sich mit immer neuen Kreuzigungsarten auf grausame Weise. So kam der jüdische Appell an Rom, den König Israels zu kreuzigen, in hundertfachem Widerhall zurück. Aber besser als eine solche Vergeltung hat das Kreuz des Gottmenschen der Bestrafung durch das Kreuz ein Ende gesetzt und stattdessen das Kreuz zum Symbol der Menschlichkeit, der Zivilisation, des Fortschritts, des Friedens und der Liebe gemacht.

                    Wie die meisten Abscheulichkeiten der antiken Welt, sei es in der Religion oder im Leben, war die Kreuzigung phönizischen Ursprungs, obwohl Rom sie übernahm und verbesserte. Die Hinrichtungsarten bei den Juden waren: Strangulation, Enthauptung, Verbrennung und Steinigung. Die Rabbiner zögerten am meisten, unter gewöhnlichen Umständen ein Todesurteil auszusprechen. Dies geht sogar aus der Anordnung hervor, dass die Richter am Tag eines solchen Urteils fasten sollten. Zwei der führenden Rabbiner geben sogar zu Protokoll, dass ein solches Urteil in einem Sanhedrin, dem sie angehörten, niemals ausgesprochen worden wäre. Die Demütigung des Hängens – und dies erst, nachdem der Verbrecher auf andere Weise hingerichtet worden war – war den Verbrechen des Götzendienstes und der Gotteslästerung vorbehalten. b Der Ort, an dem Verbrecher gesteinigt wurden (Beth haSeqilah), befand sich auf einer etwa elf Fuß hohen Anhöhe, von der der Verbrecher vom ersten Zeugen hinuntergeworfen wurde. Wenn er durch den Sturz nicht gestorben war, warf der zweite Zeuge einen großen Stein auf sein Herz, während er lag. Wenn er noch nicht tot war, wurde er vom ganzen Volk gesteinigt. In einer Entfernung von sechs Fuß von der Hinrichtungsstätte wurde der Verbrecher entkleidet, wobei nur die für den Anstand absolut notwendige Bedeckung zurückblieb. c Im Falle Jesu haben wir Grund zu der Annahme, dass, obwohl die Art der Bestrafung, der er unterworfen wurde, unjüdisch war, jedes Zugeständnis an die jüdische Sitte gemacht wurde, und daher glauben wir dankbar, dass ihm am Kreuz die Demütigung der Entblößung erspart blieb. Das wäre wirklich unjüdisch gewesen.

                    Drei Arten von Kreuzen waren in Gebrauch: das sogenannte Andreaskreuz (×, Crux decussata), das Kreuz in Form eines T (Crux commissa) und das gewöhnliche lateinische Kreuz (+, Crux immissa). Wir glauben, dass Jesus das letzte dieser Kreuze trug. Dies würde auch am ehesten die Anbringung der Tafel mit der dreifachen Inschrift erlauben, von der wir wissen, dass sein Kreuz sie trug. Außerdem spricht das allgemeine Zeugnis derjenigen, die am nächsten an der Zeit lebten (Justin Martyr, Irenäus und andere), und die leider nur zu oft Gelegenheit hatten, zu erfahren, was Kreuzigung bedeutet, für diese Ansicht. Dieses Kreuz trug Jesus, wie der heilige Johannes ausdrücklich sagt, zu Beginn selbst. Und so bewegte sich die Prozession weiter in Richtung Golgatha. Nicht nur der Ort, sondern sogar der Name dieses Ortes, der jedes christliche Herz so sehr anspricht, ist umstritten. Der Name kann nicht von den herumliegenden Schädeln abgeleitet werden, da eine solche Enthüllung ungesetzlich gewesen wäre, und muss daher auf die schädelartige Form und das Aussehen des Ortes zurückzuführen sein. Dementsprechend wird der Name gemeinhin als die griechische Form des aramäischen Gulgalta oder des hebräischen Gulgoleth erklärt, was Schädel bedeutet.

                    Eine solche Beschreibung würde nicht nur den Erfordernissen der Erzählung, sondern auch dem Aussehen des Ortes, der, soweit wir es beurteilen können, Golgatha darstellt, voll entsprechen. Wir können hier nicht auf die verschiedenen Gründe eingehen, aus denen der traditionelle Ort aufgegeben werden muss. Sicher ist, dass Golgatha „außerhalb des Tores „und „in der Nähe der Stadt „b lag und höchstwahrscheinlich die übliche Hinrichtungsstätte war. Schließlich wissen wir, dass es in der Nähe von Gärten lag, wo es Gräber gab, und in der Nähe der Landstraße. Die drei letzten Bedingungen deuten auf den Norden Jerusalems hin. Es sei daran erinnert, dass die dritte Mauer, die Jerusalem später umgab, erst einige Jahre nach der Kreuzigung gebaut wurde. Die neue Vorstadt Bezetha erstreckte sich zu dieser Zeit außerhalb der zweiten Mauer. Hier verlief die große Straße nach Norden; in der Nähe befanden sich Villen und Gärten; und hier wurden auch in Fels gehauene Gräber entdeckt, die aus dieser Zeit stammen. Aber das ist noch nicht alles. Das heutige Damaskustor im Norden der Stadt scheint in der ältesten Überlieferung den Namen Stephanstor getragen zu haben, weil man glaubte, der Ur-Märtyrer sei durch dieses Tor zu seiner Steinigung gegangen. Der Ort der Hinrichtung muss also ganz in der Nähe gewesen sein. Und zumindest eine jüdische Überlieferung nennt genau diesen Ort, in der Nähe der so genannten Grotte des Jeremia, als den antiken „Ort der Steinigung“ (Beth haSeqilah). Und die Beschreibung des Ortes erfüllt alle Anforderungen. Es ist ein unheimlicher, trostloser Ort, zwei oder drei Minuten von der Hauptstraße entfernt, mit einem hohen, abgerundeten, schädelartigen Felsplateau und einer plötzlichen Vertiefung oder Höhle darunter, als ob sich die Kiefer dieses Schädels geöffnet hätten. Ob das „Grab aus der herodianischen Zeit in der Felskuppe westlich von Jeremias Grotte“ der heiligste Ort auf Erden war – das „Grab im Garten“ -, wagen wir nicht mit Sicherheit zu behaupten, obwohl jede Wahrscheinlichkeit dafür spricht.

                    Dorthin bewegte sich also diese melancholische Prozession an jenem Freitag in der Pessachwoche zwischen acht und neun Uhr. Vom alten Palast des Herodes stieg sie hinab und ging wahrscheinlich durch das Tor in der ersten Mauer und damit in das geschäftige Viertel von Akra. Je weiter er ging, desto mehr Menschen folgten ihm aus dem Tempel und aus dem dichten Geschäftsviertel, durch das er zog. Die Geschäfte, Basare und Märkte waren an diesem heiligen Festtag zwar geschlossen. Aber eine ziemliche Menschenmenge säumte die Straßen und folgte dem Zug; und vor allem die Frauen, die ihre Festvorbereitungen verließen, stießen laute Wehklagen aus, nicht in geistiger Anerkennung der Ansprüche Christi, sondern aus Mitleid und Sympathie. 2 Und wer hätte ein solches Schauspiel ungerührt betrachten können, wenn nicht fanatischer Hass alles Menschliche aus seinem Schoß verbrannt hätte? Seit dem Ostermahl hatte Jesus weder Essen noch Trinken zu sich genommen. Nach der tiefen Ergriffenheit jenes Festes mit all den heiligen Institutionen, die es beinhaltete, nach dem vorweggenommenen Verrat des Judas und nach dem Abschied von seinen Jüngern war er nach Gethsemane gegangen. Dort war er stundenlang allein – denn seine engsten Jünger konnten nicht einmal eine Stunde mit ihm wachen -, und die tiefen Wasser waren bis zu seiner Seele hinaufgerollt. Er hatte von ihnen getrunken, war darin eingetaucht und fast darin umgekommen. Dort hatte Er sich in einem tödlichen Kampf gequält, bis die großen Blutstropfen sich auf Seine Stirn drückten. Dort war Er ausgeliefert worden, während sie alle geflohen waren. Zu Hannas, zu Kaiphas, zu Pilatus, zu Herodes und wieder zu Pilatus; von Demütigung zu Demütigung, von Folter zu Folter wurde Er die ganze lange Nacht und den ganzen Morgen gejagt. Die ganze Zeit über hatte Er sich mit einer göttlichen Majestät getragen, die sowohl die tiefen Gefühle des Pilatus als auch den wütenden Hass der Juden erweckt hatte. Aber wenn Seine Göttlichkeit Seiner Menschlichkeit die wahre Bedeutung gab, so gab diese Menschlichkeit Seinem freiwilligen Opfer die wahre Bedeutung. Die Evangelisten sind also weit davon entfernt, ihre Erscheinungsformen zu verbergen, und stellen sie nicht unnötig, sondern ohne zu zögern in den Vordergrund. Nach den schrecklichen Ereignissen jener Nacht und jenes Morgens, als sein bleiches Gesicht die Blutspuren der Dornenkrone trug, war sein geschundener Körper weder durch Nahrung noch durch Schlaf erfrischt und konnte die Last des Kreuzes nicht tragen. Kein Wunder, dass das Mitleid der Frauen von Jerusalem erregt war. Aber unser Mitleid ist kein Mitleid, es ist Anbetung bei diesem Anblick. Denn hinter Seiner menschlichen Schwäche lag die göttliche Stärke, die Ihn zu dieser freiwilligen Selbsthingabe und Selbstauslöschung führte. Es war die göttliche Kraft Seines Mitleids und Seiner Liebe, die in Seiner menschlichen Schwäche zum Ausdruck kam.

                    Bis zu diesem letzten Tor, das von der „Vorstadt“ zur Hinrichtungsstätte führte, trug Jesus sein Kreuz. Dann, so folgern wir, wich seine Kraft unter ihm. Ein Mann kam aus der entgegengesetzten Richtung, einer aus der großen jüdischen Kolonie, die sich, wie wir wissen, in Kyrene niedergelassen hatte. Er würde besonders auffallen; denn nur wenige würden zu dieser Stunde, am Festtag, „aus dem Lande“ kommen,2 obwohl dies nicht gegen das Gesetz verstieß. Es ist so viel daraus gemacht worden, dass man genau wissen sollte, dass das Reisen, das an Sabbaten verboten war, an Festtagen nicht verboten war. Außerdem könnte der Ort, von dem er kam – vielleicht sein Haus -, innerhalb der kirchlichen Grenzen Jerusalems gelegen haben. Auf jeden Fall scheint er zumindest später in der Kirche gut bekannt gewesen zu sein – und seine Söhne Alexander und Rufus noch besser als er. a Nur so viel können wir mit Sicherheit sagen; sie mit Personen gleichen Namens zu identifizieren, die an anderen Stellen des Neuen Testaments erwähnt werden, kann nur Gegenstand von Spekulationen sein. Aber wir können uns des Gedankens kaum erwehren, dass Simon von Kyrene vor jenem Tag noch kein Jünger war; er hatte erst gelernt, Christus nachzufolgen, als ihn an jenem Tag, als er durch das Tor kam, die Soldaten festhielten und ihn gegen seinen Willen zwangen, das Kreuz nach Christus zu tragen. Einen weiteren Hinweis auf die Notwendigkeit einer solchen Hilfe gibt uns der heilige Markus,b der einen Ausdruck5 verwendet, der zwar nicht unbedingt ausdrückt, dass der Heiland getragen werden musste, aber doch, dass er von dem Ort, an dem sie Simon trafen, nach Golgatha getragen werden musste.

                    Hier, wo der Heiland zwar nicht unter seiner Last zusammenbrach, sie aber dennoch auf den Zyrenäer übertragen werden musste, während er selbst von nun an der körperlichen Unterstützung bedurfte, platzieren wir den nächsten Vorfall in dieser Geschichte. Während das Kreuz auf den unwilligen Simon gelegt wurde, schlossen sich die Frauen, die mit dem Volk gefolgt waren, um den Leidenden und erhoben ihre Klagen. 1 Bei seinem Einzug in Jerusalem hatte Jesus über die Töchter Jerusalems geweint; als er es zum letzten Mal verließ, weinten sie über ihn. Aber die Gründe für seine Tränen waren ganz andere als die des bloßen Mitleids. Und wenn man einen Beweis für Seine göttliche Stärke selbst in der tiefsten Tiefe Seiner menschlichen Schwäche bräuchte – wie Er, der Besiegte, der Eroberer war -, so würde man ihn sicherlich in den Worten finden, mit denen Er sie aufforderte, ihre Gedanken des Mitleids dorthin zu richten, wo Mitleid erforderlich sein würde, sogar zu sich selbst und ihren Kindern in dem nahen Gericht über Jerusalem. Die Zeit würde kommen, in der der alttestamentliche Fluch der Unfruchtbarkeit als Segen begehrt werden würde. Um die Erfüllung dieser prophetischen Klage Jesu zu zeigen, ist es nicht nötig, an die erschütternden Einzelheiten zu erinnern, die Josephus aufzeichnete,als eine rasende Mutter ihr eigenes Kind röstete und in der Verhöhnung der Verzweiflung die Hälfte der schrecklichen Mahlzeit für die Mörder aufbewahrte, die täglich bei ihr einbrachen, um ihr die spärliche Nahrung zu rauben, die ihr noch geblieben war; auch nicht an andere jener Vorfälle, die der Geschichtsschreiber der letzten Belagerung Jerusalems berichtet und die zu abscheulich sind, um sie unnötig zu wiederholen. Aber wie oft müssen die Frauen Israels in diesen vielen Jahrhunderten diese schreckliche Sehnsucht nach Kinderlosigkeit empfunden haben, und wie oft muss das Gebet der Verzweiflung für einen schnellen Tod durch herabstürzende Berge und begrabende Hügel statt langer Qualen über die Lippen der Leidenden Israels gekommen sein! Und doch waren diese Worte auch eine Prophezeiung für eine noch schrecklichere Zukunft! f Denn wenn Israel seinen „grünen Baum“ so angezündet hatte, wie schrecklich würde das göttliche Gericht unter dem trockenen Holz eines abtrünnigen und rebellischen Volkes brennen, das seinen göttlichen König so ausgeliefert und das Urteil über sich selbst ausgesprochen hatte, indem es es über ihn aussprach!

                    So natürlich und in mancher Hinsicht echt die Tränen der „Töchter Jerusalems“ auch waren, die bloße Sympathie mit Christus bringt fast eine Schuld mit sich, denn sie impliziert eine Sichtweise von ihm, die im Grunde das Gegenteil von dem ist, was seine Ansprüche verlangen. Diese Tränen waren das Sinnbild jener modernen Einstellung zu Christus, die in ihrer Überschwänglichkeit eher eine Beleidigung als eine Huldigung darstellt und eher eine Ablehnung als eine Anerkennung seiner Person impliziert. Wir schrecken vor der Anmaßung eines höheren Standpunktes zurück, die in so vielen der modernen so genannten Kritiken über den Christus enthalten ist. Aber auch darüber hinaus ist jeder bloße Sentimentalismus hier das Ergebnis der Unkenntnis unseres wirklichen Zustandes. Wenn das Gefühl der Sünde in uns geweckt ist, werden wir nicht über das trauern, was Christus gelitten hat, sondern über das, was er für uns gelitten hat. Die Überschwänglichkeit des bloßen Gefühls ist eine Unverschämtheit oder eine Torheit: Unverschämtheit, wenn er der Sohn Gottes war; Torheit, wenn er nur ein Mensch war. Und auch unter einem ganz anderen Gesichtspunkt gibt es hier eine Lektion zu lernen. Es ist eine Besonderheit des Romanismus, Christus immer in seiner menschlichen Schwäche darzustellen. Es ist die Eigenart eines extremen Teils auf der anderen Seite, ihn nur in seiner Göttlichkeit zu sehen. Wir sollten uns immer vor Augen halten und verehren, wenn wir uns daran erinnern, dass Christus der Retter und Gottmensch ist.

                    Es war neun Uhr morgens, als die melancholische Prozession Golgatha erreichte und die noch melancholischeren Vorbereitungen für die Kreuzigung begannen. Es wurde erklärt, dass die Strafe erfunden wurde, um den Tod so schmerzhaft und langwierig zu machen, wie es die menschliche Kraft ertragen konnte. Zuerst wurde das aufrechte Holz in den Boden gepflanzt. Es war nicht hoch, und wahrscheinlich waren die Füße des Leidenden nicht höher als ein oder zwei Fuß vom Boden entfernt. So konnte die in den Evangelien beschriebene Kommunikation zwischen Ihm und den anderen stattfinden; so konnten auch Seine Heiligen Lippen mit dem Schwamm, der an einem kurzen Ysopstängel befestigt war, befeuchtet werden. Als Nächstes wurde das Querholz (Antenne) auf den Boden gelegt, und der Leidende wurde darauf gelegt, während Seine Arme ausgebreitet, hochgezogen und daran gebunden wurden. Dann wurde (nicht in Ägypten, sondern in Karthago und in Rom) ein starker, scharfer Nagel zuerst in die rechte, dann in die linke Hand (die clavi trabales) geschlagen. Dann wurde der Leidende mit Hilfe von Seilen, vielleicht auch Leitern, hochgezogen; das Querholz wurde entweder festgebunden oder an den Pfosten genagelt, und eine Auflage oder Stütze für den Körper (das cornu oder sedile) wurde daran befestigt. Schließlich wurden die Füße verlängert und entweder ein Nagel in jeden Fuß geschlagen oder ein größeres Eisenstück durch die beiden Füße geschlagen. Wir haben bereits unsere Überzeugung zum Ausdruck gebracht, dass die Demütigung der Entblößung bei einer solchen jüdischen Hinrichtung nicht vorgesehen war. Und so konnte der Gekreuzigte stundenlang, ja sogar tagelang, in unsagbaren Qualen hängen, bis er endlich das Bewusstsein verlor.

                    Es war ein barmherziger jüdischer Brauch, denen, die zur Hinrichtung geführt wurden, einen Schluck starken, mit Myrrhe vermischten Weines zu geben, um das Bewusstsein zu betäuben. Dieses wohltätige Amt wurde auf Kosten, wenn nicht sogar von einer Vereinigung von Frauen in Jerusalem ausgeführt. Dieser Schluck wurde Jesus angeboten, als er Golgatha erreichte. Aber nachdem er ihn gekostet und sich von seinem Charakter und Zweck überzeugt hatte, wollte er ihn nicht trinken. Es war so, wie er zuvor das Mitleid der „Töchter Jerusalems“ abgelehnt hatte. Niemand konnte Ihm das Leben nehmen; Er hatte die Macht, es hinzulegen und wieder aufzunehmen. Er würde hier auch nicht der gewöhnlichen Schwäche unserer menschlichen Natur nachgeben, nicht leiden und sterben, als wäre es eine Notwendigkeit und nicht eine freiwillige Selbstaufgabe gewesen. Er würde dem Tod selbst in seiner strengsten und grimmigsten Stimmung begegnen und ihn besiegen, indem er sich voll und ganz unterwirft. Auch dies ist eine, wenn auch schwierige, Lektion für den leidenden Christen.

                    Und so wurde er an sein Kreuz genagelt, das zwischen den Kreuzen der beiden mit ihm gekreuzigten Übeltäter stand, wahrscheinlich etwas höher als diese. blieb nur noch eines übrig: das Anbringen des so genannten „Titulus“ an Seinem Kreuz, auf dem die Anklage stand, wegen der Er verurteilt worden war. Wie bereits erwähnt, war es üblich, diese Tafel vor dem Gefangenen zu tragen, und es gibt keinen Grund, in dieser Hinsicht eine Ausnahme anzunehmen. In der Tat scheint der Umstand, dass der „Titel“ offensichtlich unter der Leitung von Pilatus verfasst worden war, darauf hinzuweisen. Er war – wie zu erwarten war, und doch höchst bezeichnend3 – dreisprachig: in Latein, Griechisch und Aramäisch. Wir nehmen an, dass es in dieser Reihenfolge geschrieben und dass die Worte die von den Evangelisten aufgezeichneten waren (mit Ausnahme von Lukas5 , der eine Abänderung des ursprünglichen oder aramäischen Textes wiedergibt). Die von Matthäus überlieferte Inschrift stimmt genau mit der überein, die Eusebiusc als lateinischen Titulus auf dem Kreuz eines der frühen Märtyrer überliefert. Wir schließen daraus, dass es sich um die lateinischen Worte handelt. Auch scheint es nur natürlich, dass die ausführlichste und für die Juden anstößigste Beschreibung in aramäischer Sprache verfasst wurde, die alle lesen konnten. Sehr bezeichnend ist, dass dies vom heiligen Johannes berichtet wird. Daraus folgt, dass die von Markus gegebene Inschrift der griechischen entsprechen muss. Obwohl sie viel weniger umfangreich war, hatte sie dieselbe Anzahl von Wörtern und genau dieselbe Anzahl von Buchstaben wie die von Johannes angegebene aramäische Inschrift.

                    Es scheint wahrscheinlich, dass die Sanhedristen von jemandem, der die Prozession auf dem Weg nach Golgatha beobachtet hatte, von der Inschrift gehört hatten, die Pilatus auf den „titulus“ geschrieben hatte – teils um sich an den Juden zu rächen, teils um sie zu verspotten. Es ist unwahrscheinlich, dass sie Pilatus gebeten hätten, die Inschrift zu entfernen, nachdem sie am Kreuz angebracht worden war; und es scheint kaum glaubhaft, dass sie vor dem Prätorium gewartet hätten, bis die melancholische Prozession ihren Marsch antrat. Wir nehmen an, dass die Sanhedristen nach der Verurteilung Jesu vom Prätorium in den Tempel gegangen waren, um an dessen Gottesdiensten teilzunehmen. Als sie von der anstößigen Tafel erfuhren, eilten sie erneut zum Prätorium, um Pilatus zu veranlassen, die Anbringung der Tafel zu verhindern. Dies erklärt die Umkehrung der Reihenfolge des Berichts im Johannesevangelium,oder besser gesagt, seine Position in dieser Erzählung in unmittelbarer Verbindung mit dem Hinweis, dass die Sanhedristen befürchteten, die vorbeigehenden Juden könnten durch die Inschrift beeinflusst werden. Wir stellen uns vor, dass die Sanhedristen ursprünglich nicht die Absicht hatten, etwas so Unjüdisches zu tun, als die Leiden des Gekreuzigten nicht nur zu bestaunen, sondern ihn sogar in seinem Todeskampf zu verhöhnen – dass sie in Wirklichkeit gar nicht vorhatten, nach Golgatha zu gehen. Als sie aber sahen, dass Pilatus ihrem Drängen nicht nachgeben wollte, eilten einige von ihnen zum Ort der Kreuzigung und suchten, indem sie sich unter die Menge mischten, ihren Spott zu schüren, um jeden tieferen Eindruck zu verhindern, den die bedeutungsvollen Worte der Inschrift hätten hervorrufen können.

                    Bevor sie ihn ans Kreuz nagelten, teilten die Soldaten das armselige weltliche Erbe seiner Kleider unter sich auf. In diesem Punkt gibt es geringfügige scheinbare Unterschiede1 zwischen den Notizen der Synoptiker und dem ausführlicheren Bericht des Vierten Evangeliums. Solche Unterschiede würden, falls sie wirklich bestehen, nur einen neuen Beweis für die allgemeine Glaubwürdigkeit der Erzählung liefern. Wir müssen uns nämlich vor Augen halten, dass von allen Jüngern nur Johannes Zeuge der letzten Szenen war und dass daher die anderen Berichte, die in der frühen Kirche zirkulierten, gewissermaßen aus zweiten Quellen stammen müssen. Dies erklärt, warum vielleicht die größte Anzahl scheinbarer Unstimmigkeiten in den Evangelien in der Erzählung der letzten Stunden im Leben Christi auftritt, und wie, entgegen dem, was wir sonst vielleicht erwartet hätten, der detaillierteste und genaueste Bericht darüber von Johannes stammt. Im vorliegenden Fall lassen sich diese geringfügigen scheinbaren Unterschiede wie folgt erklären. Wie der heilige Johannes berichtet, gab es zunächst eine Aufteilung der fast gleichwertigen Gewänder des Herrn in vier Teile – einen für jeden der Soldaten. Die Kopfbedeckung, das äußere, mantelartige Gewand, der Gürtel und die Sandalen unterschieden sich kaum im Preis. Aber die Frage, welches von ihnen jedem der Soldaten gehören sollte, würde natürlich, wie uns die Synoptiker mitteilen, durch das Los entschieden werden.

                    Aber außer diesen vier Kleidungsstücken gab es noch das nahtlos gewebte innere Gewand,das bei weitem das wertvollste von allen war, und um das sie, da es nicht geteilt werden konnte, ohne zerstört zu werden, eigens das Los warfen3 (wie der heilige Johannes berichtet). Nichts in dieser Welt kann zufällig sein, denn Gott ist nicht weit weg von uns allen. Aber in der Geschichte Christi muß sich der göttliche Plan, der Gegenstand aller Prophezeiungen ist, ständig verwirklicht haben, ja, er muß sich dem Betrachter aufgedrängt haben, und zwar um so unwiderstehlicher, wenn, wie im vorliegenden Fall, die äußeren Umstände in so scharfem Gegensatz zur höheren Wirklichkeit standen. Für Johannes, den geliebten und geschätzten Jünger, konnte kaum ein größerer Kontrast bestehen als zwischen dieser groben Aufteilung durch das Los unter den Soldaten und dem Charakter und den Ansprüchen dessen, dessen Gewänder sie auf diese Weise aufteilten, als wäre er ein hilfloses Opfer in ihren Händen. Hier konnte es nur eine Erklärung geben: dass in der Erlaubnis eines solchen Ereignisses eine besondere göttliche Bedeutung lag – dass es die Erfüllung einer alten Prophezeiung war. Als er auf die schreckliche Szene blickte, erschienen ihm die Worte des Psalms 1, die die Verlassenheit, die Leiden und die Verachtung des Knechtes des Herrn bis zum Tod schilderten, im roten Licht der im Blut untergehenden Sonne. Sie blitzten in seinem Geist auf – zum ersten Mal verstand er sie; und die Flammen, die den Leidenden umspielten, wurden als das Opferfeuer gesehen, das das von ihm dargebrachte Opfer verzehrte. Allein die Tatsache, dass dieses Zitat im vierten Evangelium steht, beweist, dass sein Verfasser ein Augenzeuge war; dass es überhaupt im vierten Evangelium steht, beweist, dass er ein Jude war, tief durchdrungen von jüdischen religiösen Denkweisen. Und die Beweise für beides sind umso stärker, wenn wir uns an die vergleichsweise seltenen Zitate aus dem Alten Testament im Vierten Evangelium erinnern und an den eigentümlich jüdischen Charakter dieser Zitate.

                    Als sie ihn so ans Kreuz nagelten und seine Kleider zerteilten, sprach er das erste der sogenannten „Sieben Worte“: „Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. „Schon der Hinweis in diesem Gebet auf das, „was sie tun“ (weder in der Vergangenheit noch in der Zukunft), weist auf die Soldaten als primäres, wenn auch sicher nicht einziges Ziel des Gebetes des Erlösers hin. b Aber auch höhere Gedanken kommen uns. In dem Augenblick der tiefsten Erniedrigung der menschlichen Natur Christi bricht das Göttliche am hellsten hervor. Es ist, als ob der Heiland in seinem Leiden alles rein Menschliche ablegen würde, so wie er zuvor den Kelch mit dem betäubenden Wein abgelegt hatte. Diese Soldaten waren nur die unbewussten Werkzeuge: die Form war nichts; der Kampf war zwischen dem Reich Gottes und dem der Finsternis, zwischen Christus und Satan, und diese Leiden waren nur der notwendige Weg des Gehorsams und zum Sieg und zur Herrlichkeit. Wenn er am menschlichsten ist (in dem Moment, in dem er ans Kreuz genagelt wird), dann ist er am göttlichsten, wenn er die menschlichen Elemente des menschlichen Werkzeugs und des menschlichen Leidens völlig ablegt. Auch in der völligen Selbstvergessenheit des Gottmenschen – die einer der Aspekte der Menschwerdung ist – gedenkt Er nur der göttlichen Barmherzigkeit und betet für die, die Ihn kreuzigen; und so besiegt auch der Besiegte wahrhaftig Seine Bezwinger, indem Er für sie erbittet, was sie durch ihre Tat verwirkt hatten. Und schließlich zeigt er dadurch, dass sowohl die erste als auch die letzte seiner Reden mit „Vater“ beginnt, durch die Ungebrochenheit seines Glaubens und seiner Gemeinschaft den wahren geistlichen Sieg, den er errungen hat. Und Er hat ihn nicht nur für die Märtyrer errungen, die von Ihm gelernt haben, so zu beten, wie Er es tat, sondern für jeden, der sich inmitten all dessen, was ihm am meisten entgegengesetzt zu sein scheint, über das bloße Vergessen dessen, was um ihn herum ist, hinaus erheben kann, um den Glauben und die Gemeinschaft mit Gott als „dem Vater“ zu verwirklichen – der durch den dunklen Wolkenvorhang hindurch den hellen Himmel erkennen und die unerschütterliche Zuversicht, wenn nicht gar die ungebrochene Freude des absoluten Vertrauens spüren kann.

                    Dies war seine erste Äußerung am Kreuz – in Bezug auf sie, in Bezug auf sich selbst und in Bezug auf Gott. So hat der Mensch sicher nicht gelitten. Ist dieses Gebet Christi erhört worden? Wir wagen es nicht zu bezweifeln; ja, wir erkennen es in gewissem Maße in den Segenstropfen, die auf die Heiden gefallen sind und auch Israel, selbst in seiner Unwissenheit, einen Überrest nach der Auserwählung der Gnade gelassen haben.

                    Und nun begannen die wahren Qualen des Kreuzes – körperlich, seelisch und geistig. Es war das müde, unerlöste Warten, während sich die Dunkelheit immer mehr verdichtete. Bevor sie sich zu ihrer melancholischen Wache über den Gekreuzigten setzten, erfrischten sich die Soldaten nach ihrer Anstrengung, Jesus an das Kreuz zu nageln, es hochzuheben und zu befestigen, mit einem Schluck des billigen Weines des Landes. Während sie ihn tranken, stießen sie ihn in ihrer groben Brutalität an und traten spöttisch an ihn heran, indem sie ihn aufforderten, sie zu verpfänden. Ihre Spötteleien richteten sich zwar nicht in erster Linie gegen Jesus persönlich, sondern in seiner Stellvertreterfunktion und damit gegen die verhassten, verachteten Juden, deren König sie nun spöttisch herausforderten, sich selbst zu retten. Dennoch scheint es uns von tiefster Bedeutung, dass er in seiner Stellvertreterfunktion und als König der Juden so behandelt und verspottet wurde. Es ist das ungewollte Zeugnis der Geschichte, sowohl was den Charakter Jesu als auch was die Zukunft Israels betrifft. Aber was wir von fast jedem Standpunkt aus nur schwer verstehen können, ist die unsagbare Erniedrigung der Führer Israels – ihr moralischer Selbstmord in Bezug auf Israels Hoffnung und geistige Existenz. Dort, an jenem Kreuz, hing derjenige, der zumindest die große Hoffnung der Nation verkörperte; der sogar nach ihren eigenen Angaben bis zum Äußersten für diese Idee litt und sie dennoch nicht aufgab, sondern in unerschütterlichem Vertrauen an ihr festhielt; einer, gegen dessen Leben oder sogar Lehre kein Einwand erhoben werden konnte, außer dem dieser großen Idee. Und doch, als er ihnen in dem höhnischen Spott dieser heidnischen Soldaten begegnete, rief er keine anderen oder höheren Gedanken in ihnen hervor; und sie hatten die unbeschreibliche Niedertracht, sich dem Spott über Israels große Hoffnung anzuschließen und den Volkschor darin anzuführen!

                    Denn wir können nicht daran zweifeln, dass sie – vielleicht auch, um die Spitze des Spottes von Israel abzulenken – ihn aufgriffen und versuchten, ihn gegen Jesus zu richten; und dass sie den unwissenden Pöbel bei den kläglichen Versuchen des Spottes anführten. Und fühlte keiner von denen, die ihn in allen Hauptaspekten seines Werkes so schmähten, dass sie, wie Judas den Meister umsonst verkauft und Selbstmord begangen hatte, dies auch in Bezug auf ihre messianische Hoffnung taten? Denn ihr Spott verachtete die vier großen Tatsachen im Leben und Werk Jesu, die auch die Grundgedanken des messianischen Königreichs waren: die neue Beziehung zu Israels Religion und dem Tempel („Du, der du den Tempel zerstörst und ihn in drei Tagen wieder aufbaust“); die neue Beziehung zum Vater durch den Messias, den Sohn Gottes („Wenn du der Sohn Gottes bist“); die neue, allgenügende Hilfe für Leib und Seele in der Erlösung („Er hat andere gerettet“); und schließlich die neue Beziehung zu Israel in der Erfüllung und Vervollkommnung seiner Mission durch seinen König („Wenn er der König Israels ist“). Auf all das wirft die höhnische Herausforderung der Sanhedristen, vom Kreuz herabzusteigen und sich selbst zu retten, wenn er die Treue ihres Glaubens beanspruchen würde, das, was Matthäus und Markus als „Lästerung „des Zweifels bezeichnen. Wir vergleichen mit ihnen die Berichte des Lukas und des Johannes. Der Bericht des Lukas liest sich wie der Bericht eines Menschen, der die ganze Zeit über ganz in der Nähe war, vielleicht sogar an der Kreuzigung teilgenommen hat2 – man könnte fast vermuten, dass er von dem Hauptmann stammte. 3 Die Erzählung des Johannes liest sich deutlich wie die eines Augenzeugen, und er ist ein Judäer. Und wenn wir den allgemeinen jüdischen Stil und die alttestamentlichen Zitate mit den anderen Teilen des vierten Evangeliums vergleichen, haben wir das Gefühl, als ob (wie so oft) unter dem Einfluss der stärksten Emotionen die spätere Entwicklung und das eigentümliche Denken so vieler Jahre danach für eine Zeit lang aus dem Geist des Johannes getilgt oder vielmehr den jüdischen Denk- und Redeweisen Platz gemacht hätten, die ihm in früheren Tagen vertraut waren. Schließlich scheint der Bericht des Matthäus aus priesterlicher Sicht geschrieben zu sein, so als wäre er von einem der damals anwesenden Priester oder Sanhedristen verfasst worden.

                    Doch es gibt noch weitere Schlüsse, die wir ziehen können. Erstens besteht ein bemerkenswerter Zusammenhang zwischen dem, was Lukas als Ausspruch der Soldaten zitiert: „Wenn du der König der Juden bist, dann rette dich selbst“, und dem Bericht der Worte bei Matthäus:“Er hat andere gerettet – sich selbst kann er nicht retten. Er2 ist der König von Israel! Lasst ihn nun vom Kreuz herabsteigen, und wir werden an ihn glauben!‘ Dies sind die Worte der Sanhedristen, und sie scheinen auf die Worte der Soldaten zu antworten, wie sie der heilige Lukas berichtet, und sie weiterzuführen. Das „Wenn“ der Soldaten: „Wenn Du der König der Juden bist“, wird nun zu einer direkten gotteslästerlichen Herausforderung. Wenn wir daran denken, scheinen sie die frühere jüdische Forderung nach einem äußeren, unfehlbaren Zeichen zum Beweis seiner Messianität zu wiederholen, und zwar jetzt mit dem Gelächter des höllischen Triumphs. Aber sie greifen auch das auf und wiederholen, was Satan Jesus in der Versuchung in der Wüste vorgesetzt hatte. Zu Beginn seines Werkes hatte der Versucher vorgeschlagen, dass Christus den absoluten Sieg durch einen Akt anmaßender Selbstbehauptung erringen solle, der dem Geist Christi völlig zuwiderlief, den Satan aber als einen Akt des Vertrauens in Gott darstellte, den er mit Sicherheit anerkennen würde. Und nun, am Ende seines messianischen Werkes, suggerierte der Versucher in der Anfechtung der Sanhedristen, dass Jesus eine absolute Niederlage erlitten habe und dass Gott das Vertrauen, das der Christus in ihn gesetzt hatte, öffentlich zurückgewiesen habe: „Er vertraut auf Gott; wenn er ihn haben will, so soll er ihn jetzt befreien. „3 Hier, wie auch in der Versuchung in der Wüste, wurden die Worte der Heiligen Schrift falsch angewandt – in diesem Fall die aus Ps 22,8. Und das von den Sanhedristen angeführte Zitat ist umso bemerkenswerter, als dieser Psalm entgegen der allgemeinen Behauptung von Schriftstellern von der antiken Synagoge messianisch angewandt wurde. Vor allem dieser Vers,a der dem spöttischen Zitat der Sanhedristen vorausgeht, wurde ausdrücklich auf die Leiden und den Spott angewandt, die der Messias von seinen Feinden erdulden musste: „Alle, die mich sehen, verlachen mich; sie schießen die Lippen auf, sie schütteln den Kopf. „

                    Der Spott der Sanhedristen unter dem Kreuz war, wie bereits erwähnt, nicht völlig spontan, sondern hatte einen besonderen Grund. Der Ort der Kreuzigung lag nahe an der großen Straße, die vom Norden nach Jerusalem führte. An diesem Festtag, an dem es kein Gesetz gab, das die Fortbewegung wie am wöchentlichen Ruhetag auf eine „Sabbatfahrt“ beschränkte, gingen viele in die Stadt hinein und aus ihr heraus, und die Menge wurde natürlich vom Anblick der drei Kreuze angehalten. Ebenso natürlich wären sie von dem Titulus über dem Kreuz Christi beeindruckt gewesen. Die Worte, die den Leidtragenden als „König der Juden“ bezeichneten, hätten in Verbindung mit dem, was über Jesus bekannt war, höchst gefährliche Fragen aufwerfen können. Und dies sollte durch die Anwesenheit der Sanhedristen verhindert werden, indem die Meinung des Volkes in eine völlig andere Richtung gelenkt wurde. Es war genau eine solche Verhöhnung und Argumentation, die an den groben Realismus des gemeinen Volkes appellieren würde, der allzu oft fälschlicherweise als „gesunder Menschenverstand“ bezeichnet wird. Lukas schreibt den Spott über Jesus bezeichnenderweise nur den Machthabern zu,und wir wiederholen, dass der von Matthäus und Markus aufgezeichnete Spott der Vorübergehenden von diesen ausgelöst wurde. So lag auch hier die Hauptschuld bei den Führern des Volkes.

                    Ein weiteres Merkmal finden wir bei Lukas, das unseren Eindruck bestätigt, dass sein Bericht von einem stammt, der ganz nahe am Kreuz gestanden und wahrscheinlich offiziell an der Kreuzigung teilgenommen hat. Matthäus und Markus erwähnen lediglich allgemein, dass der Spott der Sanhedristen und des Volkes von den Schächern am Kreuz mitgetragen wurde. Eine Eigenschaft, die wir nicht nur für psychologisch zutreffend halten, sondern auch für umso wahrscheinlicher, als jede Sympathie oder mögliche Linderung ihrer Leiden am besten dadurch erreicht werden konnte, dass sie sich dem Spott der Führer anschlossen und die Empörung des Volkes auf Jesus konzentrierten. Lukas berichtet aber auch von einem entscheidenden Unterschied zwischen den beiden „Räubern“ am Kreuz. Der unbußfertige Dieb greift den Spott der Sanhedristen auf: „Bist du nicht der Christus? dich und uns!‘ Die Worte sind umso bedeutsamer, als sie sowohl die majestätische Ruhe und die mitleidige Liebe des Erlösers am Kreuz als auch die Äußerung des „reuigen Schächers“ widerspiegeln, denn – so seltsam es klingen mag – es scheint ein schreckliches Phänomen gewesen zu sein, das von den Geschichtsschreibern festgehalten wurde,3 dass die am Kreuz Hängenden die Zuschauer zu beschimpfen und zu verwünschen pflegten, weil die getriebene Natur vielleicht in solchen Ausbrüchen Erleichterung suchte. Nicht so, wenn das Herz in wahrer Reue berührt wurde.

                    Wenn eine genauere Betrachtung der Worte des „reuigen Diebes“ die Fülle der Bedeutung, die die traditionelle Sichtweise ihnen beimisst, zu schmälern scheint, so gewinnen sie umso mehr, je mehr wir ihre historische Realität erkennen. Seine ersten Worte waren ein Vorwurf an seinen Kameraden. Überkam ihn in jener schrecklichen Stunde, inmitten der Qualen eines langsamen Todes, nicht die Furcht vor Gott – zumindest so weit, dass er sich nicht dem schändlichen Spott derer anschloss, die die Todesqualen des Leidenden beleidigten? Und dies um so mehr, als die Umstände sehr merkwürdig waren. Sie waren alle drei Leidtragende; aber sie zwei zu Recht, während der, den er beleidigte, nichts Unrechtes getan hatte. Von dieser Tatsachenbasis aus stieg der Büßer schnell zur Höhe des Glaubens auf. Dies ist nicht ungewöhnlich, wenn ein Geist die Lektionen der Wahrheit in der Schule der Gnade lernt. Nur tritt es hier um so schärfer hervor, weil der dunkle Hintergrund, vor dem es sich abzeichnet, in so breiten und hell leuchtenden Umrissen erscheint. Die Stunde der tiefsten Erniedrigung Christi sollte, wie alle Augenblicke seiner größten Erniedrigung, durch eine Offenbarung seiner Herrlichkeit und seines göttlichen Charakters gekennzeichnet sein – gleichsam durch Gottes Zeugnis für ihn in der Geschichte, wenn nicht durch die Stimme Gottes vom Himmel. Und was den „Büßer“ selbst betrifft, so bemerken wir die Entwicklung in seiner Seele. Niemand konnte in Unkenntnis darüber sein – am wenigsten diejenigen, die mit ihm zur Kreuzigung geführt wurden -, dass Jesus nicht wegen eines Verbrechens oder einer politischen Bewegung gelitten hat, sondern weil er die große Hoffnung Israels verkörperte und von seinen Führern abgelehnt wurde. Und wenn jemand unwissend gewesen wäre, hätten der „Titel“ über dem Kreuz und die erbitterte Feindschaft der Sanhedristen, die ihn mit Spott und Hohn verfolgten, wo selbst die gewöhnliche Menschheit und noch mehr das jüdische Gefühl Schweigen, wenn nicht gar Mitleid geboten hätte, zeigen müssen, was die Motive der „Verurteilung“ Jesu gewesen waren. Aber wenn der Verstand erst einmal geöffnet war, um all diese Tatsachen zu erkennen, würde der Fortschritt schnell sein. In Stunden der Not kann ein Mensch sich selbst täuschen und auf verhängnisvolle Weise Furcht mit Gottesfurcht verwechseln, und die Erinnerung an bestimmte äußere Kenntnisse mit geistiger Erfahrung. Aber wenn ein Mensch in solchen Zeiten wirklich lernt, kann die Lehre von Jahren in Augenblicken komprimiert werden, und der sterbende Schächer am Kreuz könnte das Wissen übertreffen, das die Apostel in ihren Jahren der Nachfolge Christi erlangt haben.

                    Eines war dem „reuigen Dieb“, der in dieser Stunde Gott fürchtete, besonders bewusst. Jesus hatte nichts Falsches getan. Und dies umgab die Inschrift am Kreuz mit einem Heiligenschein aus moralischem Ruhm, lange bevor ihre Worte eine neue Bedeutung bekamen. Aber wie hat dieser Unschuldige sich im Leiden verhalten? Richtig königlich – nicht in einem irdischen Sinn, sondern in dem, in dem er allein das Reich beanspruchte. So hatte Er zu den Frauen gesprochen, die Ihn beklagten, als Seine schwache Gestalt die Last des Kreuzes nicht mehr tragen konnte; und so hatte Er den Zug abgelehnt, der Bewusstsein und Empfindungsvermögen betäubt hätte. Als sie dann zu dritt auf den Querbalken gestreckt wurden und in der ersten und schärfsten Agonie des Schmerzes die Nägel mit grausamen Hammerschlägen durch das bebende Fleisch getrieben wurden, und in der namenlosen Agonie, die den ersten Momenten der Kreuzigung folgte, war nur ein Gebet für diejenigen, die in Unwissenheit die Werkzeuge Seiner Folter waren, über Seine Lippen gekommen. Und doch war Er unschuldig, der so grausam litt! Alles, was danach kam, muss den Eindruck nur noch vertieft haben. Mit welcher Ruhe des Ertragens und mit welch majestätischem Schweigen hatte Er die Beleidigungen und den Spott derer ertragen, die selbst dem geistig nicht erleuchteten Auge so unendlich weit unter Ihm erschienen sein mussten! Dieser Mann spürte die „Furcht“ Gottes, der nun die neue Lektion lernte, dass die Gottesfurcht wahrhaftig der Anfang der Weisheit ist. Und als er einmal dem moralischen Element Platz machte, als er unter der Furcht Gottes seinen Kameraden zurechtwies, wurde diese neue moralische Entscheidung für ihn, wie so oft, der Anfang des geistlichen Lebens. Rasch ging er nun ins Licht, und weiter und weiter: Herr, gedenke meiner, wenn Du kommst in Deinem Reich!

                    Die vertrauten Worte unserer autorisierten Fassung – „Wenn Du in Dein Reich kommst“ – vermitteln die Vorstellung von dem, was wir als eine eher geistliche Bedeutung der Bitte bezeichnen könnten. Aber wir können kaum glauben, dass sie in jenem Moment entweder bedeutete, dass Christus in sein Reich eintrat, oder dass der „reuige Schächer“ auf Christus wartete, um in das Himmelreich aufgenommen zu werden. Die Worte entsprechen der jüdischen Sichtweise des Mannes. Er erkannte und besaß Jesus als den Messias, und er tat dies durch eine wunderbare Vorwärtsbewegung des Glaubens, sogar in der äußersten Erniedrigung Christi. Und das ging sofort über den jüdischen Standpunkt hinaus, denn er erwartete, dass Jesus bald in seiner königlichen Macht und Kraft wiederkommen würde, als er darum bat, von ihm in Gnade bedacht zu werden. Und hier müssen wir wieder bedenken, dass die Menschen während des Lebens Christi auf Erden, und zwar vor der Ausgießung des Heiligen Geistes, immer zuerst lernten, an die Person Christi zu glauben, und dann seine Lehre und seine Mission in der Vergebung der Sünden kennen. So war es auch in diesem Fall. Wenn der „reuige Dieb“ gelernt hatte, Christus kennenzulernen und um gnädige Anerkennung in seinem kommenden Reich zu bitten, so vermittelte die antwortende Zusicherung des Herrn nicht nur den Trost, dass sein Gebet erhört worden war, sondern auch die Belehrung über geistliche Dinge, die er noch nicht kannte und die er so sehr zu kennen brauchte. Der „Büßer“ hatte von der Zukunft gesprochen, Christus sprach vom „Heute“; der Büßer hatte um das kommende messianische Reich gebetet, Christus versicherte ihm den Zustand der körperlosen Geister und übermittelte ihm die Verheißung, dass er dort in der Wohnstätte der Seligen – dem „Paradies“ – sein würde, und zwar durch ihn selbst als den Messias: ‚Menschen, ich sage euch: Heute wirst du mit mir im Paradies sein‘. So gab ihm Christus die geistige Erkenntnis, die er noch nicht besaß – die Lehre vom „Heute“, von der Notwendigkeit der gnädigen Aufnahme in das Paradies, und zwar mit und durch ihn selbst – mit anderen Worten: von der Vergebung der Sünden und der Öffnung des Himmelreiches für alle Gläubigen. Dies war als erster und grundlegender Keim der Seele die erste und grundlegende Tatsache in Bezug auf den Messias.

                    Dies war die zweite Ansprache vom Kreuz. Die erste war von völliger Selbstvergessenheit, die zweite von tiefster, weisester, gnadenvollster geistlicher Belehrung. Und hätte er nichts anderes gesprochen, so wäre er als Sohn Gottes erwiesen worden.

                    Dem „Büßer“ am Kreuz bräuchte nichts mehr gesagt zu werden. Die folgenden Ereignisse und die Worte, die Jesus noch sprechen würde, würden ihn umfassender belehren, als dies sonst möglich gewesen wäre. Einige Stunden – wahrscheinlich zwei – waren vergangen, seit Jesus ans Kreuz genagelt worden war. Wir fragen uns, wie es dazu kommen konnte, dass Johannes, der uns einige der Geschehnisse mit so großer Genauigkeit und mit der lebendigen Erkenntnis eines zutiefst interessierten Augenzeugen berichtet, über andere schweigt – insbesondere über diese Stunden des Spottes sowie über die Bekehrung des reuigen Schächers. Sein Schweigen scheint uns auf seine Abwesenheit von der Szene zurückzuführen zu sein. Wir trennen uns von ihm nach seiner ausführlichen Schilderung der letzten Szene vor Pilatus. Nach der Verkündigung des letzten Urteils nehmen wir an, dass er in die Stadt eilte und die Jünger, die er dort antraf – vor allem die gläubigen Frauen und die Jungfrau -, mit den schrecklichen Szenen vertraut machte, die sich seit dem Vorabend abgespielt hatten. Von dort kehrte er nach Golgatha zurück, gerade rechtzeitig, um der Kreuzigung beizuwohnen, die er wiederum mit besonderer Ausführlichkeit schildert. b Als der Heiland ans Kreuz genagelt war, scheint Johannes noch einmal in die Stadt zurückgekehrt zu sein – diesmal, um die Frauen mitzunehmen, in deren Gesellschaft er jetzt in der Nähe des Kreuzes steht. Einen zarteren, zärtlicheren, liebevolleren Dienst als diesen hätte man nicht leisten können. Von allen Jüngern ist er der Einzige, der sich nicht scheut, in der Nähe Christi zu sein, im Palast des Hohenpriesters, vor Pilatus und jetzt unter dem Kreuz. Und er allein erweist Christus diesen zärtlichen Dienst, indem er die Frauen und Maria zum Kreuz bringt und ihnen den Schutz seiner Führung und Begleitung gewährt. Er liebte Jesus am meisten; und es war angemessen, dass seiner Männlichkeit und Zuneigung das unaussprechliche Vorrecht des gefährlichen Erbes Christi anvertraut wurde.

                    Die Erzählunga hinterlässt den Eindruck, dass diese vier Frauen zusammen mit dem geliebten Jünger in der Nähe des Kreuzes standen: die Mutter Jesu, die Schwester seiner Mutter, Maria, die Frau des Klopas, und Maria von Magdala. Ein Vergleich mit den Überlieferungen bei Matthäusb und Markusc liefert weitere wichtige Einzelheiten. Dort ist nur von drei Frauen die Rede, der Name der Mutter unseres Herrn wird ausgelassen. Dabei ist jedoch zu bedenken, dass sich dies auf eine spätere Zeit der Kreuzigungsgeschichte bezieht. Es scheint, als ob Johannes das Gebot des Herrn buchstabengetreu erfüllt hätte: „Siehe, deine Mutter“, und sie buchstäblich „von jener Stunde an“ zu sich nach Hause genommen hat. Wenn wir mit dieser Annahme richtig liegen, dann würden sich die anderen drei Frauen in Abwesenheit des Johannes, der die Jungfrau-Mutter von diesem Ort des Schreckens wegführte, in die Ferne zurückziehen, wo wir sie am Ende finden, nicht „beim Kreuz“, wie in Johannes 19,25, sondern „aus der Ferne sehend“, und nun auch mit anderen, die Christus geliebt hatten und ihm gefolgt waren.

                    Wir stellen ferner fest, dass der Name der Jungfrau-Mutter weggelassen wurde, während die anderen drei dieselben sind, die der heilige Johannes erwähnt; nur wird Maria von Klopas jetzt als „die Mutter von Jakobus und Joses „und die „Schwester der Mutter“ Christi als „Salome“ und „die Mutter der Kinder des Zebedäus“ bezeichnet., die Frau des Zebedäus und Mutter des Johannes, war also die Schwester der Jungfrau Maria, und der geliebte Jünger war der Cousin (mütterlicherseits) Jesu und der Neffe der Jungfrau Maria. Dies erklärt auch, warum ihm die Sorge für die Mutter anvertraut wurde. Auch Maria, die Frau des Klopas, war nicht ohne Beziehung zu Jesus. In dem Bericht, den wir mit gutem Grund als vertrauenswürdig ansehen können, wird Klopas als der Bruder von Josef, dem Ehemann der Jungfrau, beschrieben. Somit wäre nicht nur Salome als Schwester der Jungfrau, sondern auch Maria als Frau des Klopas in gewissem Sinne seine Tante und ihre Söhne seine Vettern gewesen. Und so finden wir unter den zwölf Aposteln fünf Cousins des Herrn: die beiden Söhne von Salome und Zebedäus und die drei Söhne von Alphäus oder Klopas1 und Maria: Jakobus, Judas, genannt Lebbæus und Thaddæus, und Simon, genannt Zelotes oder Cananæan.

                    Jetzt können wir die Ereignisse in gewissem Maße nachvollziehen. Als Johannes den Erlöser ans Kreuz genagelt gesehen hatte, war er in die Stadt gegangen und hatte die Jungfrau zum letzten trauernden Abschied mitgebracht, begleitet von denen, die ihr am nächsten standen und natürlich bei ihr waren: ihre eigene Schwester Salome, die Schwägerin von Joseph und Frau (oder eher Witwe) von Klopas, und diejenige, die von allen anderen am meisten von seiner gesegneten Macht zu retten erfahren hatte – Maria von Magdala. Einmal mehr erkennen wir ehrfürchtig Seine göttliche Ruhe der völligen Selbstvergessenheit und Seine menschliche Fürsorge für andere. Als sie unter dem Kreuz standen, übergab Er Seine Mutter dem Jünger, den Er liebte, und stellte eine neue menschliche Beziehung zwischen ihm und derjenigen her, die Ihm am nächsten war. Und ruhig, ernsthaft und unverzüglich übernahm dieser Jünger den heiligen Auftrag und brachte sie, deren Seele das Schwert durchbohrt hatte, vom Schauplatz des unsagbaren Leids weg in den Schutz seines Hauses. Und diese zeitweilige Abwesenheit des Johannes vom Kreuz mag erklären, warum seine Erzählung bis zur Schlussszene keine Einzelheiten enthält.

                    Nun endlich war alles, was den irdischen Aspekt Seiner Mission betraf – soweit es am Kreuz geschehen musste – beendet. Er hatte für diejenigen gebetet, die Ihn in Unkenntnis dessen, was sie taten, ans Kreuz genagelt hatten; Er hatte den Reumütigen, die Seine Herrlichkeit in Seiner Erniedrigung erkannt hatten, den Trost der Gewissheit gegeben; und Er hatte die letzten Vorkehrungen der Liebe in Bezug auf diejenigen getroffen, die Ihm am nächsten standen. Die Beziehungen Seiner Menschlichkeit – alles, was Seine Menschennatur in irgendeiner Richtung berührte – waren sozusagen vollständig erfüllt worden. Er hatte mit dem menschlichen Aspekt Seines Werkes und mit der Erde abgeschlossen. Und dementsprechend schien die Natur nun traurigen Abschied von Ihm zu nehmen und ihren scheidenden Herrn zu betrauern, der sie durch Seine persönliche Verbindung mit ihr noch einmal aus der Erniedrigung des Falls in den Bereich des Göttlichen gehoben und sie zur Wohnstätte, zum Träger der Offenbarung und zum gehorsamen Boten des Göttlichen gemacht hatte.

                    Drei Stunden lang hatte der Heiland am Kreuz gehangen. Es war Mittagszeit. Und nun war die Sonne von der sechsten bis zur neunten Stunde in Finsternis gehüllt. Es ist zwecklos zu versuchen, den Ursprung dieser Finsternis zu ergründen. Es kann sich nicht um eine Sonnenfinsternis gehandelt haben, da es die Zeit des Vollmonds war; auch können wir uns nicht auf die späteren Berichte der kirchlichen Schriftsteller zu diesem Thema verlassen. Es scheint nur im Einklang mit der evangelischen Erzählung zu stehen, das Auftreten des Ereignisses als übernatürlich zu betrachten, während das Ereignis selbst durch natürliche Ursachen herbeigeführt worden sein könnte; und unter diesen müssen wir die besondere Aufmerksamkeit auf das Erdbeben lenken, mit dem diese Finsternis endete. a Denn es ist ein bekanntes Phänomen, dass solche Finsternisse nicht selten Erdbeben vorausgehen. Andererseits muss man freimütig zugeben, dass die Sprache der Evangelisten anzudeuten scheint, dass sich diese Finsternis nicht nur über das Land Israel, sondern über die ganze bewohnte Erde erstreckte. Der Ausdruck darf natürlich nicht wörtlich genommen werden, sondern muss so erklärt werden, dass er sich weit über Judäa und andere Länder erstreckt. Der Umstand, dass weder das Erdbeben noch die vorangegangene Finsternis von irgendeinem weltlichen Schriftsteller, dessen Werke erhalten sind, erwähnt werden, lässt keinen vernünftigen Einwand zu, da man sicher nicht behaupten würde, dass von jedem Erdbeben, das sich ereignet hat, und von jeder Finsternis, die ihm vorausgegangen sein mag, eine historische Aufzeichnung erhalten sein muss. Am ungerechtesten ist jedoch das Argument, das den unhistorischen Charakter dieser Erzählung durch Berufung auf sogenannte jüdische Sprüche zu begründen versucht, die eine ähnliche Erwartung zum Ausdruck bringen. 1 Es ist ganz richtig, dass in der alttestamentlichen Prophetie – ob im übertragenen oder im wirklichen Sinne – die Verfinsterung nicht nur der Sonne, sondern auch des Mondes und der Sterne manchmal nicht mit der Ankunft des Messias, noch weniger mit seinem Tod, sondern mit dem Endgericht in Verbindung gebracht wird. Aber die jüdische Tradition spricht nie von einem solchen Ereignis im Zusammenhang mit dem Messias oder gar mit den messianischen Gerichten, und die von negativen Kritikern angeführten Zitate aus rabbinischen Schriften müssen nicht nur als unzutreffend, sondern sogar als ungerecht bezeichnet werden.

                    Aber um von dieser schmerzhaften Abschweifung zurückzukommen. Die dreistündige Finsternis betraf nicht nur die Natur; auch Jesus trat in die Finsternis ein: Körper, Seele und Geist. Es war jetzt, nicht wie vorher, ein Kampf, sondern ein Leiden. In diese für uns unergründliche Tiefe des Geheimnisses Seines Leidens wagen wir nicht einzudringen, und wir können es auch nicht. Es ging um den Leib, aber nicht nur um den Leib, sondern um das physische Leben. Und es betraf die Seele und den Geist, doch nicht nur sie, sondern in ihrer bewussten Beziehung zum Menschen und zu Gott. Und es ging nicht um das Menschliche allein in Christus, sondern in seiner unauflöslichen Verbindung mit dem Göttlichen: um das Menschliche, wo es die äußerste Grenze der Erniedrigung von Körper, Seele und Geist erreichte – und in ihm um das Göttliche, bis zur äußersten Selbstauslöschung. Die zunehmenden, namenlosen Qualen der Kreuzigung1 vertieften sich in die Bitterkeit des Todes. Die ganze Natur schreckt vor dem Tod zurück, und es gibt einen physischen Schrecken vor der Trennung zwischen Körper und Seele, der als rein natürliche Erscheinung in jedem Fall nur durch ein höheres Prinzip überwunden wird. Und wir stellen uns vor, dass das Band, mit dem Gott der Allmächtige ursprünglich Leib und Seele zusammenhielt, umso heftiger zerrissen wird, je reiner das Wesen ist. Bei dem Vollkommenen Menschen muss dies den höchsten Grad erreicht haben. So war auch in jenen dunklen Stunden das Gefühl der Menschenverlassenheit und der eigenen Isolierung von den Menschen; so war auch das intensive Schweigen Gottes, der Rückzug Gottes, das Gefühl seiner Gottverlassenheit und absoluten Einsamkeit. Wir wagen hier nicht, von strafendem Leiden zu sprechen, sondern von Verlassenheit und Einsamkeit. Doch wenn wir uns fragen, wie diese Gottverlassenheit angesichts seines göttlichen Bewusstseins, das zumindest durch seine Selbsterlöschung nicht völlig ausgelöscht werden konnte, als so vollständig angesehen werden kann, spüren wir, dass noch ein weiteres Element berücksichtigt werden muss. Christus hat am Kreuz für die Menschen gelitten; Er hat sich selbst als Opfer dargebracht; Er ist für unsere Sünden gestorben, und da der Tod der Lohn der Sünde war, ist Er stellvertretend für die Menschen gestorben – für die Menschen und an ihrer Stelle; Er hat für die Menschen die „ewige Erlösung“ , indem Er Sein Leben „als Lösegeld „b für viele gegeben hat. Denn die Menschen wurden „erlöst“ mit dem „kostbaren Blut Christi, wie von einem Lamm ohne Fehl und Tadel“; und Christus „gab sich selbst für uns, damit er uns von aller Schuld „erlöste“; d Er „gab sich selbst als Lösegeld für alle“; Christus „starb für alle“; Er, der keine Sünde kannte, wurde von Gott „zur Sünde für uns gemacht“; „Christus erlöste uns von dem Fluch des Gesetzes, indem er für uns zum Fluch wurde“ – und dies mit ausdrücklichem Bezug auf die Kreuzigung. Dieser aufopfernde, stellvertretende, sühnende und erlösende Charakter seines Todes erklärt uns zwar nicht, hilft uns aber, Christi Sinn für Gottverlassenheit im höchsten Augenblick des Kreuzes zu verstehen; wenn man so will, den passiven Charakter seines Handelns durch den aktiven Charakter seines Passivs.

                    Es war diese Kombination des alttestamentlichen Opfergedankens und des alttestamentlichen Ideals des bereitwilligen Leidens als Diener Jehovas, das sich nun in Christus erfüllte, die ihren vollsten Ausdruck in der Sprache des zweiundzwanzigsten Psalms fand. Es war passend – oder besser gesagt, es war wahr -, dass das bereitwillige Leiden des wahren Opfers nun in den ersten Worten des Psalms zum Ausdruck kommen sollte: „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen“ – Eli, Eli, lema sabachthanei? Diese Worte, die mit lauter Stimme2 am Ende der extremen Agonie3 ausgerufen wurden, markierten den Höhepunkt und das Ende dieses Leidens Christi, dessen äußerster Rahmen der Rückzug Gottes und die gefühlte Einsamkeit des Leidenden war. Diejenigen aber, die am Kreuz standen, legten den Sinn falsch aus und verwechselten die einleitenden Worte mit dem Namen Elias und glaubten, der Leidende habe nach Elias gerufen. Wir können kaum bezweifeln, dass dies die Soldaten waren, die beim Kreuz standen. Sie waren nicht unbedingt Römer; im Gegenteil, wie wir gesehen haben, rekrutierten sich diese Legionen im Allgemeinen aus Provinzlern. Andererseits würde kein Jude Eli mit dem Namen Elia verwechseln und auch ein Zitat aus Psalm 22,1 nicht als Ruf nach diesem Propheten missverstehen. Und es muss daran erinnert werden, dass die Worte nicht geflüstert, sondern mit lauter Stimme gerufen wurden. Aber alles stimmt mit dem Missverständnis der nichtjüdischen Soldaten überein, die, wie die ganze Geschichte zeigt, von seinen Anklägern und dem wütenden Pöbel Bruchstücke einer verzerrten Geschichte über den Christus erfahren hatten.

                    Und schon tauchte der Leidende auf der anderen Seite auf. Es kann kaum eine oder zwei Minuten von dem Zeitpunkt an gewesen sein, als der Schrei aus dem zweiundzwanzigsten Psalm den Höhepunkt Seiner Qual markierte, als die Worte „Mich dürstet“ darauf hinzuweisen scheinen, dass durch das Überwiegen des rein menschlichen Aspekts des Leidens der andere und schrecklichere Aspekt des Sündentragens und der Gottverlassenheit vorbei war. Für uns scheint dies daher der Beginn, wenn nicht des Sieges, so doch der Ruhe, des Endes zu sein. Der heilige Johannes berichtet als einziger über diese Äußerung und stellt ihr die bezeichnende Aussage voran, dass Jesus sich so dem menschlichen Gefühl hingab und die leibliche Erleichterung suchte, indem er seinem Durst Ausdruck verlieh: „da er wusste, dass nun alles vollbracht war, damit die Schrift erfüllt würde.Mit anderen Worten: Der Höhepunkt des theanthropischen Leidens in seinem Gefühl der Gottverlassenheit, das zum Ausspruch von Psalm 22,1 geführt hatte, war nun in seinem Bewusstsein das Ende all dessen, was er gemäß der Vorhersage der Schrift zu ertragen hatte. Er konnte sich nun den rein körperlichen Bedürfnissen Seines Leibes hingeben und tat es auch.

                    Es scheint, als ob Johannes, der vielleicht gerade an den Ort des Geschehens zurückgekehrt war und mit den Frauen „in der Ferne“ stand und diese Dinge sahauf den Schrei aus Psalm 22,hin nach vorne eilte und ihn das Gefühl des Durstes ausdrücken hörte, das unmittelbar darauf folgte. Und so liefert Johannes allein die Verbindung zwischen diesem Schrei und der Bewegung der Soldaten, die Matthäus und Markus sowie Johannes berichten. Denn es wäre unverständlich, warum einer von ihnen auf den Ruf, den die Soldaten als Ruf nach Elia ansahen, eilte, um seinen Durst zu stillen, wenn es nicht die im vierten Evangelium aufgezeichnete Äußerung gäbe. Aber wir können es durchaus verstehen, wenn der Ausspruch „Mich dürstet“ unmittelbar auf den vorhergehenden Ruf folgte.

                    Einer der Soldaten – man darf wohl nicht glauben, dass es einer war, der entweder schon an jenem Kreuz gelernt hatte oder im Begriff war zu lernen, Ihn als Herrn anzuerkennen -, der von Mitleid bewegt war, eilte nun herbei, um dem Leidenden eine kleine Erfrischung anzubieten, indem er einen Schwamm mit dem rauen Wein der Soldaten füllte und ihn an seine Lippen legte, nachdem er ihn zuvor am Stiel (‚Schilfrohr‘) des Ysop befestigt hatte, von dem gesagt wird, dass er bis zu zwei oder drei Fuß hoch wachsen könne. Aber auch dieser Akt der Menschlichkeit blieb nicht unbeanstandet von den groben Sticheleien der anderen, die ihn aufforderten, die Linderung des Leidenden dem Wirken des Elias zu überlassen, den er ihrer Meinung nach angerufen hatte. Wir sollten uns vielleicht auch nicht über die Schwäche des Soldaten selbst wundern, der sich zwar nicht an seiner guten Tat hindern ließ, aber den Widerstand der anderen abwehrte, indem er sich scheinbar ihrem Spott anschloss.

                    Indem der Herr die ihm angebotene körperliche Erfrischung annahm, deutete er einmal mehr die Vollendung seines Leidenswerkes an. Denn so wie Er es nicht mit durch narkotisierten Wein betäubten Sinnen und körperlichem Bewusstsein betreten wollte, so wollte Er es auch nicht mit durch den absoluten Ausfall der Lebenskraft betäubten Sinnen und körperlichem Bewusstsein wieder verlassen. Daher nahm Er das, was für den Augenblick das körperliche Gleichgewicht wiederherstellte, das für Gedanken und Worte notwendig war. Und so ging Er sofort weiter, um „den Tod für jeden Menschen zu schmecken“. Denn nun folgten in rascher Folge die beiden letzten „Aussprüche“ des Heilands: erstens der mit lauter Stimme, der zum Ausdruck brachte, dass das ihm aufgetragene Werk, soweit es sein Leiden betraf, „vollendet“ warund zweitens der mit den Worten von Psalm 31,5, mit dem er seinen Geist in die Hände des Vaters empfahl. Versuche eines Kommentars könnten die feierlichen Gedanken, die die Worte wecken, nur abschwächen. Dennoch sollten einige Punkte für unsere Lehre beachtet werden. Sein letzter Schrei „mit lauter Stimme“ war nicht wie der eines Sterbenden. Der heilige Markus schreibt, dass dies einen tiefen Eindruck auf den Hauptmann machte. c In der Sprache des frühchristlichen Hymnus war es nicht der Tod, der sich Christus näherte, sondern Christus der Tod: Er starb ohne den Tod. Christus begegnete dem Tod nicht als Besiegter, sondern als der Überwinder. Und auch das war Teil seines Werkes, und zwar für uns: der Beginn seines Triumphes. Und damit stimmt auch die eigentümliche Sprache des Johannes überein, dass Er „das Haupt beugte und den Geist aufgab“ (τὸ πνεῦμα).

                    Wir sollten auch die Besonderheiten Seiner letzten Ansprache nicht übersehen. Der „Mein Gott“ des vierten Psalms war wieder in den „Vater“ der bewussten Gemeinschaft übergegangen. Und doch kommt weder im hebräischen Original dieses Psalms noch in seiner griechischen Übersetzung durch die LXX das Wort „Vater“ vor. Auch in der Übersetzung des hebräischen Textes durch die LXX. steht dieses Wort, das die Beauftragung ausdrückt, im Futur; im Munde unseres Herrn steht es im Präsens. Und das Wort bedeutet im neutestamentlichen Sinn nicht nur empfehlen, sondern auch hinterlegen, zur sicheren Aufbewahrung übergeben. 3 Dass er im Sterben – oder besser gesagt, als er dem Tod begegnete und ihn überwand – diese Worte wählte und anwandte, ist Anlass zu tiefster Dankbarkeit für die Kirche. Er hat sie für sein Volk in einem doppelten Sinn gesprochen: für sie, damit sie fähig sind, sie zu sprechen, und „für sie“, damit sie sie fortan nach ihm sprechen können. Wie viele Tausende haben sich auf sie gestützt, wenn sie zur Ruhe gehen wollten! Es waren die letzten Worte eines Polykarp, eines Bernhard, eines Huss, eines Luther und eines Melanchthon. Und auch für uns mögen sie das passendste und sanfteste Wiegenlied sein. Und in „dem Geist“, den er Gott anvertraut hatte, stieg er nun hinab in den Hades „und predigte den Geistern im Gefängnis“.Aber hinter diesem großen Geheimnis haben sich die zweiflügeligen Tore aus Messing verschlossen, die nur die Hand des Eroberers aufsprengen konnte.

                    Und nun ging ein Schauer durch die Natur, denn ihre Sonne war untergegangen. Wir wagen es nicht, mehr zu tun, als den schnellen Umrissen der evangelischen Erzählung zu folgen. Als erstes Zeichen wird berichtet, wie der Tempelschleier von oben nach unten zerrissen wird; als zweites das Beben der Erde, das Zerreißen der Felsen und das Öffnen der Gräber. Obwohl die meisten Autoren dies als Hinweis auf eine streng chronologische Abfolge angesehen haben, gibt es im Text nichts, was uns zu einer solchen Schlussfolgerung zwingt. So wird zwar das Zerreißen des Schleiers als erstes aufgezeichnet, weil es das bedeutendste Zeichen für Israel ist, aber es kann auch mit dem Erdbeben zusammenhängen, obwohl dies allein kaum das Zerreißen eines so schweren Schleiers von oben nach unten erklären kann. Auch der letzte Umstand hat seine Bedeutung. Dass sich um diese Zeit im Heiligtum eine große Katastrophe ereignete, die auf die bevorstehende Zerstörung des Tempels hindeutete, wird durch nicht weniger als vier voneinander unabhängige Zeugnisse bestätigt: die des Tacitus,des Josephus,2 des Talmuds,und der frühesten christlichen Tradition. 4 Die wichtigsten dieser Zeugnisse sind natürlich der Talmud und Josephus. Letzterer spricht vom mysteriösen Erlöschen des mittleren und wichtigsten Lichtes im goldenen Leuchter vierzig Jahre vor der Zerstörung des Tempels; und sowohl er als auch der Talmud beziehen sich auf eine übernatürliche Öffnung der großen Tempeltore, die zuvor verschlossen waren, was als Vorzeichen für die kommende Zerstörung des Tempels angesehen wurde. Wir können kaum daran zweifeln, dass einer so eigentümlichen und weit verbreiteten Überlieferung eine historische Tatsache zugrunde liegen muss, und wir können uns des Eindrucks nicht erwehren, dass es sich um eine verzerrte Version des Ereignisses des Zerreißens des Tempelschleiers (oder seines Berichts) bei der Kreuzigung Christi handeln könnte.

                    Aber selbst wenn das Zerreißen des Tempelschleiers mit dem Erdbeben und, wie das Hebräer-Evangelium berichtet, mit dem Zerbrechen des großen Türsturzes über dem Eingang begonnen hätte, ließe es sich auf diese Weise nicht vollständig erklären. Nach jüdischer Überlieferung gab es in der Tat zwei Schleier vor dem Eingang zum Allerheiligsten. Der Talmud erklärt dies damit, dass nicht bekannt war, ob im früheren Tempel der Schleier innerhalb oder außerhalb des Eingangs hing und ob die Trennwand im Heiligen oder im Allerheiligsten gestanden hatte. b Daher gab es (nach Maimonides)keine Wand zwischen dem Heiligen und dem Allerheiligsten, sondern der Raum von einer Elle, der im früheren Tempel dafür vorgesehen war, blieb unbesetzt, und ein Schleier hing an der Seite des Heiligen, der andere an der des Allerheiligsten. Nach einem Bericht aus der Zeit des Tempels gab es insgesamt dreizehn Schleier, die in verschiedenen Teilen des Tempels verwendet wurden – zwei neue wurden jedes Jahr angefertigt. d Die Schleier vor dem Allerheiligsten waren 40 Ellen (60 Fuß) lang und 20 (30 Fuß) breit, handtellergroß und in 72 Quadraten gearbeitet, die miteinander verbunden waren; und diese Schleier waren so schwer, dass es in der übertriebenen Sprache der damaligen Zeit 300 Priester brauchte, um sie zu handhaben. Wenn der Schleier überhaupt so war, wie er im Talmud beschrieben wird, konnte er nicht durch ein bloßes Erdbeben oder das Herabfallen des Türsturzes zerrissen werden, obwohl seine Zusammensetzung aus aneinander befestigten Quadraten erklären könnte, wie der Riss wie im Evangelium beschrieben sein könnte.

                    In der Tat scheint alles darauf hinzudeuten, dass, obwohl das Erdbeben die physische Grundlage bilden mag, der Riss des Tempelschleiers – mit Ehrfurcht sei es gesagt – tatsächlich durch die Hand Gottes verursacht wurde. Nach unseren Berechnungen könnte es gerade die Zeit gewesen sein, in der die amtierende Priesterschaft beim Abendopfer das Heiligtum betrat, entweder um den Weihrauch zu verbrennen oder um dort einen anderen heiligen Dienst zu verrichten. Vor ihnen zu sehen, nicht wie der greise Zacharias am Anfang dieser Geschichte den Engel Gabriel, sondern den Schleier des Heiligtums, der von oben bis unten zerrissen war – darüber hinaus hätten sie kaum sehen können – und in zwei Teilen von seinen Befestigungen oben und an der Seite herabhing, war in der Tat ein schreckliches Vorzeichen, das bald allgemein bekannt wurde und in der einen oder anderen Form in der Überlieferung erhalten geblieben sein muss. Und alle müssen verstanden haben, dass es bedeutete, dass Gottes eigene Hand den Schleier zerrissen und das Allerheiligste, in dem er so lange im geheimnisvollen Dunkel gewohnt hatte, das nur einmal im Jahr durch den Schein des Räuchergefäßes desjenigen erhellt wurde, der für die Sünden des Volkes Sühne leistete, für immer verlassen und aufgerissen hatte.

                    An anderen Zeichen mangelte es nicht. Bei dem Erdbeben wurden die Felsen zerrissen und ihre Gräber geöffnet. Dies, als Christus in den Hades hinabstieg. Und als er am dritten Tag aufstieg, war er bei den siegreichen Heiligen, die diese offenen Gräber verlassen hatten. Vielen in der Heiligen Stadt erschienen an jenem denkwürdigen ersten Tag und in der darauf folgenden Woche die Leiber vieler dieser Heiligen, die in der süßen Hoffnung auf das, was nun Wirklichkeit geworden war, eingeschlafen waren.

                    Aber auf diejenigen, die unter dem Kreuz und in seiner Nähe standen, machte all das, was sie sahen, den tiefsten und nachhaltigsten Eindruck. Unter ihnen ist besonders der Zenturio zu erwähnen, unter dessen Befehl die Soldaten standen. Er muss in jenen traurigen Zeiten der Kreuzigung viele Szenen des Grauens erlebt haben, aber keine wie diese. Nur eine Schlussfolgerung konnte sich ihm aufdrängen. Es war diejenige, die, wie wir nicht bezweifeln können, seinen Eindruck auf sein Herz und sein Gewissen gemacht hatte. Jesus war nicht das, was die Juden, seine wütenden Feinde, ihn beschrieben hatten. Er war das, was er zu sein behauptete, was sein Leiden am Kreuz und sein Tod ihm bescheinigten: „gerecht“ und daher „der Sohn Gottes“. Von da aus war es nur noch ein Schritt bis zur persönlichen Zugehörigkeit zu ihm, und wie bereits angedeutet, verdanken wir ihm möglicherweise einige der Details, die nur der heilige Lukas bewahrt hat.

                    Der kurze Frühlingstag ging auf den „Abend des Sabbats“ zu. Im Allgemeinen ordnete das Gesetz an, dass der Leichnam eines Verbrechers nicht über Nacht unbestattet bleiben durfte. Unter normalen Umständen hätten sich die Juden vielleicht nicht so vertrauensvoll an Pilatus gewandt, dass sie ihn tatsächlich gebeten hätten3 , die Leiden der Gekreuzigten zu verkürzen, denn die Strafe der Kreuzigung dauerte oft nicht nur Stunden, sondern Tage, bevor der Tod eintrat. Aber hier gab es einen besonderen Anlass. Der bevorstehende Sabbat war ein „hoher Tag“ – es war sowohl ein Sabbat als auch der zweite Ostertag, der in jeder Hinsicht als ebenso heilig angesehen wurde wie der erste – ja sogar noch heiliger, denn an diesem Tag wurde dem Herrn das so genannte Schaubrot geopfert. Und was die Juden Pilatus nun vorschlugen, war zwar eine Verkürzung, aber keineswegs eine Milderung der Strafe. Manchmal wurde der Strafe der Kreuzigung das Brechen der Knochen (crurifragium, σκελοκοπία) mit einer Keule oder einem Hammer hinzugefügt. Dies brachte zwar nicht den Tod, aber auf das Brechen der Knochen folgte immer ein Gnadenstoß durch Schwert, Lanze oder Hieb (die perforatio oder percussio sub alas), der dem Leben sofort ein Ende setzte. Das „Brechen der Knochen“ war also eine Art Strafverschärfung, als Ausgleich für die Verkürzung der Strafe durch den abschließenden Schlag.

                    Es wäre ungerecht, anzunehmen, dass die Juden in ihrem Bestreben, den Buchstaben des Gesetzes bezüglich der Bestattung am Vorabend dieses hohen Sabbats zu erfüllen, die Leiden Jesu zu verstärken suchten. Der Text gibt keinen Hinweis darauf; und sie hätten nicht verlangen können, dass der letzte Schlag ohne das „Brechen der Gebeine“, das ihm immer vorausging, ausgeführt wird. Die Ironie dieser peinlich genauen Einhaltung des Gesetzes über das Begräbnis und den hohen Sabbat durch diejenigen, die ihren Messias am ersten Pessachtag verraten und gekreuzigt hatten, ist groß genug und, fügen wir hinzu, schrecklich, ohne dass sie fiktive Elemente einbringen. Der heilige Johannes, der vielleicht unmittelbar nach dem Tod Christi das Kreuz verließ, berichtet allein von diesem Umstand. Vielleicht erfuhr er, als er mit Josef von Arimathäa, mit Nikodemus oder den beiden Marias Maßnahmen für die Bestattung Christi absprach, von der jüdischen Deputation bei Pilatus, folgte ihr zum Prätorium und beobachtete dann, wie sich das Ganze auf Golgatha vollzog. Er berichtet, wie Pilatus der jüdischen Forderung nachkam und Anweisungen für das Crurifragium und die Erlaubnis für die nachträgliche Beseitigung der Leichen gab, die man sonst hätte hängen lassen können, bis die Verwesung oder Raubvögel sie vernichtet hätten. Johannes erzählt uns aber auch etwas, das er offensichtlich für ein so großes Wunder hält, dass er sich dafür besonders verbürgt, indem er seine eigene Wahrhaftigkeit als Augenzeuge versichert und darauf einen Appell an den Glauben der Adressaten seines Evangeliums gründet. Es ist nämlich so, dass bestimmte „Dinge geschahen [nicht wie in unserer A.V., „geschahen“], damit die Schrift erfüllt würde“, oder, anders ausgedrückt, durch die die Schrift erfüllt wurde. Dies waren zwei Dinge, zu denen noch ein drittes, nicht weniger bemerkenswertes Phänomen hinzukommt. Denn erstens, als die Soldaten im Krurifragium den beiden Übeltätern die Knochen gebrochen hatten und dann zum Kreuz Jesu kamen, fanden sie, dass er schon tot war, und so war „ein Knochen von ihm“ „nicht gebrochen“. Wäre es anders gewesen, so wäre sowohl die Schrift über das Osterlamm die über den gerechten, leidenden Knecht Jehovas b gebrochen worden. In Christus allein sind diese beiden Vorstellungen vom Osterlamm und vom gerechten, leidenden Knecht Jehovas zu einer Einheit verbunden und in ihrer höchsten Bedeutung erfüllt. Und als es durch ein merkwürdiges Zusammentreffen von Umständen „geschah“, dass wider Erwarten „ein Bein von ihm“ nicht zerbrochen wurde, diente diese äußere Tatsache als Fingerzeig auf die Vorhersagen, die sich in ihm erfüllten.

                    Nicht weniger bemerkenswert ist die zweite Tatsache. Wenn am Kreuz Christi diese beiden Grundgedanken der prophetischen Beschreibung des Messiaswerkes dargelegt worden waren: die Erfüllung des Osteropfers, das als Bundesopfer allen Opfern zugrunde lag, und die Erfüllung des Ideals des gerechten Gottesknechtes, der in einer gottesfeindlichen Welt leidet und dennoch sein Reich verkündet und verwirklicht, blieb noch eine dritte Wahrheit zu zeigen. Sie bezog sich nicht auf den Charakter, sondern auf die Wirkungen des Werkes Christi – seine Aufnahme in der Gegenwart und in der Zukunft. Dies war in den Prophezeiungen Sacharjas angedeutet worden,die voraussagten, dass Gott am Tag der endgültigen Befreiung und nationalen Bekehrung Israels den Geist der Gnade und des Flehens ausgießen würde, und dass, wenn „sie auf den blicken werden, den sie durchbohrt haben“, ihnen der Geist wahrer Reue zuteil werden würde, sowohl national als auch individuell. Die Anwendung auf Christus ist umso auffälliger, als selbst der Talmud die Prophezeiung auf den Messias bezieht. Und da diese beiden Dinge wirklich auf Christus zutrafen, sowohl in seiner Verwerfung als auch in seiner zukünftigen Wiederkunft,so wies das seltsame geschichtliche Ereignis bei seiner Kreuzigung einmal mehr darauf hin, dass es die Erfüllung der biblischen Prophezeiung war. Denn obwohl die Soldaten, als sie Jesus für tot hielten, nicht eines seiner Gebeine zerbrachen, durchbohrte doch einer von ihnen, um sich seines Todes zu vergewissern, mit einer Lanze „seine Seite“ mit einer Wunde, die so tief war, dass Thomas danach seine Hand in seine Seite hätte stoßen können.

                    Und mit diesen beiden, die die Heilige Schrift erfüllen, war noch ein drittes Phänomen verbunden, das für beide symbolisch ist. Als der Soldat die Seite des toten Christus durchbohrte, „floss alsbald Blut und Wasser heraus“. Einige haben angenommen,dass es dafür eine physische Ursache gab – dass Christus buchstäblich an einem gebrochenen Herzen gestorben war und dass, als die Lanze zuerst die mit Blut gefüllte Lunge und dann den mit seröser Flüssigkeit gefüllten Herzbeutel durchbohrte,2 dieser doppelte Strom aus der Wunde floss. In solchen Fällen würde die Lehre lauten, dass die Vorwürfe buchstäblich sein Herz gebrochen haben. a Wir können aber kaum glauben, dass Johannes dies hätte vermitteln wollen, ohne es klar darzulegen – und damit bei seinen Lesern die Kenntnis eines obskuren und, wie man hinzufügen muss, wissenschaftlich zweifelhaften Phänomens vorausgesetzt hätte. Daher glauben wir eher, dass für Johannes, wie für die meisten von uns, die Bedeutung der Tatsache darin lag, dass aus dem Leib eines Toten Blut und Wasser geflossen waren – dass die Verwesung nicht an ihm haftete. Dann wäre da die symbolische Bedeutung, die das Wasser (aus dem Herzbeutel) und das Blut (aus dem Herzen) vermitteln – eine höchst zutreffende Symbolik, wenn die Verwesung keine Macht und keinen Einfluss auf Ihn hatte – wenn Er im Tod nicht tot war, wenn Er den Tod und die Verwesung besiegte und in dieser Hinsicht auch das prophetische Ideal erfüllte, die Verwesung nicht zu sehen. Auf diese symbolische Bedeutung des Fließens von Wasser und Blut aus seiner durchbohrten Seite, auf die der Evangelist in seinem Brief eingeht,c und auf ihren ewigen Ausdruck in der Symbolik der beiden Sakramente, können wir den nachdenklichen Christen nur hinweisen. Denn die beiden Sakramente bedeuten, dass Christus gekommen ist; dass über Ihn, der für uns gekreuzigt wurde und uns mit seinem zerbrochenen Herzen bis zum Tod geliebt hat, Tod und Verderben keine Macht haben; und dass Er für uns lebt mit der verzeihenden und reinigenden Kraft seines dargebrachten Opfers.

                    Doch eine weitere Szene bleibt zu erwähnen. Ob vor oder, was wahrscheinlicher ist, nach der jüdischen Deputation an den römischen Statthalter, kam ein anderes, seltsames Gesuch zu Pilatus. Sie stammte von einem anscheinend gut bekannten Mann, der nicht nur reich und angesehen war,sondern dessen vornehme Haltung4 seiner gesellschaftlichen Stellung entsprach und der als gerechter und guter Mann bekannt war. Joseph von Arimathæa war ein Sanhedrist,aber er hatte weder dem Rat noch der Tat seiner Kollegen zugestimmt. Es muss allgemein bekannt gewesen sein, dass er zu denen gehörte, „die auf das Reich Gottes warteten“. Aber er war über das hinausgegangen, was dieser Ausdruck impliziert. Er war ein Jünger Jesu, wenn auch heimlich, aus Furcht vor den Juden:a. In seltsamem Gegensatz zu dieser „Furcht“ berichtet Markus, dass er „es wagte „“zu Pilatus zu gehen und den Leib Jesu zu fordern“. So wurden seine Ängste unter den unwahrscheinlichsten und ungünstigsten Umständen in Kühnheit umgewandelt, und er, den die Furcht vor den Juden davon abgehalten hatte, sich zu Lebzeiten Jesu offen zu seiner Nachfolge zu bekennen, bekannte sich nicht nur zu dem gekreuzigten Christus, sondern unternahm im Zusammenhang damit den kühnsten und entschiedensten Schritt vor Juden und Heiden. So bringt die Prüfung den Glauben hervor, und der Wind, der die schwache Flamme löscht, die außen herumspielt, facht das Feuer an, das tief im Innern brennt, auch wenn es eine Zeit lang nicht gesehen wird. Joseph von Arimathæa, nun nicht mehr ein heimlicher Schüler, sondern kühn im Bekenntnis seiner ehrfürchtigen Liebe, wollte dem toten Körper seines Meisters alle Verehrung erweisen. Und das göttlich geordnete Zusammentreffen der Umstände half nicht nur seinem frommen Vorhaben, sondern verlieh allem eine tiefe symbolische Bedeutung. Es war Freitagnachmittag, und der Sabbat rückte näher. Man durfte also keine Zeit verlieren, wenn man dem heiligen Leib die gebührende Ehre erweisen wollte. Pilatus übergab ihn Josef von Arimathäa. Das lag in seiner Macht, und es war eine Gunst, die nicht selten unter ähnlichen Umständen gewährt wurde. Aber zwei Dinge müssen den römischen Statthalter stark beeindruckt und seine früheren Gedanken über Jesus vertieft haben: erstens, dass der Tod am Kreuz so schnell eingetreten war, ein Umstand, zu dem er den Zenturio persönlich befragte,und dann das kühne Auftreten und die Bitte eines Mannes wie Josef von Arimathäa. Oder drückte der Zenturio dem Statthalter auch ein solches Gefühl aus, wie es unter dem Kreuz in den Worten zum Ausdruck gekommen war: ‚Wahrlich, dieser Mensch war Gottes Sohn‘?

                    Die Nähe des heiligen Sabbats und die daraus resultierende Notwendigkeit der Eile mögen den Vorschlag Josephs nahegelegt oder bestimmt haben, den Leichnam Jesu in sein eigenes, in Felsen gehauenes neues zu legen, in das noch niemand gelegt worden war. Die symbolische Bedeutung dieses Vorgangs ist umso deutlicher, als die Symbolik nicht beabsichtigt war. Diese in Felsen gehauenen Gräber und die Art und Weise, wie die Toten in sie gelegt wurden, sind im Zusammenhang mit der Beerdigung des Lazarus sehr ausführlich beschrieben worden. Wir können uns also ganz und gar den heiligen Gedanken hingeben, die uns umgeben. Das Kreuz wurde herabgelassen und auf den Boden gelegt, die grausamen Nägel herausgezogen und die Stricke gelöst. Josef und seine Begleiter „wickelten“ den heiligen Leib „in ein reines Leinentuch“ und trugen ihn rasch zu dem in den Fels gehauenen Grab im nahen Garten. Ein solches Felsengrab oder eine Höhle (Meartha) hatte Nischen (Kuchin), in die die Toten gelegt wurden. Es sei daran erinnert, dass sich am Eingang des „Grabes“ – und innerhalb des „Felsens“ – ein „Hof“ befand, der neun Fuß im Quadrat groß war und in dem normalerweise die Bahre niedergelegt wurde und in dem sich die Träger versammelten, um die letzten Handlungen für die Toten vorzunehmen. Wir nehmen an, dass Joseph den heiligen Leichnam dorthin trug und dass sich dann die letzte Szene abspielte. Denn nun war ein anderer gekommen, der Joseph in Geist, Geschichte und Stellung verwandt war. Dasselbe geistige Gesetz, das Joseph zum offenen Bekenntnis gebracht hatte, zwang auch diesen anderen Sanhedristen, Nikodemus, zu seinem Bekenntnis. Wir erinnern uns, wie er zuerst aus Furcht vor Entdeckung bei Nacht zu Jesus gekommen war, und mit welch angehaltenem Atem er bei seinen Kollegen nicht so sehr für die Sache Christi, sondern in seinem Namen für die des Gesetzes und der Gerechtigkeit plädiert hatte. Jetzt kam er und brachte „ein Bündel“ Myrrhe und Aloe, die wohlriechende Mischung, die den Juden für Salbungs- und Beerdigungszwecke wohlbekannt war.

                    Die eilige Einbalsamierung – wenn man sie als solche bezeichnen kann – fand im „Vorhof“ des Grabes statt. Keiner der früheren Jünger Christi scheint an der Beerdigung teilgenommen zu haben. Johannes mag sich zurückgezogen haben, um der Jungfrau Maria die Nachricht zu überbringen und sie zu trösten; auch die anderen, die „in der Ferne standen und zusahen“, scheinen gegangen zu sein. Nur einige wenige Gläubigedarunter vor allem Maria Magdalena und die andere Maria, die Mutter des Joses, standen am Grab und sahen von weitem zu, wo und wie der Leib Jesu hingelegt wurde. Es hätte wohl kaum den jüdischen Sitten entsprochen, wenn sich diese Frauen enger unter die beiden Sanhedristen und ihre Begleiter gemischt hätten. Von dort, wo sie standen, konnten sie nur einen schwachen Blick auf das Geschehen im Hof haben, und das mag erklären, wie sie bei ihrer Rückkehr „Spezereien und Salben “ für die umfassendere Ehrung vorbereiteten, die sie dem Toten nach dem Sabbat zu erweisen hofften. Denn es ist von größter Bedeutung, sich daran zu erinnern, dass alles, was getan wurde, in Eile geschah. Es scheint, als ob das „reine Leinentuch“, in das der Leib eingewickelt worden war, nun in „Tücher“ oder Bahnen zerrissen wurde, in die der Leib nun Glied für Glied „gebunden “ wurde, zweifellos zwischen Schichten von Myrrhe und Aloe, wobei das Haupt in eine Serviette gehüllt wurde. Und so legten sie ihn in die Nische des in den Fels gehauenen neuen Grabes. Und als sie hinausgingen, wälzten sie, wie es Brauch war, einen „großen Stein“ – den Golel -, um den Eingang des Grabes zu verschließen,und lehnten wahrscheinlich, wie es Brauch war, einen kleineren Stein, den sogenannten Dopheq, dagegen. Dort, wo der eine Stein gegen den anderen gelegt wurde, brachten die jüdischen Behörden am nächsten Tag, obwohl Sabbat war, das Siegel an, so dass die geringste Störung sichtbar werden konnte.

                    Wahrscheinlich bereitete sich um diese Zeit eine lärmende Menge darauf vor, den Delegierten des Sanhedrins zur Zeremonie des Abschneidens des Pessach-Gabers zu folgen. Das Gesetz lautete: „Er soll eine Garbe [wörtlich: das Omer] mit den Erstlingsfrüchten eurer Ernte zum Priester bringen, und er soll das Omer vor Jehova schwenken, damit es für euch angenommen wird.“ Dieses Pessach-Grab wurde am Abend vor der Opferung in aller Öffentlichkeit geerntet, und um dieser Zeremonie beizuwohnen, hatte sich die Menge um die Ältesten versammelt. Schon am 14. Nisan hatte man die Stelle markiert, an der die erste Garbe geerntet werden sollte, indem man die Gerste, die nach dem Brauch im geschützten Aschetal jenseits des Kidron geschnitten werden sollte, noch im Stehen zu Bündeln zusammengebunden hatte. Als die Zeit für das Schneiden der Garben gekommen war – das heißt am Abend des 15. Nisan, auch wenn es ein Sabbat war, gerade als die Sonne unterging -, machten sich drei Männer, jeder mit einer Sichel und einem Korb, an die Arbeit. Um die Besonderheit der Zeremonie deutlich zu machen, stellten sie den Umstehenden zunächst jeweils dreimal die folgenden Fragen: „Ist die Sonne schon untergegangen?“ „Mit dieser Sichel?“ „In diesen Korb?“ „An diesem Sabbat? (oder am ersten Passah-Tag)“-und zuletzt: „Soll ich ernten?“ Nachdem sie jedes Mal mit „Ja“ geantwortet hatten, schnitten sie die Gerste bis zu einer Menge von einem Epha ab, das sind etwa drei Picks und drei Pints nach unserem englischen Maß. Es ist hier nicht der Ort, die Zeremonie weiter zu verfolgen, wie das Getreide gedroschen, gemahlen und ein Omer des Mehls mit Öl und Weihrauch vermischt am zweiten Ostertag (oder 16. Nisan) im Tempel vor den Herrn gewunken wurde. Doch als sich diese feierliche Prozession unter lautem Getöse in Bewegung setzte, wandte sich eine kleine Schar von Trauernden davon ab, ihren toten Meister an seine Ruhestätte zu legen. Der Kontrast ist ebenso traurig wie eindrucksvoll. Und doch wurde das erste Omer des neuen Ostermehls nicht im Tempel oder vom Priester, sondern in der Stille dieses Gartengrabes vor dem Herrn geschwungen.‘

                    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://blog.thomas-pape.de/2025/04/13/14-nisan-the-end/

                    #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                    (Matthäus 26,17-19; Markus 14,12-16; Lukas 22,7-13; Johannes 13,1).

                    ALS der Verräter am Mittwochnachmittag aus Jerusalem zurückkehrte, war das Pessachfest im volkstümlichen und kanonischen, nicht aber im biblischen Sinne, in greifbarer Nähe. Es begann am 14. Nisan, d. h. mit dem Erscheinen der ersten drei Sterne am Mittwochabend [dem Abend des 13.], und endete mit den ersten drei Sternen am Donnerstagabend [dem Abend des 14.] Da es sich hierbei um einen äußerst wichtigen Punkt handelt, ist es angebracht, hier die genaue Formulierung des Jerusalemer Talmuds zu zitieren:“Was bedeutet: Am Pessachfest? Am 14. [Nisanb].‘ Und so beschreibt Josephus das Fest als ein achttägiges, wobei er seinen Beginn offensichtlich auf den 14. und sein Ende auf das Ende des 21. Die Abwesenheit des Verräters so kurz vor dem Fest würde daher von den anderen umso weniger bemerkt werden. Die notwendigen Vorbereitungen müssten getroffen werden, auch wenn sie in irgendeinem Haus – sie wussten nicht in welchem – zu Gast sein würden. Diese würden natürlich von Judas getroffen werden. Außerdem mögen sie aus früheren Gesprächen gefolgert haben, dass „der Mann aus Kerioth“ dem, was der Herr ihnen den ganzen Tag über erzählt hatte und was nun ihre Gedanken und Herzen erfüllte, nur zu gern entgehen würde.

                    Alle in Israel dachten über das Fest nach. Seit einem Monat wurde in den Akademien darüber diskutiert, und zumindest an den letzten beiden Sabbaten wurde in den Synagogen darüber geredet. Alle waren auf dem Weg nach Jerusalem oder hatten dort Angehörige, die ihnen nahestanden, oder sahen sich zumindest die feierlichen Prozessionen in die Metropole des Judentums an. Es war eine Versammlung des gesamten Israels, das Gedenken an die Geburtsnacht der Nation und an ihren Exodus, bei dem Freunde aus der Ferne zusammenkamen und neue Freunde gewonnen wurden; bei dem lange fällige Opfergaben gebracht und lange benötigte Läuterung erlangt wurden – und bei dem alle in dem großen und prächtigen Tempel mit seinem prächtigen Ritual Gottesdienst feierten. Nationale und religiöse Gefühle wurden gleichermaßen aufgewühlt durch das, was weit in die Vergangenheit zurückreichte und weit in die Zukunft auf die endgültige Befreiung hinwies. An jenem Tag konnte sich ein Jude durchaus damit rühmen, Jude zu sein. Aber wir sollten uns nicht mit solchen Gedanken aufhalten und auch keine allgemeine Beschreibung des Festes versuchen. Vielmehr sollen wir versuchen, den Spuren Christi und seiner Jünger zu folgen und nur das zu sehen oder zu wissen, was sie an jenem Tag sahen und taten.

                    Für kirchliche Zwecke scheinen Bethphage und Bethanien zu Jerusalem gezählt worden zu sein. Aber Jesus muss das Fest in der Stadt selbst feiern, obwohl er die Nacht außerhalb der Stadtmauern verbracht hätte, wenn sein Vorhaben nicht unterbrochen worden wäre. ersten Vorbereitungen für das Fest begannen kurz nach der Rückkehr des Verräters. Denn am Abend [des 13.] begann der 14. Nisan, und man suchte feierlich mit brennenden Kerzen in allen Häusern nach Sauerteig, der versteckt oder versehentlich weggefallen sein könnte. Dieser wurde an einem sicheren Ort aufbewahrt und anschließend mit dem Rest vernichtet. In Galiläa war es üblich, ganz von der Arbeit abzusehen; in Judäa wurde der Tag geteilt, und die eigentliche Arbeit hörte erst am Mittag auf, obwohl schon am Morgen nichts Neues mehr in Angriff genommen wurde. Diese Teilung des Tages zu festlichen Zwecken war eine rabbinische Hinzufügung; und um sie abzuschirmen, wurde eine Stunde vor Mittag festgelegt, nach der nichts Gesäuertes gegessen werden durfte. Die Strengeren enthielten sich sogar noch eine Stunde früher (um zehn Uhr), damit die elfte Stunde nicht unmerklich in den verbotenen Mittag überging. Die Gefahr war jedoch gering, da zur öffentlichen Bekanntmachung zwei entweihte Dankopferkuchen auf eine Bank im Tempel gelegt wurden, von denen die Entfernung des einen anzeigte, dass die Zeit für den Verzehr von Gesäuertem vorbei war, und die Entfernung des anderen, dass die Zeit für die Vernichtung allen Sauerteigs gekommen war.

                    Wahrscheinlich begann Jesus nach dem Frühmahl, als der Verzehr von Sauerteig aufgehört hatte, mit den Vorbereitungen für das Ostermahl. Johannes, der angesichts der Einzelheiten in den anderen Evangelien die äußeren Ereignisse zusammenfasst und in gewissem Sinne fast übergeht, damit ihre Schilderung die Aufmerksamkeit nicht von den wichtigen Lehren ablenkt, die nur er aufzeichnet, erzählt einfach als Vorwort und Erklärung – gleichsam vom „Letzten Abendmahl“ und von dem, was danach geschah -, dass Jesus, „da er wusste, dass seine Stunde gekommen war, dass er aus dieser Welt zum Vater gehen sollte1 , die Seinen, die in der Welt waren, liebte und sie liebte bis ans Ende.Aber der Bericht des Lukas über die tatsächlichen Geschehnisse, der in einigen Punkten am deutlichsten ist, muss sorgfältig untersucht werden, und zwar ohne Rücksicht auf mögliche Konsequenzen für die Harmonie der Evangelien. Es ist fast unmöglich, sich etwas Offensichtlicheres vorzustellen, als dass er uns zu verstehen geben will, dass Jesus im Begriff war, das gewöhnliche jüdische Ostermahl zu feiern. Und es kam der Tag der ungesäuerten Brote, an dem das Passah geopfert werden musste’a Die Bezeichnung ist genau die des Beginns des Pascha, der, wie wir gesehen haben, der 14. Was folgt, stimmt genau damit überein: Und er sandte Petrus und Johannes und ließ ihnen sagen: Geht hin und bereitet uns das Osterlamm, damit wir es essen können. Dann kommen diese drei Hinweise im selben Bericht vor: ‚Und … sie bereiteten das Pascha vor“und als die Stunde gekommen war, legte Er sich nieder [wie gewöhnlich beim Ostermahl] und die Apostel mit Ihm’c und schließlich diese Seine Worte:’Mit Verlangen habe ich mich danach gesehnt, dieses Pascha mit euch zu essen‘. Und damit stimmt die Sprache der beiden anderen Synoptiker, Matthäus 26,17-20 und Markus 14,12-17, völlig überein.Kein Einfallsreichtum kann diese Tatsachen erklären. Die Vermutung, dass der Sanhedrin in jenem Jahr das Ostermahl vom Donnerstagabend (14.-15. Nisan) auf den Freitagabend (15.-16. Nisan) verschoben hatte, um den auf den ersten Tag des Festes folgenden Sabbat zu vermeiden, und dass das Osterlamm deshalb in jenem Jahr am Freitag, dem Abend des Tages, an dem Jesus gekreuzigt wurde, gegessen wurde, ist eine Annahme, für die es weder in der Geschichte noch in der jüdischen Tradition irgendeine Stütze gibt. 1 Ebenso unhaltbar ist die Annahme, dass Christus das Ostermahl einen Tag vor dem von der übrigen jüdischen Welt gefeierten Abendmahl gehalten hat – eine Annahme, die nicht nur mit der eindeutigen Sprache der Synoptiker unvereinbar ist, sondern auch unmöglich, da das Osterlamm nicht im Tempel geopfert werden konnte und daher kein Ostermahl außerhalb der regulären Zeit stattfand. Aber der vielleicht seltsamste Versuch, die Aussage der Synoptiker mit dem in Einklang zu bringen, was in der Erzählung des hl. Johannes ist, dass die Hohenpriester, während der Rest Jerusalems, einschließlich Christus und seiner Apostel, am Ostermahl teilnahmen, durch ihr Verfahren gegen Jesus unterbrochen oder vielmehr daran gehindert wurden – dass sie es in der Tat nicht angerührt hatten, als sie fürchteten, in den Gerichtssaal des Pilatus einzutreten; und dass sie danach zurückgingen, um es zu essen, „indem sie das Abendmahl in ein Frühstück verwandelten.2 Unter den verschiedenen Einwänden gegen diese außergewöhnliche Hypothese wird der eine genügen, dass sie im absoluten Widerspruch zu einer der klarsten Rubriken stünde, die da lautet: ‚Das Pascha wird nicht in der Nacht gegessen, auch nicht später als in der Mitte der Nacht.‘

                    Deshalb sandte der Herr nun Petrus und Johannes, um das gewöhnliche Ostermahl vorzubereiten. Zum ersten Mal sehen wir sie hier vom Herrn miteinander verbunden, diese beiden, die von nun an so eng miteinander verbunden sein sollten: derjenige, der am tiefsten fühlte, mit demjenigen, der am schnellsten handelte. Und ihre Frage, wo Er das Ostermahl zubereiten lassen würde, gibt uns einen kurzen Einblick in das gegenseitige Verhältnis zwischen dem Meister und seinen Jüngern; wie Er auch in ihrem intimsten Gespräch immer noch der Meister war und ihnen nur sagte, was zu tun war, wenn es getan werden musste; und wie sie sich nicht anmaßten, vorher zu fragen (geschweige denn, etwas vorzuschlagen oder sich einzumischen), sondern einfaches Vertrauen und absolute Unterordnung in Bezug auf alle Dinge hatten. Die Anweisung, die der Herr gab, bewies ihnen, wie auch uns, einmal mehr das göttliche Vorherwissen Christi, hatte aber auch eine tiefe menschliche Bedeutung. Offensichtlich durften weder das Haus, in dem das Passah gehalten werden sollte, noch sein vor Judas‘ Augen genannt werden. Diese letzte Mahlzeit mit der Einsetzung des Heiligen Abendmahls sollte nicht unterbrochen und ihre letzte Zuflucht nicht verraten werden, bis alles gesagt und getan war, bis hin zum letzten Gebet der Agonie in Gethsemane. Wir können kaum irren, wenn wir in dieser Verbindung von Vorauswissen und Besonnenheit den Ausdruck des Göttlichen und des Menschlichen sehen: die „zwei Naturen in einer Person“. Das Zeichen, das Jesus den beiden Aposteln gab, erinnert uns an das Zeichen, mit dem Samuel einst Saulus Gewissheit und Weisung gegeben hatte. a Beim Einzug in Jerusalem begegneten sie einem Mann – offensichtlich einem Diener -, der einen Krug mit Wasser trug. Ohne ihn anzusprechen, sollten sie ihm folgen und, als sie das Haus erreichten, dem Besitzer diese Botschaft überbringen:“Der Meister spricht: Meine Zeit ist nahe – bei dir [d.h. in deinem Haus: die Betonung liegt darauf] halte ich2 das Passah mit meinen Jüngern. b Wo ist meine3 Herberge, wo ich mit meinen Jüngern das Passah essen werde? „

                    Zwei Dinge verdienen hier besondere Aufmerksamkeit. Die Jünger wurden nicht aufgefordert, nach der Haupt- oder „Oberkammer“ zu fragen, sondern nach dem, was wir in Ermangelung eines besseren Ausdrucks mit „Herberge“ oder „Saal“ wiedergegeben haben -κατάλυμα – dem Ort im Haus, an dem, wie in einem offenen Khân, die Lasttiere abgeladen, Schuhe und Stab oder staubige Kleider und Lasten abgelegt wurden – wenn eine Wohnung, dann wenigstens eine gewöhnliche, sicherlich nicht die beste. Außer an dieser Stelle,4 kommt das Wort nur als Bezeichnung für das „Wirtshaus“ oder die „Herberge“ (κατάλυμα) in Bethlehem vor, wo die Jungfrau-Mutter ihren erstgeborenen Sohn zur Welt brachte und ihn in eine Krippe legte. Er, der in einer „Herberge“ – Katalyma – geboren wurde, begnügte sich damit, seine letzte Mahlzeit in einer Katalyma zu erbitten. Nur, und das ist das Zweite, es muss sein eigenes sein: „Mein Katalyma“. Es war üblich, dass mehr als eine Gesellschaft am Ostermahl in derselben Wohnung teilnahm. 5 Bei der Vielzahl derer, die sich zum Ostermahl setzten, war dies unvermeidlich, denn alle nahmen daran teil, auch Frauen und Kinder,nur nicht die, die levitisch unrein waren. Und obwohl jede Gesellschaft nicht weniger als zehn Personen umfassen durfte, sollte sie doch nicht größer sein, als dass jeder zumindest einen kleinen Teil des Osterlammes zu sich nehmen konnte – und wir wissen, wie klein Lämmer im Osten sind. Aber während er nur um seine letzte Mahlzeit in der Katalyma bat, einer Halle, die sich zum offenen Hof hin öffnete, wollte Christus sie für sich allein haben, um das Passah allein mit seinen Aposteln zu essen. Nicht einmal eine Schar von Jüngern – wie der Besitzer des Hauses zweifellos war – und noch nicht einmal die Jungfrau-Mutter durften anwesend sein, um zu sehen, was geschah, zu hören, was Er sagte, oder bei der ersten Einsetzung Seines Heiligen Abendmahls dabei zu sein. Zumindest uns erinnert dies an die Worte des heiligen Paulus: „Ich habe vom Herrn empfangen, was ich auch euch überliefert habe.

                    Es kann kein vernünftiger Zweifel daran bestehen, dass, wie bereits angedeutet, der Besitzer des Hauses ein Jünger war, obwohl zu festlichen Zeiten Fremden im Allgemeinen uneingeschränkte Gastfreundschaft gewährt wurde und kein Mann in Jerusalem sein Haus als sein Eigentum betrachtete, geschweige denn es vermieten wollte. Aber kein einfacher Fremder hätte als Antwort auf eine so geheimnisvolle Botschaft ohne weitere Fragen sein bestes Zimmer hergegeben. Hätte er Petrus und Johannes gekannt oder den Absender der Botschaft an der Ankündigung erkannt, dass es „der Meister“ war, oder an den Worten, denen seine Lehre eine solche Bedeutung beigemessen hatte: dass seine Zeit gekommen war, oder sogar an der besonderen Betonung seines Befehls: ‚Mit dir halte ich das Pascha mit meinen Jüngern?‘ Es kommt nicht darauf an, was es war – und in der Tat hat man fast den Eindruck, dass der Hausherr einen solchen Ruf zwar nicht erwartet, sich aber bereitgehalten hatte. Es war die letzte Bitte des sterbenden Meisters – hätte er sie abschlagen können? Aber er würde mehr tun, als ihr sofort und bedingungslos nachzukommen. Der Meister bat nur um „die Halle“: So wie er in einem Katalyma geboren wurde, wäre er zufrieden gewesen, dort seine letzte Mahlzeit zu sich zu nehmen – gleichzeitig Mahlzeit, Festmahl, Opfer und Einrichtung. Aber der namenlose Jünger wies Ihm nicht den Saal zu, sondern das beste und höchste, „das obere Gemach“ oder Aliyah, den ehrenvollsten und zugleich zurückgezogensten Ort, wo man von der Außentreppe aus ein- und ausgehen konnte, ohne durch das Haus zu gehen. Und „das Obergemach“ war „groß“, „möbliert und bereit“.Von jüdischen Autoritäten wissen wir, dass die durchschnittliche Speisewohnung auf fünfzehn Fuß im Quadrat berechnet wurde; der Ausdruck „möbliert“ bezieht sich zweifellos auf die Anordnung von Liegen rund um den Tisch, außer an seinem Ende, da es ein Kanon war, dass die Ärmsten an diesem Abendmahl in liegender Haltung teilnehmen mussten, um Ruhe, Sicherheit und Freiheit anzuzeigen; während der Ausdruck „bereit“ auf die fertige Bereitstellung all dessen hinzuweisen scheint, was für das Fest benötigt wurde. In diesem Fall wäre alles, was die Jünger „bereit zu machen“ hätten, „das Osterlamm“ und vielleicht jenes erste Chagigah oder Festopfer, das, wenn das Osterlamm selbst für das Abendmahl nicht ausreichen würde, dazugefügt wurde. Und hier muss daran erinnert werden, dass es zur Religion gehörte, bis zum Ostermahl zu fasten – wie der Jerusalemer Talmud erklärt Abendmahl besser genießen zu können.

                    Vielleicht ist es nicht klug, den Schleier zu lüften, der auf dem namenlosen „solchen“ ruht, der das Vorrecht hatte, die letzte Schar des Herrn und die erste Schar seiner Kirche zu sein, die in dem neuen Band der Gemeinschaft seines Leibes und Blutes versammelt ist. Und doch können wir uns kaum der Spekulation enthalten. Am wahrscheinlichsten erscheint uns, dass es sich um das Haus des (damals noch lebenden) Vaters von Markus handelte – ein großes Haus, wie wir aus Apostelgeschichte 12,13 entnehmen. Denn die naheliegendste Erklärung dafür, dass Markus allein eine solche Begebenheit wie die von dem jungen Mann einführt, der Christus begleitete, als er gefangen weggeführt wurde, und der auf der Flucht vor denen, die ihn festhalten wollten, das innere Gewand in ihren Händen zurückließ, das er lose um sich geworfen hatte, als er aus dem Schlaf erwachte und nach Gethsemane eilte, ist, dass es sich um keinen anderen als Markus selbst handelte. Wenn dem so ist, können wir alles verstehen: wie der Verräter zuerst die Tempelwächter, die gekommen waren, um Christus zu ergreifen, zum Haus von Markus‘ Vater brachte, wo das Abendmahl stattgefunden hatte, und dass sie, als sie ihn nicht mehr vorfanden, nach Gethsemane folgten, denn „Judas kannte den Ort, weil Jesus sich oft mit seinen Jüngern dorthin begab „wie Markus, der durch das Erscheinen der bewaffneten Männer aus dem Schlaf aufgeschreckt wurde, eilig sein loses Gewand über sich warf und ihnen nachlief; dann, nach der Flucht der Jünger, Christus begleitete, aber der beabsichtigten Verhaftung entkam, indem er seinen Waffenrock in den Händen seiner vermeintlichen Entführer ließ.

                    Wenn die früher geäußerte Ansicht richtig ist, dass der Hausherr alles für das Abendmahl zur Verfügung gestellt hatte, fanden Petrus und Johannes dort den Wein für die vier Kelche, die ungesäuerten Brote und wahrscheinlich auch „die bitteren Kräuter“. Von letzteren werden fünf Arten erwähnt,die einmal in Salzwasser oder Essig und ein anderes Mal in eine Mischung namens Charoseth getaucht werden sollten (eine Mischung aus Nüssen, Rosinen, Äpfeln, Mandeln usw. ) – obwohl dieses Charoseth nicht obligatorisch war. Der Wein war der gewöhnliche Wein des Landes, nur rot; er wurde mit Wasser gemischt, im Allgemeinen im Verhältnis von einem Teil zu zwei Teilen Wasser. Die Menge für jeden der vier Kelche wird von einer Autorität mit fünf Sechzehntel eines Scheites angegeben, was grob mit einem halben Becher – natürlich mit Wasser gemischt – berechnet werden kann. Der Osterkelch wird (nach dem rubrischen Maß, das natürlich nicht immer eingehalten wird) als zwei Finger lang und zwei Finger breit beschrieben, und seine Höhe als ein Finger, ein halber Finger und ein Drittel eines Fingers. Da, wie wir annehmen, im möblierten Obergemach alles vorbereitet war, mussten Petrus und Johannes sich nur noch um das Osterlamm und alles andere kümmern, was für das Abendmahl benötigt wurde, möglicherweise auch um das, was als Chagigah oder Festopfer dargebracht und anschließend beim Abendmahl gegessen werden sollte. Wenn letzteres mitgebracht werden sollte, mussten die Jünger natürlich vorher in den Tempel gehen. Die Kosten für das Lamm, das zur Verfügung gestellt werden musste, waren sehr gering. Es wird eine so geringe Summe wie etwa drei Pence unseres Geldes für ein solches Opfer genannt. Aber dies muss sich eher auf einen hypothetischen Fall als auf die gewöhnlichen Kosten beziehen, und wir ziehen die vernünftigere Berechnung vor, von einem Selab bis zu drei Selaim,.h. von 2s. 6d. bis 7s. 6d. von unserem Geld.

                    Wenn wir uns nicht irren, waren diese Einkäufe jedoch bereits am Nachmittag zuvor von Judas getätigt worden. Es ist unwahrscheinlich, dass sie bis zum Schluss aufgeschoben wurden, und auch nicht, dass derjenige, der soeben den Verkehr in den Tempelhöfen verurteilt hatte, seine beiden Jünger dorthin geschickt hätte, um das Osterlamm zu kaufen, was notwendig gewesen wäre, um ein Tier zu bekommen, das die levitische Prüfung bestanden hatte, da am Passahtag keine Zeit gewesen wäre, es einer solchen Prüfung zu unterziehen. Wenn Judas diesen Kauf getätigt hat, können wir nicht nur erkennen, unter welchem Vorwand er am Nachmittag des Vortages nach Jerusalem gegangen sein könnte, sondern auch, wie er auf dem Weg vom Schafmarkt zum Tempel, um sein Lamm prüfen zu lassen, erfahren haben könnte, dass die Hohenpriester und Sanhedristen gerade im nahe gelegenen Palast des Hohenpriesters tagten.

                    Unter der soeben gemachten Annahme wäre die Aufgabe von Petrus und Johannes in der Tat einfach gewesen. Sie verließen das Haus des Markus mit staunenden, aber betrübten Herzen. Einmal mehr hatten sie einen Beweis dafür, wie der göttliche Blick des Meisters die Zukunft in allen Einzelheiten erforschte. Sie waren dem Diener mit dem Wasserkrug begegnet; sie hatten dem Hausherrn ihre Botschaft überbracht; und sie hatten gesehen, wie der große Abendmahlssaal eingerichtet und vorbereitet war. Aber diese Voraussicht Christi war nur ein weiterer Beweis dafür, dass das, was er über seine bevorstehende Kreuzigung gesagt hatte, auch wahr werden würde. Und nun würde es Zeit für den gewöhnlichen Abendgottesdienst und das Opfer sein. Gewöhnlich begann dieser gegen 14.30 UHR – das tägliche Abendopfer wurde etwa eine Stunde später dargebracht; aber bei dieser Gelegenheit fand der Gottesdienst wegen des Festes eine Stunde früher statt. Als die beiden Apostel gegen halb eins unserer Zeit den Tempelberg hinaufstiegen, gefolgt von einer dichten, bunten Schar fröhlicher, schwätzender Pilger, müssen sie sich unter ihnen furchtbar einsam gefühlt haben. Die Schatten des Todes hatten sich bereits um sie gelegt. Wie wenige in dieser Menge, die mit ihnen sympathisierten, wie viele Feinde! Die Tempelhöfe waren von Gläubigen aus allen Ländern und aus allen Teilen des Landes bis zum Äußersten gefüllt. Der Priesterhof war mit weißgekleideten Priestern und Leviten gefüllt, denn an diesem Tag waren alle vierundzwanzig Kurse im Dienst, und alle ihre Dienste waren gefragt, obwohl nur der Kurs für diese Woche an diesem Nachmittag den gewöhnlichen Gottesdienst abhielt, der dem des Festes vorausging. Fast mechanisch nahmen sie die verschiedenen Teile des wohlbekannten Zeremoniells wahr. Die Sprache von Ps. 81, den die Leviten an diesem Nachmittag in drei Abschnitten sangen, die dreimal von den silbernen Trompeten der Priester unterbrochen wurden, muss für sie eine ganz besondere Bedeutung gehabt haben, eine traurige Bedeutung.

                    Bevor der Weihrauch für das Abendopfer verbrannt wurde oder die Lampen im goldenen Leuchter für die Nacht angezündet wurden, wurden die Osterlämmer geschlachtet. Die Gläubigen wurden in drei Abteilungen in den Priesterhof eingelassen. Als die erste Gruppe eingetreten war, wurden das massive Nikanor-Tor, das vom Hof der Frauen zum Hof Israels führte, und die anderen Seitentore zum Priesterhof geschlossen. Ein dreifacher Trompetenstoß der Priester kündigte an, dass die Lämmer geschlachtet werden sollten. Dies tat jeder Israelit für sich selbst. Wir können uns kaum irren, wenn wir annehmen, dass Petrus und Johannes in der ersten der drei Gruppen waren, in die die Opferer eingeteilt wurden; denn sie müssen darauf bedacht gewesen sein, zu gehen und den Meister und ihre Brüder in jenem „Obersaal“ zu treffen. Petrus und Johannes2 hatten das Lamm geschlachtet. In zwei Reihen standen die amtierenden Priester bis zum großen Brandopferaltar. Während einer das Blut des sterbenden Lammes in einer goldenen Schale auffing, reichte er es seinem Kollegen und erhielt im Gegenzug eine leere Schale; so wurde das Blut zum großen Altar weitergeleitet, wo es in einem Strahl an die Basis des Altars gespritzt wurde. Während dies geschah, sangen die Leviten die Hallela. Wir erinnern uns, dass nur die erste Zeile eines jeden Psalms von den Anbetern wiederholt wurde, während sie auf jede weitere Zeile mit einem Halleluja antworteten, bis Ps. 118 erreicht war, wo außer der ersten auch diese drei Zeilen wiederholt wurden
                    Rette jetzt, ich flehe Dich an, HERR;
                    HERR, ich flehe Dich an, schicke jetzt Wohlstand.
                    Gesegnet sei der, der im Namen des HERRN kommt.

                    Als Petrus und Johannes sie an jenem Nachmittag wiederholten, müssen die Worte sehr bedeutsam geklungen haben. Aber sie müssen auch an den triumphalen Einzug in die Stadt einige Tage zuvor gedacht haben, als Israel mit diesen Worten die Ankunft seines Königs begrüßt hatte. Und jetzt – war es nicht so, als sei es nur eine Vorwegnahme des Hymnus gewesen, als das Blut des Osterlammes vergossen wurde?

                    Es blieb nicht mehr viel zu tun. Das Opfer wurde auf die Stangen gelegt, die auf den Schultern von Petrus und Johannes ruhten, gehäutet und gereinigt, und die Teile, die auf dem Altar verbrannt werden sollten, wurden abgenommen und zum Verbrennen vorbereitet. Die zweite Gruppe von Opfern konnte noch nicht weit im Gottesdienst fortgeschritten sein, als die Apostel mit dem Lamm auf dem Rücken zum Haus des Markus zurückkehrten, um dort letzte Vorbereitungen für das „Abendmahl“ zu treffen. Das Lamm sollte auf einem Granatapfelspieß gebraten werden, der vom Mund bis zur Öffnung durch das Lamm hindurchging, wobei besonders darauf geachtet wurde, dass das Lamm beim Braten den Ofen nicht berührte. Auch alles andere wurde vorbereitet: die Chagigah für das Abendmahl (falls eine solche verwendet wurde); die ungesäuerten Kuchen, die bitteren Kräuter, die Schale mit Essig und die mit Charoseth wurden auf einen Tisch gestellt, der nach Belieben hineingetragen und bewegt werden konnte; schließlich wurden die Festtagslampen vorbereitet.
                    Es war wahrscheinlich, als die Sonne am Horizont zu sinken begann, als Jesus und die anderen zehn Jünger noch einmal über den Ölberg in die Heilige Stadt hinabstiegen. Vor ihnen lag Jerusalem in seinem festlichen Gewand. Ringsherum eilten Pilger dorthin. Weiße Zelte standen auf der Wiese, die mit den leuchtenden Blumen des Vorfrühlings geschmückt war, oder lugten aus den Gärten oder dem dunkleren Laub der Olivenhaine hervor. Von den prächtigen Tempelgebäuden, die mit ihrem schneeweißen Marmor und Gold schillern und auf denen sich die schrägen Sonnenstrahlen spiegeln, steigt der Rauch des Brandopferaltars auf. Die Vorhöfe waren jetzt voll von eifrigen Anbetern, die zum letzten Mal im wahrsten Sinne des Wortes ihre Osterlämmer opferten. Die Straßen müssen von Fremden bevölkert gewesen sein, und die flachen Dächer waren mit sehnsüchtigen Blicken bedeckt, die sich entweder an einem ersten Anblick der heiligen Stadt weideten, nach der sie sich so oft gesehnt hatten, oder sich noch einmal am Anblick der bekannten Orte erfreuten. Es war der letzte Tagesblick, den der Herr bis zu seiner Auferstehung frei und ungehindert auf die Heilige Stadt werfen konnte. Noch einmal, in der nahenden Nacht Seines Verrats, würde Er sie im fahlen Licht des Vollmondes betrachten. Er ging voran, um seinen Tod in Jerusalem zu vollenden, um Typus und Prophezeiung zu erfüllen und sich selbst als das wahre Passahlamm zu opfern – „das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt wegnimmt“. Die, die ihm folgten, waren mit vielen Gedanken beschäftigt. Sie wussten, dass schreckliche Ereignisse auf sie warteten, und erst kurz zuvor war ihnen mitgeteilt worden, dass diese herrlichen Tempelbauten, auf die sie mit einem nicht unnatürlichen Nationalstolz die Aufmerksamkeit ihres Meisters gelenkt hatten, verwüstet werden sollten und kein Stein auf dem anderen bleiben würde. Unter ihnen schmiedete der Verräter seine dunklen Pläne und wurde vom großen Feind angestachelt. Und nun waren sie in der Stadt. Sie kannten den Tempel, die königliche Brücke, die prächtigen Paläste, die belebten Märkte und die Straßen, die mit festlichen Pilgern gefüllt waren, als sie sich auf den Weg zu dem Haus machten, in dem das Gästezimmer vorbereitet worden war. In der Zwischenzeit kam die Menge vom Tempelberg herab, jeder trug auf seinen Schultern das Opferlamm, um sich für das Ostermahl vorzubereiten.‘

                    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://www.freebibleimages.org/photos/

                    https://blog.thomas-pape.de/2025/04/11/13-nisan-2/

                    #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                    (Matthäus 26:1-5, 14-16; Markus 14:1, 2, 10, 11; Lukas 22:1-6).

                    VON DER Aufzeichnung der Sprüche und Taten Christi, die der heilige Matthäus liefert, wenden wir uns wieder den öffentlichen Ereignissen zu, wie sie von allen Evangelisten unter dem einen oder anderen Aspekt erzählt werden. Mit den Reden im Tempel war die öffentliche Lehre Christi zu Ende gegangen; mit der Rede auf dem Ölberg und ihrer Anwendung in den Gleichnissen von den „Jungfrauen“ und den „Talenten“ war die Unterweisung der Jünger abgeschlossen. Was nun in seinem Umgang mit den Seinen folgt, ist eher als lehrend, nämlich Ermahnung, Rat und Trost, vielleicht sogar alles zusammen.

                    Die drei arbeitsreichen Tage der Passionswoche waren vorüber. Der Tag vor dem Tag, an dem das Osterlamm geschlachtet werden sollte, mit allem, was noch folgen würde, sollte ein Tag der Ruhe sein, ein Sabbat für seine Seele vor ihrem großen Schmerz. Er würde sich erfrischen, sich sammeln für den schrecklichen Kampf, der vor ihm lag. Und das tat er als Lamm Gottes, das sich sanftmütig dem Willen und der Hand seines Vaters unterwarf und so alle Vorbilder erfüllte, von der Opferung Isaaks auf dem Berg Morija bis zum Osterlamm im Tempel; und die Erfüllung aller Prophezeiungen, vom Samen der Frau, der der Schlange den Kopf zertreten würde, bis hin zum Reich Gottes in seiner ganzen Fülle, wenn seine goldenen Tore allen Menschen geöffnet werden und das Licht des Himmels zu ihnen strömt, wenn sie den Weg des Friedens suchen. Nur noch zwei Tage, wie die Juden sie rechneten – diesen Mittwoch und Donnerstag – und dann sogar das Ostermahl! Und Jesus wusste das sehr wohl, und er verbrachte diesen Tag der Ruhe und Vorbereitung in stiller Zurückgezogenheit mit seinen Jüngern – vielleicht in einer Mulde des Ölbergs, in der Nähe seines Hauses in Bethanien – und sprach mit ihnen über seine Kreuzigung am nahen Passahfest. Sie hatten seine Worte dringend nötig; eher sie als er mussten auf das vorbereitet werden, was kommen würde. Aber was für eine göttliche Ruhe, was für ein williger Gehorsam und auch was für ein Ausbruch von Liebe zu ihnen, im vollen Bewusstsein dessen, was vor Ihm lag, nur an diesem Tag daran zu denken und zu sprechen! So hätte ein Messias jüdischer Prägung nicht gehandelt, ja, er wäre nicht in solche Verhältnisse gebracht worden. So hätte nicht ein Messias mit ehrgeizigen Zielen oder jüdisch-nationalistischen Bestrebungen gehandelt; Er hätte getan, was der Sanhedrin befürchtete, und einen „Tumult des Volkes“ ausgelöst, der darauf vorbereitet war, wie die Menge, die soeben den Hosanna-Ruf auf den Straßen und im Tempel erhoben hatte. So hätte ein enttäuschter Enthusiast nicht gehandelt; er hätte sich vor dem drohenden Schicksal zurückgezogen. Aber Jesus kannte alles – weit mehr als die Qualen der Schande und des Leidens, sogar die unergründlichen Qualen der Seele. Und bei alledem dachte er nur an sie. Solches Denken und Sprechen ist nicht das des Menschen, sondern das des menschgewordenen Gottessohnes, des Christus der Evangelien.

                    In der Tat hatte er zuvor versucht, sie allmählich auf das vorzubereiten, was in der Nacht des morgigen Tages geschehen sollte. Gleich zu Beginn Seines Dienstes, bei der ersten Gelegenheit, bei der Er im Tempel lehrte,gegenüber Nikodemus hatte Er in schemenhaften Bildern darauf hingewiesen. b Er hatte es angedeutet, als er von der tiefen Trauer sprach, wenn der Bräutigam von ihnen genommen werden würde,von der Notwendigkeit, sein Kreuz auf sich zu nehmen,d von der Erfüllung des Jona-Typs in ihm,von seinem Fleisch, das er für das Leben der Welt geben würde,f sowie in dem, was als parabolische Lehre über den guten Hirten erscheinen mochte, der sein Leben für die Schafe hingab,und den Erben, den die bösen Hirten verstoßen und getötet haben. h Aber Er hatte auch ganz direkt davon gesprochen – und das, wie wir besonders bemerken, immer dann, wenn ein Höhepunkt in Seiner Geschichte erreicht war und die Jünger sich zu messianischen Erwartungen einer Erhöhung ohne Erniedrigung, eines Triumphs ohne Opfer hinreißen lassen konnten. Wir erinnern uns, dass die erste Gelegenheit, bei der er so deutlich sprach, unmittelbar nach dem Bekenntnis des Petrus war, das den Grundstein der Kirche legte, gegen den die Pforten der Hölle nichts ausrichten konnten; die nächste, nachdem er vom Berg der Verklärung herabgestiegen war; b die letzte, als er sich anschickte, seinen triumphalen messianischen Einzug in Jerusalem zu vollziehen. Die dunkleren Andeutungen und parabolischen Schwünge hätten missverstanden werden können. Selbst was die eindeutigen Vorhersagen Seines Todes anbelangt, konnten vorgefasste Meinungen keinen Platz für eine solche Tatsache finden. Eine tiefe Verehrung, die dies nicht mit Seiner Person in Verbindung bringen konnte, und eine Liebe, die den Gedanken daran nicht ertragen konnte, könnten, nachdem der erste Schock der Worte vorüber war und ihre unmittelbare Erfüllung nicht folgte, eine andere mögliche Erklärung der Vorhersage vorschlagen. Aber an jenem Mittwoch war es unmöglich, etwas falsch zu verstehen; es war kaum möglich, an dem zu zweifeln, was Jesus über seine nahe Kreuzigung sagte. Sollten noch Illusionen bestanden haben, so müssen die letzten beiden Tage sie grob zerstreut haben. Die triumphalen Hosiannas bei seinem Einzug in die Stadt und der Jubel im Tempel waren dem Gejohle der Pharisäer, Sadduzäer und Schriftgelehrten gewichen, und mit einem „Wehe“ auf den Lippen hatte Jesus seinen letzten Weg aus Israels Heiligtum angetreten. Und weitaus besser als jene Machthaber, die das Gewissen zu Feiglingen machte, wussten die Jünger, wie wenig man sich auf die Anhänglichkeit der „Menge“ verlassen konnte. Und nun sagte es ihnen der Meister in klaren Worten; er betrachtete es in aller Ruhe, und zwar nicht wie in der düsteren Zukunft, sondern in der unmittelbaren Gegenwart – an eben jenem Passahfest, von dem sie kaum zwei Tage trennten. So sehr wir uns über ihre kurze Zerstreuung bei seiner Verhaftung und Verurteilung wundern, so sehr müssen diese demütigen Jünger ihn geliebt haben, dass sie in trauerndem Schweigen um ihn saßen, während er so sprach, und ihm bis zu seinem Sterben folgten.

                    Aber für einen von ihnen, in dessen Herz sich die Finsternis schon lange ausgebreitet hatte, war dies der entscheidende Augenblick. Die Voraussage Christi, die Judas ebenso wie die anderen als wahr empfunden haben musste, löschte den letzten Schimmer des Lichts Christi aus, den seine Seele zu empfangen vermochte. An seiner Stelle loderte die grelle Flamme der Hölle auf. Durch die offene Tür, durch die er den sterbenden Christus hinausgestoßen hatte, „drang der Satan in Judas ein“. Doch auch das nicht für immer. Es darf in der Tat bezweifelt werden, ob dies, da Gott in Christus ist, jemals in einer menschlichen Seele der Fall sein kann, zumindest auf dieser Seite der Ewigkeit. Seit die Nacht unserer Welt durch die Verheißung aus dem Paradies erhellt wurde, liegt der rosige Farbton ihres Morgens am Rande des Horizonts, vertieft sich zu Gold, erhellt sich zu Tag, wächst zu Mittagsstärke und Abendherrlichkeit. Seit Gottes Stimme die Erde durch ihren frühen Weihnachtshymnus geweckt hat, ist es dort niemals ganz Nacht gewesen, noch kann es in irgendeiner menschlichen Seele jemals ganz Nacht sein.

                    Aber es ist eine schreckliche Nachtstudie, die des Judas. Wir scheinen über lose Steine aus heißer, geschmolzener Lava zu stolpern, wenn wir zum Rand des Kraters klettern und schaudernd in seine Tiefen blicken. Und doch stand dort, ganz in der Nähe, nicht nur Petrus in der Nacht seiner Verleugnung, sondern vor allem wir alle, außer denen, deren Engel stets zum Antlitz unseres Vaters im Himmel aufblickten. Und doch haben wir in unserer Schwäche sogar über sie geweint! Dort, fast dort, haben wir gestanden, nicht in den Stunden unserer Schwäche, sondern in denen unserer schweren Versuchung, als der Sturm des Zweifels das flackernde Licht fast ausgelöscht oder der Sturm der Leidenschaft oder des Eigenwillens das geknickte Rohr zerbrochen hatte. Aber Er betete für uns – und durch die Nacht kam über ödes Moor und steinige Höhen das Licht Seiner Gegenwart, und über den wilden Sturm erhob sich die Stimme dessen, der gekommen ist, zu suchen und zu retten, was verloren war. Doch nahe bei uns, nahe bei uns, war der dunkle Abgrund, und wir können nie mehr vergessen, wie wir beim Verlassen des Abgrunds das letzte Mal fast ins Rutschen gerieten.

                    Es ist eine schreckliche Nachtstudie über Judas, und am besten machen wir sie gleich hier, von ihrem Anfang bis zu ihrem Ende. Wir werden in der Tat noch einmal einen plötzlichen Blick auf ihn erhaschen, wenn das Licht der Fackeln auf das Gesicht des Verräters in Gethsemane blitzt; und noch einmal seine Stimme in der Versammlung der hochmütigen, höhnischen Ratsherren Israels hören, wenn sein Schritt auf dem Marmorpflaster der Tempelhallen und das Klirren jener dreißig verfluchten Silberstücke den Widerhall wecken wird, auch den Klagegesang der Verzweiflung in seiner Seele, und er wird aus der Nacht seiner Seele in die Nacht fliehen, die sich für immer um ihn schließt. Aber all das können wir nach dieser kurzen Untersuchung seines Charakters und seiner Geschichte so schnell wie möglich hinter uns lassen.

                    Wir erinnern uns, dass „Judas, der Mann aus Kerioth“, soviel wir wissen, der einzige Jünger Jesu aus der Provinz Judäa war. Dieser Umstand, dass er den Beutel trug, d.h. Schatzmeister und Verwalter des kleinen gemeinsamen Vorrats von Christus und seinen Jüngern war, und dass er sowohl ein Heuchler als auch ein Dieb war – das ist alles, was wir mit Sicherheit über seine Geschichte wissen. Aus dem Umstand, dass er in der apostolischen Gemeinschaft in ein solches Vertrauensamt berufen wurde, schließen wir, dass er bei den anderen als fähiger und kluger Mann, als guter Verwalter angesehen worden sein muss. Und es gibt wohl keinen Grund, daran zu zweifeln, dass er die natürliche Gabe der Verwaltung oder des „Regierens“ (κυβέρνησις) besaß. Die Frage, warum Jesus ihm „den Beutel“ überließ, nachdem er wusste, dass er ein Dieb war – was er, wie wir glauben, anfangs nicht war, sondern erst im Laufe der Zeit und im Verlauf der Enttäuschung wurde -, lässt sich am besten durch diese andere beantworten: Warum ließ er es ursprünglich zu, dass Judas damit betraut wurde? Nicht nur, weil er am besten dafür geeignet war – wahrscheinlich sogar absolut geeignet -, sondern auch aus Barmherzigkeit ihm gegenüber, angesichts seines Charakters. Sich mit dem zu beschäftigen, wofür ein Mensch von Natur aus geeignet ist, ist das wahrscheinlichste Mittel, um ihn vor Grübeleien, Unzufriedenheit, Entfremdung und schließlich Abtrünnigkeit zu bewahren. Andererseits muss man zugeben, dass die meisten unserer Lebensversuche von dem ausgehen, wofür wir am meisten geeignet sind. Als Judas entfremdet und untreu im Herzen war, wurde genau das auch seine größte Versuchung und trieb ihn in der Tat ins Verderben. Aber erst, nachdem er vorher innerlich versagt hatte. Und so wird, wie immer in solchen Fällen, gerade das, was am segensreichsten hätte sein können, am meisten zum Fluch, und das Urteil der Verstockung erfüllt sich durch das, was an sich gut ist. Man hätte ihm auch nicht „den Beutel“ wegnehmen können, ohne ihn den anderen auszusetzen und seinen moralischen Untergang zu beschleunigen. Und so musste er dem Prozess der inneren Reifung überlassen werden, bis alles für die Sichel bereit war.

                    Gerade diese Gabe der „Herrschaft“ bei Judas kann uns auch helfen zu verstehen, wie er sich zuerst zu Jesus hingezogen fühlte und wie er, als er sich entfremdet hatte, in diese schreckliche Sünde geriet, die ihn in ihren Bann zog. Die „Gabe der Regierung“ würde in ihrem aktiven Aspekt das Verlangen nach ihr bedeuten. Von da bis zum Ehrgeiz in seiner schlimmsten oder selbstsüchtigen Form ist es nur ein kleiner Schritt, vielmehr sind es nur unterschiedliche moralische Voraussetzungen. Judas fühlte sich zu Jesus als dem jüdischen Messias hingezogen, und er glaubte an ihn als solchen, vielleicht sogar ernsthaft und inbrünstig; aber er erwartete, dass der Erfolg, das Ergebnis und die Triumphe des jüdischen Messias sein würden, und er erwartete auch, persönlich und vollständig daran teilzuhaben. Wie tief solche Gefühle selbst in den besten, reinsten und selbstlosesten Jüngern Jesu verwurzelt waren, erfahren wir aus der Bitte der Mutter von Johannes und Jakobus um ihre Söhne und aus der Frage des Petrus: „Was sollen wir haben? Es muss für Ihn, der die fleischgewordene Selbstlosigkeit war, der lebte, um zu sterben, und der voll war, um sich zu entleeren, ein Schmerz, das Elend der moralischen Einsamkeit und der Demütigung gewesen sein, mit solchen wie seinen engsten Jüngern zusammen zu sein, die in diesem Sinne auch nicht eine Stunde mit Ihm wachen konnten, und in denen am Ende seines Dienstes eine solche Schwere geistig und moralisch der Ausfluss, wenn nicht das Ergebnis war. Und bei Judas muss dies alles hundertmal mehr gewesen sein als bei denen, die Christus im Herzen treu waren.

                    Aus einer solchen Überzeugung heraus, wie wir sie beschrieben haben, hatte er sich der Bewegung gleich zu Beginn angeschlossen. Damals folgten Scharen von Menschen in Galiläa seinen Spuren und warteten auf sein Erscheinen; sie hingen gebannt an seinen Lippen in der Synagoge oder auf dem „Berg“; sie strömten aus allen Städten, Dörfern und Weilern zu ihm; sie trugen die Kranken und Sterbenden zu seinen Füßen und sahen mit Ehrfurcht, wie besiegte Teufel Zeugnis von seiner göttlichen Macht ablegten. Es war die Frühlingszeit der Bewegung, und alles war voller Verheißungen – Land, Leute und Jünger. Der Täufer, der sich vor ihm verneigt hatte und ihn bezeugte, erhob noch immer seine Stimme, um das nahe Reich zu verkünden. Aber das Volk hatte sich Jesus zugewandt, und er zog es in seinen Bann. Und, oh! welche Macht lag in Seinem Gesicht und Wort, in Seinem Blick und seiner Tat. Und auch Judas war einer von denen gewesen, denen auf ihrer ersten Mission vorübergehend Macht gegeben worden war, so dass selbst die Teufel ihnen unterworfen waren. Doch Schritt für Schritt kam die Enttäuschung. Johannes wurde enthauptet und nicht gerächt; im Gegenteil, Jesus zog sich selbst zurück. Dieses ständige Sich-Zurückziehen, sei es vor den Feinden oder vor dem Erfolg – was fast einer Flucht gleichkam -, selbst als sie ihn zum König gemacht hätten; diese Weigerung, sich öffentlich zu zeigen, sei es in Jerusalem, wie ihn seine eigenen Brüder verspottet hatten, oder überhaupt irgendwo anders; dieses einheitliche Predigen der Entmutigung ihnen gegenüber, wenn sie zu ihm kamen, beschwingt und voller Hoffnung auf einen Erfolg; diese wachsende Feindschaft der Führer Israels und sein deutliches Ausweichen vor der wiederholten öffentlichen Aufforderung der Pharisäer, ein Zeichen des Himmels zu zeigen, oder, wie manche es ausgedrückt hätten, sein Versagen bei dieser Aufforderung; schließlich und vor allem dieser ständige und wachsende Hinweis auf Schande, Unheil und Tod – was bedeutete das alles, wenn nicht die Enttäuschung all jener Hoffnungen und Erwartungen, die Judas am Anfang zu einem Jünger Jesu gemacht hatten?

                    Wer Jesus so gut kannte, nicht nur in seinen Worten und Taten, sondern auch in seinen innersten Gedanken, bis hin zu seinem nächtlichen Zwiegespräch mit Gott auf dem Berg, der konnte nicht ernsthaft an den groben pharisäischen Vorwurf des satanischen Wirkens als Erklärung für alles glauben. Doch vom damaligen jüdischen Standpunkt aus hätte er es kaum für unmöglich gehalten, eine andere Erklärung für seine Wunderkraft vorzuschlagen. Aber da der moralische und geistige Aspekt des Reiches Christi selbst dem stumpfsinnigsten Intellekt immer deutlicher geworden sein muss, muss die bittere Enttäuschung seiner messianischen Gedanken und Hoffnungen in dem Maße weitergegangen sein, wie parallel dazu der Prozess der moralischen Entfremdung, der unvermeidlich mit seinem Widerstand gegen solche geistigen Manifestationen verbunden war, weiterging und zunahm. So gingen die geistige und die moralische Entfremdung zusammen weiter, beeinflussten sich gegenseitig und wirkten aufeinander ein. Und wenn wir gezwungen wären, einen bestimmten Zeitpunkt zu nennen, an dem der Prozess des Zerfalls zumindest spürbar begann, würden wir auf jenen Sabbatmorgen in Kapernaum verweisen, als Christus über sein Fleisch als die Nahrung der Welt gepredigt hatte und so viele seiner Anhänger aufhörten, ihm zu folgen; ja, als der Sauerteig sogar in seinen Jüngern so sehr wirkte, dass er sich mit der prüfenden Frage an sie wandte – um ihnen die volle Bedeutung der Krise zu zeigen -, ob sie ihn auch verlassen würden? Petrus siegte, indem er das moralische Element erfasste, denn es war für ihn und die anderen wahren Jünger von entscheidender Bedeutung: „Zu wem sollen wir gehen? Du hast die Worte des ewigen Lebens“. Aber gerade dieses moralische Element war die Klippe, an der Judas Schiffbruch erlitt. Danach war alles falsch, und zwar immer mehr. Wir sehen die Enttäuschung in seinem Gesicht, als er nicht auf den Berg der Verklärung steigt, und die Enttäuschung darüber, dass er das kranke Kind nicht heilen kann. In den Streitigkeiten am Wegesrand, in den Auseinandersetzungen darüber, wer der Größte unter ihnen war, in all der Kleinlichkeit der Missverständnisse und der realistischen Torheit ihrer Fragen oder Antworten, scheinen wir das Echo seiner Stimme zu hören, das Ergebnis seines Einflusses, den Sauerteig seiner Gegenwart zu sehen. Und in all dem sehen wir, wie sich sein Weg nach unten beschleunigt, bis hin zu dem Moment, in dem er im Gegensatz zur tiefen Liebe einer Maria zum ersten Mal entlarvt vor uns steht, als herzlos, heuchlerisch, voller Hass – enttäuschter Ehrgeiz, der in Egoismus umgeschlagen ist, und Egoismus, der in Habgier abrutscht, bis hin zu dem Verbrechen, das zu stehlen, was für die Armen bestimmt war.

                    Denn wenn ein Ehrgeiz, der nur auf Selbstsucht beruht, nachlässt, liegt die grobe Begierde der Habsucht als verwandte Leidenschaft und geringerer Ausdruck dieser anderen Form der Selbstsucht dicht daneben. Als der messianische Glaube des Judas in völlige Enttäuschung umschlug, traf ihn der moralische und geistige Charakter der Lehre Christi nicht mit Sympathie, sondern mit Antipathie. Das, was ihm die Tür seines Herzens hätte öffnen sollen, hat sie nur verschlossen und doppelt verriegelt. Seine Anhänglichkeit an die Person Jesu würde in tatsächlichen Hass umschlagen, wenn auch nur vorübergehend; und die wilde Intensität seiner östlichen Natur würde alles in Flammen setzen. So stürzte Judas, als er seinen dünnen Halt verloren hatte, oder besser gesagt, als ihm dieser entglitten war, in den ewigen Abgrund. Der einzige Halt, an den er sich klammern konnte, war die Leidenschaft seiner Seele. Als er Hand an sie legte, gab sie nach und stürzte mit ihm in unergründliche Tiefen. Auch wir, jeder von uns, haben eine Hauptleidenschaft; und wenn wir, was Gott verhüten möge, den Halt verlieren sollten, würden auch wir diese Hauptleidenschaft ergreifen, und sie würde nachgeben und uns mit sich in die ewige Dunkelheit und Tiefe reißen.

                    An jenem Frühlingstag in der Ruhe von Bethanien, als der Meister seinen traurigen und feierlichen Abschied von Himmel und Erde, von Freunden und Jüngern nahm und ihnen sagte, was nur zwei Tage später beim Passahfest geschehen sollte, war alles in der Seele von Judas geregelt. Der Satan ist in sie eingedrungen“. Christus würde gekreuzigt werden; das war ganz sicher. In der allgemeinen Katastrophe sollte Judas wenigstens etwas haben. Und so ließ er sie an jenem sonnigen Nachmittag dort draußen zurück, um das Gespräch mit denen zu suchen, die nicht an ihrem üblichen Versammlungsort, sondern im Palast des Hohenpriesters versammelt waren. Auch dies deutet darauf hin, dass es sich um eine informelle, eher beratende als gerichtliche Zusammenkunft handelte. Denn es gehörte zu den Grundsätzen des jüdischen Gesetzes, dass in Strafsachen das Urteil am regulären Versammlungsort des Sanhedrins gesprochen werden muss. Die gleiche Schlussfolgerung ergibt sich aus dem Umstand, dass der Hauptmann der Tempelwache und seine unmittelbaren Untergebenen in den Rat aufgenommen worden zu sein scheinen, zweifellos um die Maßnahmen für die eigentliche Verhaftung Jesu abzustimmen. Zuvor hatte es eine ähnliche Versammlung und Beratung gegeben, als der Bericht über die Auferweckung des Lazarus die Obrigkeit in Jerusalem erreichte. Der praktische Beschluss, der bei dieser Versammlung gefasst wurde, lautete offenbar, dass die Bewegungen Jesu von nun an streng überwacht werden sollten und dass jede einzelne von ihnen sowie die Namen seiner Freunde und die Orte, an denen er sich heimlich zurückzog, den Obrigkeiten mitgeteilt werden sollten, um seine Verhaftung zum richtigen Zeitpunkt vorzunehmen.

                    Wahrscheinlich hat sich der Verräter an jenem Nachmittag im Palast des Hohepriesters Kaiphas eingefunden, weil er dieser Anweisung gehorchte. Dort waren die „Oberhäupter“ der Priesterschaft versammelt – zweifellos die Tempelbeamten, die Leiter der Priesterkurse und die Angehörigen der hochpriesterlichen Familie, die das bildeten, was Josephus und der Talmud als Priesterrat bezeichnen. Alles, was mit dem Tempel, seinen Ritualen, seiner Verwaltung, seiner Ordnung und seinen Gesetzen zu tun hatte, lag in ihren Händen. Darüber hinaus war es nur natürlich, dass der Hohepriester und sein Rat das reguläre offizielle Medium zwischen den römischen Behörden und dem Volk sein sollten. In Angelegenheiten, die keine gewöhnlichen Vergehen, sondern politische Verbrechen betrafen (wie man die Bewegung Jesu darstellen wollte), oder die den Status der etablierten Religion betrafen, waren die offiziellen Oberhäupter der Priesterschaft natürlich die Personen, die sich zusammen mit den Sanhedristen an die weltlichen Behörden wandten. Dies gilt unabhängig von der Frage, welche Stellung die Oberpriester im Sanhedrin einnahmen, auf die im Folgenden eingegangen wird. Aber bei dieser Versammlung im Palast des Kaiphas waren neben diesen priesterlichen Oberhäuptern auch die führenden Sanhedristen („Schriftgelehrte und Älteste“) versammelt. Sie berieten darüber, wie Jesus auf subtile Weise gefangen genommen und getötet werden könnte. Wahrscheinlich hatten sie sich noch nicht auf einen konkreten Plan festgelegt. Sie waren nur zu dem Schluss gekommen – wahrscheinlich aufgrund des Beifalls des Volkes bei seinem Einzug in Jerusalem und aufgrund dessen, was seitdem geschehen war -, dass während des Festes nichts unternommen werden durfte, aus Angst vor einem Volksaufstand. Sie kannten den Charakter des Pilatus nur zu gut und wussten, dass bei einem solchen Aufruhr alle Beteiligten – sowohl die Anführer als auch die Geführten – schreckliche Rache erfahren könnten.

                    Es muss eine große Erleichterung gewesen sein, als der Verräter in ihrer Ratlosigkeit nun mit seinen Vorschlägen vor sie trat. Doch sein Empfang war nicht so, wie er es sich vielleicht erhofft hatte. Wahrscheinlich hatte er erwartet, dass man ihn wie einen wichtigen Verbündeten begrüßen und behandeln würde. Sie waren in der Tat „erfreut und versprachen, ihm Geld zu geben“, während er versprach, seine Schritte zu verfolgen und auf die Gelegenheit zu achten, die sie suchten. In Wahrheit veränderte das Angebot des Verräters den gesamten Aspekt der Dinge. Was sie früher fürchteten, zu versuchen, schien jetzt sicher und einfach. Sie durften sich eine solche Gelegenheit nicht entgehen lassen; es war eine Gelegenheit, die sich vielleicht nie wieder ergeben würde. Nein, könnte es nicht sogar so aussehen, als hätten sich durch den Abfall des Judas Unzufriedenheit und Unglaube im innersten Kreis der Jünger Christi breit gemacht?

                    Dennoch behandelten sie Judas nicht wie einen verehrten Gefährten, sondern wie einen gewöhnlichen Spitzel und verächtlichen Verräter. Das war nicht nur natürlich, sondern unter den gegebenen Umständen auch die klügste Politik, sowohl um ihre eigene Würde zu retten als auch um den Verräter möglichst sicher in der Hand zu behalten. Und schließlich könnte man sagen, um seine Verdienste zu schmälern, dass Judas wirklich nicht viel für sie tun konnte – er zeigte ihnen nur, wie sie ihn in Abwesenheit der Menge unbemerkt ergreifen konnten, um den möglichen Tumult einer offenen Verhaftung zu vermeiden. So wenig haben sie Christus verstanden! Und Judas musste es schließlich unverhohlen aussprechen – und so sich selbst und den Meister verkaufen: „Was wollt ihr mir geben?“ Es war die buchstäbliche Erfüllung der Prophezeiung, dass sie ihm1 aus dem Tempelschatz jene dreißig Silberstücke (etwa 3 l 15 Pfund) „abwogen“. Und hier sehen wir, dass die Prophezeiungen des Gerichts immer eine schreckliche Wörtlichkeit haben, während die des Segens die Worte der Vorhersage weit übertreffen. Und doch war es sicherlich ebenso eine Verachtung des Verkäufers wie desjenigen, den er verkaufte, dass sie den gesetzlichen Preis für einen Sklaven zahlten. Oder meinten sie eine Art juristische Fiktion, wie die Person Jesu zum legalen Preis eines Sklaven zu kaufen, um sie anschließend der weltlichen Obrigkeit zu übergeben? Solche Fiktionen, um das Gewissen durch eine logische Spitzfindigkeit zu retten, sind nicht so ungewöhnlich – und der Fall der Inquisitoren, die den verurteilten Ketzer an die weltlichen Behörden auslieferten, wird einem wieder in den Sinn kommen. Aber in Wahrheit hätte Judas ihren Mühen nicht entgehen können. Sie hätten ihm zehn oder fünf Silberstücke anbieten können, und er hätte sich trotzdem an seine Abmachung gehalten. Aber nichtsdestoweniger erkennen wir die tiefe symbolische Bedeutung des Ganzen, dass der Herr sozusagen mit dem Tempelgeld bezahlt wurde, das für den Kauf von Opfern bestimmt war, und dass Er, der die Gestalt eines Knechtes annahm,b zum gesetzlichen Preis eines Sklaven verkauft und gekauft wurde.

                    Und doch muss Satan bei diesem Abendmahl noch einmal in das Herz von Judas eindringen, bevor er die Tat endgültig vollbringen kann. Aber auch so glauben wir, dass es nur vorübergehend war, nicht für immer – denn er war immer noch ein Mensch, wie wir alle diesseits der Ewigkeit sind, und er hatte noch ein Gewissen, das in ihm arbeitete. Mit diesem Element hatte er bei seinem Handel im Palast des Hohenpriesters nicht gerechnet. Am Morgen seiner Verurteilung würde es ihm eine schreckliche Rechnung stellen. Diese Nacht in Gethsemane ging ihm nicht mehr aus dem Kopf. In der sich verdichtenden und einhüllenden Finsternis ringsum sah er wohl immer nur den Fackelschein, der auf das bleiche Antlitz des göttlichen Leidenden fiel. In der schrecklichen Stille vor dem Sturm muss er immer nur diese Worte gehört haben: ‚Verrätst du den Menschensohn mit einem Kuss?‘ Damals hasste er Jesus nicht – er hasste nichts; er hasste alles. Er war völlig verzweifelt, als der Sturm der Verzweiflung über seine enttäuschte Seele fegte und ihn mit sich riss. Niemand im Himmel oder auf Erden, an den er sich wenden konnte; niemand, weder Engel noch Mensch, der ihm beistand. Nicht einmal die Priester, die ihm den Preis des Blutes bezahlt hatten, wollten etwas von ihm haben, nicht einmal die dreißig Silberlinge, das Blutgeld seines Meisters und seiner eigenen Seele – so wie auch die moderne Synagoge, die zwar die Tat, nicht aber das Geschehene gutheißt, nichts von ihm haben will! Mit ihrem „Sieh zu!“ schickten sie ihn zurück in seine Dunkelheit. Doch das Gewissen ließ sich nicht beruhigen. Und lauter als das Klingen der dreißig Silberlinge, die auf das Marmorpflaster des Tempels fielen, schallte es immer in seiner Seele: „Ich habe unschuldiges Blut verraten! Selbst wenn Judas das besessen hätte, was uns auf Erden am meisten und am längsten anhaftet – die Liebe einer Frau -, hätte sie nicht bei ihm verbleiben können. Sie hätte sich in Wahnsinn verwandelt und wäre geflohen; oder sie wäre verdorrt, getroffen von den Blitzen jener Schreckensnacht.

                    Tiefer – weiter hinaus in die Nacht! bis an ihre äußersten Grenzen – wo die dunkle Flut des Todes aufsteigt und fällt. Das wilde Heulen des Sturms hat die dunklen Wasser in Raserei versetzt: sie werfen und brechen in wilden Wogen zu seinen Füßen. Ein schmaler Riss im Wolkenvorhang, und im fahlen, todesähnlichen Licht liegt die Gestalt Christi so ruhig und gelassen, unberührt und unversehrt auf den sturmgepeitschten Wassern, wie sie in jener Nacht auf dem See von Galiläa gelegen hatte, als Judas ihn über die wogenden Wogen zu ihnen kommen sah und ihnen dann Frieden gebot. Friede! Was für ein Friede für ihn jetzt – auf Erden oder im Himmel? Es war derselbe Christus, aber dornengekrönt, mit Nagelabdrücken an Händen und Füßen. Und das hatte Judas dem Meister angetan! Nur einen Augenblick lang schien es dort zu liegen, dann wurde es von den dunklen Wassern unter ihm verschluckt. Und wieder wird der Wolkenvorhang zugezogen, nur noch dichter; die Dunkelheit ist dichter und der Sturm wilder als zuvor. Hinaus in diese Finsternis, mit einem wilden Sturz – dort, wo die Gestalt des toten Christus auf dem Wasser gelegen hatte! Und die dunklen Wasser haben sich in ewiger Stille um ihn geschlossen.

                    Begegnete er in dem grellen Morgengrauen, das am anderen Ufer aufbrach, wo die Flut ihn hinwarf, den forschenden, liebenden Augen Jesu, deren Blick er so gut kannte, als er kam, um für die Taten des Fleisches einzustehen?

                    Und – kann es einen Vorrat an ewigem Erbarmen für den Verräter Christi geben?

                    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://www.freebibleimages.org/photos/

                    https://blog.thomas-pape.de/2025/04/10/12-nisan-3/

                    #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                    (Matthäus 21,23-27; Markus 11,27-33; Lukas 20,1-8; Matthäus 22,15-22; Markus 12,13-17; Lukas 20,20-26; Matthäus 22,41-46; Lukas 21,1-4; Johannes 12,20-50).

                    DER Bericht über diesen dritten Tag ist so dicht gedrängt, die Akteure auf der Szene sind so zahlreich, die Ereignisse so vielfältig und die Übergänge so schnell, dass es mehr als gewöhnlich schwierig ist, alles in eine chronologische Reihenfolge zu bringen. Wir brauchen uns darüber nicht zu wundern, wenn wir uns daran erinnern, dass dies sozusagen der letzte Arbeitstag Christi war – der letzte Tag Seiner öffentlichen Mission für Israel, soweit es den aktiven Teil betraf; der letzte Tag im Tempel; der letzte Tag der Belehrung und Warnung an Pharisäer und Sadduzäer; der letzte Tag Seines Aufrufs zur nationalen Umkehr.

                    Dass das, was folgt, zu einem Tag gerechnet werden muss, geht aus dem Umstand hervor, dass sein Beginn von St. Markus ausdrücklich im Zusammenhang mit der Mitteilung über das Verdorren des Feigenbaums erwähnt wird, während sein Ende nicht nur in den letzten Worten der Reden Christi, wie sie von den Synoptikern berichtet werden, angegeben wird,sondern der Beginn eines anderen Tages danach ebenso deutlich gekennzeichnet ist.

                    In Anbetracht der Vielzahl der Ereignisse ist es besser, sie in Gruppen zusammenzufassen, als ihrer genauen Reihenfolge zu folgen. Dementsprechend wird dieses Kapitel den Ereignissen des dritten Tages der Passionswoche gewidmet sein.

                    Wie gewöhnlich begann der Tag mit einer Belehrung im Tempel. Wir entnehmen dies der Formulierung: „als er ging“, d.h. in einer der Vorhallen, wo, wie wir wissen, eine große Freiheit der Versammlung, des Gesprächs oder sogar der Belehrung erlaubt war. Es sei daran erinnert, dass die Obrigkeit am Vortag Angst gehabt hatte, sich mit ihm anzulegen. Schweigend hatten sie mit ohnmächtiger Wut die Vertreibung ihrer Händler miterlebt, schweigend hatten sie seiner Lehre zugehört und seine Wunder gesehen. Erst als das Hosanna der kleinen Knaben – vielleicht die Kinder der Leviten, die im Tempel als Chorsänger tätig waren1 – sie aus der Betäubung ihrer Ängste aufweckte, wagten sie eine schwache Gegenrede, in der vergeblichen Hoffnung, dass er sie zu einer Versöhnung bewegen könnte. Aber mit der Nacht und dem Morgen waren andere Ratschläge gekommen. Außerdem waren die Umstände etwas anders. Es war noch früh am Morgen, die Zuhörer waren neu, und der wundersame Einfluss seiner Worte hatte sie noch nicht in seinen Willen eingeweiht. Aus der förmlichen Art und Weise, in der „die Hohenpriester, die Schriftgelehrten und die Ältesten“ vorgestellt werden,und aus dem Umstand, dass sie Christus so unmittelbar nach seinem Eintritt in den Tempel begegneten, können wir kaum bezweifeln, dass eine, wenn auch informelle,2 Versammlung der Autoritäten stattgefunden hatte, um Maßnahmen gegen die wachsende Gefahr abzustimmen. Dennoch war ihr Vorgehen sowohl von Feigheit als auch von Gerissenheit geprägt. Sie wagten es nicht, sich Ihm direkt zu widersetzen, sondern versuchten, indem sie Ihn in dem einen Punkt angriffen, in dem Er sich angreifbar zu machen schien, sich den Anschein strenger Legalität zu geben und so das Volk gegen Ihn aufzubringen.

                    Denn es gab keinen Grundsatz, der durch allgemeinen Konsens fester verankert war als der, dass eine autoritative Lehre3 eine vorherige Genehmigung erfordert. Dies ergab sich in der Tat logisch aus dem Prinzip des Rabbinismus. Jede Lehre muss autoritativ sein, da sie traditionell und von der Autorität gebilligt war und von Lehrer zu Schüler weitergegeben wurde. Die höchste Ehre eines Gelehrten bestand darin, dass er einer gut verputzten Zisterne glich, aus der kein Tropfen von dem, was hineingegossen worden war, ausgetreten war. Die letzte Instanz in Diskussionsfällen war immer eine große Autorität, sei es ein einzelner Lehrer oder ein Erlass des Sanhedrins. Auf diese Weise hatte der große Hillel als erster seinen Anspruch geltend gemacht, der Lehrer seiner Zeit zu sein und die damals anhängigen Streitigkeiten zu entscheiden. Eine von der Autorität abweichende Entscheidung war entweder das Zeichen einer unwissenden Anmaßung oder das Ergebnis einer gewagten Rebellion, die in beiden Fällen mit dem „Bann“ geahndet wurde. Und dies war zumindest ein Aspekt der Kontroverse zwischen den obersten Behörden und Jesus. Niemand wäre auf die Idee gekommen, sich mit einem einfachen Haggadisten – einem populären Erklärer, Prediger oder Legendenerzähler – anzulegen. Aber um autoritär zu lehren, bedurfte es einer anderen Rechtfertigung. In der Tat gab es eine regelmäßige Ordination (Semicha) für das Amt des Rabbiners, Ältesten und Richters, denn die drei Funktionen waren in einem vereint. Nach der Mischna saßen die „Jünger“ in drei Reihen vor dem Sanhedrin, wobei die Mitglieder des Sanhedrins nacheinander aus der ersten Reihe der Gelehrten rekrutiert wurden. Zunächst soll es üblich gewesen sein, dass jeder Rabbi seine eigenen Jünger akkreditierte. Später wurde dieses Recht jedoch auf den Sanhedrin übertragen, mit der Maßgabe, dass dieser nicht ohne die Zustimmung seines Oberhauptes ordinieren durfte, während letzterer dies ohne die Zustimmung des Sanhedrins tun konnte. b Dieses Privileg wurde jedoch später aufgrund von Missbräuchen zurückgenommen. Obwohl wir keine Beschreibung der frühesten Art der Ordination haben, deutet schon der Name – Semicha – auf die Handauflegung hin. In den ältesten Aufzeichnungen, die zweifelsohne bis in die Zeit Christi zurückreichen, war für die Ordination die Anwesenheit von mindestens drei ordinierten Personen erforderlich. In einer späteren Zeit wurde die Anwesenheit eines ordinierten Rabbiners mit der Beisitzerschaft von zwei anderen, auch nicht ordinierten, als ausreichend angesehen. d Im Laufe der Zeit wurden bestimmte Formalitäten hinzugefügt. Der zu Ordinierende musste einen Diskurs halten; Hymnen und Gedichte wurden vorgetragen; der Titel „Rabbi“ wurde dem Kandidaten förmlich verliehen, und ihm wurde die Vollmacht erteilt, zu lehren und als Richter zu handeln [zu binden und zu lösen, schuldig oder frei zu erklären]. Nein, es scheint sogar verschiedene Ordnungen gegeben zu haben, je nach der Autorität, die dem Ordinierten verliehen wurde. Die Formel für die Verleihung der vollen Ordination lautete: „Er soll lehren, er soll lehren, er soll richten, er soll in Fragen der Erstgeburt entscheiden, soll entscheiden, er soll richten! Es gab eine Zeit, in der die Ordination nur im Heiligen Land stattfinden konnte. Diejenigen, die ins Ausland gingen, nahmen ihre „Ordinationsbriefe“ mit.

                    Zu welchen Zeiten auch immer einige dieser Praktiken eingeführt worden sein mögen, es ist zumindest sicher, dass es zur Zeit unseres Herrn niemand gewagt hätte, ohne entsprechende rabbinische Genehmigung zu lehren. Die Frage, mit der die jüdische Obrigkeit Christus bei seiner Lehre konfrontierte, hatte also eine sehr reale Bedeutung und appellierte an die Gewohnheiten und Gefühle der Menschen, die Jesus zuhörten. Auch sonst war sie listig formuliert. Denn sie forderte ihn nicht nur zum Lehren auf, sondern fragte auch nach seiner Autorität in dem, was er tat; sie bezog sich nicht nur auf sein Werk im Allgemeinen, sondern vielleicht besonders auf das, was am Vortag geschehen war. Sie waren nicht da, um sich ihm zu widersetzen; aber wenn ein Mensch das tat, was er im Tempel getan hatte, war es ihre Pflicht, seine Legitimation zu überprüfen. Schließlich scheint die alternative Frage, von der Markus berichtet: „oder“ – „wenn Du nicht die richtige rabbinische Vollmacht hast“ – „wer hat Dir diese Vollmacht gegeben, diese Dinge zu tun?“ eindeutig auf ihre Behauptung hinzuweisen, dass die Macht, die Jesus ausübte, ihm von niemand anderem als Beelzebul übertragen worden war.

                    Der Punkt in der Antwort unseres Herrn scheint von den Kommentatoren seltsam übersehen worden zu sein. So wie seine Worte im Allgemeinen verstanden werden, wären sie nur darauf hinausgelaufen, seine Fragesteller zum Schweigen zu bringen – und das in einer Weise, die unter normalen Umständen kaum als fair oder einfallsreich angesehen werden würde. Sie hätten die Frage einfach gegen sich selbst gerichtet und damit wiederum Vorurteile in der Bevölkerung geweckt. Aber die Worte des Herrn bedeuteten etwas ganz anderes. Er antwortete zwar auf ihre Frage, aber er entlarvte auch die List und Feigheit, die ihr zugrunde lagen. Auf die Infragestellung seiner Autorität und den dunklen Hinweis auf das Wirken des Satans antwortete er mit einem Appell an den Täufer. Dieser hatte volles Zeugnis für die Sendung Christi vom Vater gegeben, und „alle Menschen zählten Johannes, dass er wirklich ein Prophet war“. Waren sie zufrieden? Was hielten sie von der Taufe als Vorbereitung auf die Wiederkunft Christi? Nein? Sie wollten oder konnten nicht antworten! Wenn sie sagten, der Täufer sei ein Prophet gewesen, so bedeutete dies nicht nur die Genehmigung der Sendung Jesu, sondern auch die Aufforderung, an ihn zu glauben. Andererseits hatten sie Angst, Johannes öffentlich zu verleugnen! Und so traten ihre Gerissenheit und Feigheit offen zutage, als sie sich auf Unwissenheit beriefen – ein Vorwand, der so grob und offenkundig unehrlich war, dass Christus, nachdem er das gegeben hatte, was alle als vollständige Antwort empfunden haben mussten, eine weitere Diskussion mit ihnen über diesen Punkt ablehnen konnte.

                    Nachdem ihr Versuch, ihn mit den kirchlichen Behörden in Konflikt zu bringen, gescheitert war, versuchten sie als Nächstes den viel gefährlicheren Versuch, ihn mit den zivilen Behörden in Konflikt zu bringen. Wenn wir uns an die stets wachsame Eifersucht Roms, die rücksichtslose Tyrannei des Pilatus und die niederträchtigen Machenschaften des Herodes erinnern, der sich zu jener Zeit in Jerusalem aufhielt,spüren wir instinktiv, dass selbst der kleinste Kompromiss Jesu in Bezug auf die Autorität des Cäsars absolut verhängnisvoll gewesen wäre. Hätte man aufgrund unbestreitbarer Zeugenaussagen beweisen können, dass Jesus sich auf die Seite der so genannten „nationalistischen“ Partei gestellt oder sie sogar unterstützt hätte, wäre er wie Judas von Galiläa schnell untergegangen. a Die jüdischen Führer hätten so ihr Ziel leicht erreicht, und die Unbeliebtheit wäre nur auf die verhasste römische Macht zurückgefallen. Wie groß die Gefahr war, die Jesus drohte, geht daraus hervor, dass trotz seiner klaren Antwort der Vorwurf gegen ihn vor Pilatus erhoben wurde, er habe das Volk verführt, indem er es verboten habe, Cäsar Tribut zu zahlen.

                    Das Komplott, um das es sich handelte,war äußerst raffiniert ausgeheckt. Das Ziel war, seine innersten Gedanken „auszuspionieren“,d und ihn, wenn möglich, in seine Rede zu „verwickeln“. Zu diesem Zweck kamen nicht die alten Pharisäer, die er kannte und denen er misstraut hätte, sondern einige ihrer Jünger – offenbar frische, ernsthafte, eifrige und gewissenhafte Männer. Zu ihnen gesellten sich einige der „Herodianer“ – natürlich keine Sekte oder religiöse Schule, sondern eine politische Partei jener Zeit. Wir wissen verhältnismäßig wenig über die tieferen politischen Bewegungen in Judäa, nur so viel, wie Josephus aufzeichnen konnte. Aber wir können nicht viel falsch machen, wenn wir die Herodianer als eine Partei betrachten, die das Haus des Herodes als Inhaber des jüdischen Throns ehrlich akzeptierte. Im Unterschied zum extremen Teil der Pharisäer, die Herodes hassten, und zu den „Nationalisten“ könnte es sich um eine mittlere oder gemäßigte jüdische Partei gehandelt haben – halb römisch und halb nationalistisch. Wir wissen, dass Herodes Antipas bestrebt war, ganz Palästina wieder unter seiner Herrschaft zu vereinen; aber wir wissen nicht, welche Intrigen zu diesem Zweck sowohl mit den Pharisäern als auch mit den Römern geschmiedet worden sein mögen. Es ist auch nicht das erste Mal in dieser Geschichte, dass wir die Pharisäer und die Herodianer zusammenfinden. 1 Herodes mag in der Tat nicht gewillt gewesen sein, sich unbeliebt zu machen, indem er persönlich gegen den großen Propheten von Nazareth vorging, zumal er sich noch lebhaft daran erinnert haben muss, was ihn der Mord an Johannes gekostet hatte. Vielleicht hätte er sich, wenn es ihm möglich gewesen wäre, gerne seiner bedient und ihn als den volkstümlichen Messias gegen die Volksführer ausgespielt. Aber so, wie die Dinge gelaufen waren, muss er darauf bedacht gewesen sein, sich eines möglicherweise gefährlichen Rivalen zu entledigen, während seine Partei gleichzeitig gerne mit den Pharisäern zusammenarbeiten würde, um sich deren Dankbarkeit und Gefolgschaft zu sichern. So oder ähnlich mögen die Motive gewesen sein, die zu diesem seltsamen Bündnis von Pharisäern und Herodianern führten.

                    Sie gaben sich als Gerechte aus und traten nun mit honigsüßen Worten an Jesus heran, um nicht nur sein Misstrauen zu zerstreuen, sondern ihn durch einen Appell an seine Furchtlosigkeit und die Einzigartigkeit seines moralischen Willens dazu zu bewegen, sich vorbehaltlos zu verpflichten. War es für sie rechtmäßig, Cäsar Tribut zu zahlen oder nicht? Sollten sie die Kopfsteuer von einer Drachme zahlen oder sie verweigern? Wir wissen, wie das spätere Judentum auf eine solche Frage geantwortet hätte. Es stellt den Grundsatz auf, dass das Münzrecht die Befugnis zur Erhebung von Steuern einschließt und in der Tat einen solchen Beweis für eine faktische Regierung darstellt, dass es die Pflicht ist, sich ihr unbedingt zu unterwerfen. Dies wurde so sehr empfunden, dass die Makkabäer und im letzten jüdischen Krieg Bar Kokhabh, der falsche Messias, eine Münze herausgaben, die auf die Befreiung Jerusalems zurückging. Wir können daher nicht daran zweifeln, dass dieses Prinzip der Münzprägung, der Besteuerung und der Regierung in Judäa allgemein akzeptiert wurde. Andererseits gab es im Land eine starke Partei, mit der nicht nur politisch, sondern auch religiös viele der edelsten Geister sympathisierten, die behauptete, dass die Zahlung von Tributgeld an Cäsar praktisch bedeutete, seine königliche Autorität anzuerkennen und damit diejenige Jehovas zu verleugnen, der allein Israels König war. Sie würden argumentieren, dass all das Elend des Landes und des Volkes auf diese nationale Untreue zurückzuführen sei. Dies war in der Tat das Grundprinzip der nationalistischen Bewegung. Die Geschichte hat viele ähnliche Bewegungen aufgezeichnet, in denen sich starke politische Gefühle auf seltsame Weise mit religiösem Fanatismus vermischt haben und die in ihren Reihen zusammen mit skrupellosen Parteigängern nicht wenige aufrichtige Patrioten oder ernsthafte Religiöse zählten. In einem früheren Teil dieses Buches wurde angedeutet, dass die nationalistische Bewegung auf einige der früheren Anhänger Jesu eine wichtige vorbereitende Wirkung gehabt haben könnte, vielleicht zu Beginn ihrer Nachforschungen, so wie im Westen die alexandrinische Philosophie für viele eine Vorbereitung auf das Christentum war. 1 Auf jeden Fall hätte der von diesen Männern geäußerte Skrupel, wenn er echt wäre, Sympathie hervorgerufen. Aber was war die Alternative, die sich Christus hier bot? Hätte er „Nein“ gesagt, hätte er zur Rebellion aufgefordert; hätte er einfach „Ja“ gesagt, hätte er tiefe Gefühle schmerzlich verletzt und in gewisser Weise in den Augen des Volkes seinen eigenen Anspruch, Israels Messias-König zu sein, Lügen gestraft!

                    Aber der Herr entkam dieser „Versuchung“, denn da er wahrhaftig war, stellte sie für ihn keine wirkliche Versuchung dar. Ihre Tücke und Heuchelei hat er sofort erkannt und entlarvt, indem er auch auf ihre Berufung, „wahrhaftig“ zu sein, reagierte. Noch einmal und mit Nachdruck müssen wir die Vorstellung zurückweisen, dass die Antwort Christi eher ein Ausweichen vor der Frage war als eine Antwort. Es war eine sehr wirkliche Antwort, als er auf das Bild und die Inschrift auf der Münze2 hinwies, nach der er gerufen hatte, und sagte: „Was Cäsar gehört, gehört Cäsar, und was Gott gehört, gehört Gott. „Das war weit mehr als eine Zurechtweisung ihrer Heuchelei und Anmaßung; es beantwortete nicht nur diese ihre Frage für alle ernsthaften Menschen jener Zeit, wie sie sich ihnen stellen würde, sondern es legt für alle Zeiten und für alle Umstände den Grundsatz fest, der ihr zugrunde liegt. Das Reich Christi ist nicht von dieser Welt; eine wahre Theokratie ist nicht unvereinbar mit der Unterwerfung unter die weltliche Macht in Dingen, die wirklich ihre eigenen sind; Politik und Religion schließen einander weder ein noch aus: sie sind nebeneinander in verschiedenen Bereichen. Der Staat ist göttlich sanktioniert, und die Religion ist göttlich sanktioniert – und beide sind gleichermaßen von Gott verordnet. Nach diesem Prinzip regelte die apostolische Autorität die Beziehungen zwischen Kirche und Staat, auch wenn letzterer heidnisch war. Die Frage nach den Grenzen der beiden Provinzen ist von Sektierern auf beiden Seiten heftig diskutiert worden, die sich auf den Ausspruch Christi berufen haben, um das eine oder das andere Extrem zu unterstützen, das sie vertreten haben. Und doch scheint es für den einfachen Sucher nach der Pflicht nicht so schwierig zu sein, den Unterschied zu erkennen, wenn es uns nur gelingt, uns von logischen Finessen und belastenden Schlussfolgerungen zu befreien.

                    Es war eine Antwort, die nicht nur äußerst wahrheitsgetreu, sondern auch von wunderbarer Schönheit und Tiefe war. Sie hob die Kontroverse in eine ganz andere Sphäre, in der es keinen Konflikt zwischen dem, was Gott und dem Menschen zusteht, gab – ja, überhaupt keinen Konflikt, sondern göttliche Harmonie und Frieden. Auch sprach sie nicht hart über die nationalistischen Bestrebungen, noch plädierte sie für die Sache Roms. Sie sagte nicht, ob die Herrschaft Roms richtig war oder dauerhaft sein sollte, sondern nur, was alle als göttlich empfunden haben müssen. Und so gingen sie, die gekommen waren, um ihn zu „verstricken“, „weg“, nicht überzeugt noch bekehrt, sondern höchst erstaunt.

                    Wenn wir nun von den Spitzfindigkeiten der Sadduzäer und den Widersprüchen der Schriftgelehrten absehen, kommen wir unerwartet zu einem jener süßen Bilder – einer historischen Miniatur, wie sie sich uns darbietet -, die dem Auge inmitten der grellen Umgebung eine echte Erleichterung verschaffen. Von der bitteren Bosheit Seiner Feinde und dem über sie vorhergesagten Gericht wenden wir uns der stillen Anbetung derjenigen zu, die alles gegeben hat, und den Worten, mit denen Jesus dies anerkennt, was ihr unbekannt ist. Sie kommt uns umso willkommener vor, als sie in der Tat zeigt, was Christus zu jenen Heuchlern gesagt hatte, die darüber diskutierten, ob der Tribut, der Cäsar gegeben wurde, nicht Gott dessen beraubte, was ihm gehörte. Wahrlich, hier war eine, die in der Einfachheit ihrer demütigen Anbetung dem Herrn gab, was Sein war!

                    Des Streites überdrüssig, hatte der Meister diejenigen, zu denen er gesprochen hatte, in den Vorhallen zurückgelassen und war, während die Menge über seine Worte oder seine Person stritt, die Treppe hinaufgestiegen, die von der „Terrasse“ in das Tempelgebäude führte. Von diesen Stufen aus – ob sie nun zum „Schönen Tor“ oder zu einem der Seitentore führten – konnte Er den „Hof der Frauen“, zu dem sie führten, vollständig einsehen. Auf diesen Stufen oder innerhalb des Tores (denn an keinem anderen Ort war es erlaubt) setzte Er sich nieder und beobachtete die Menge. Die Zeit des Opfers war vorbei, und die, die sich noch aufhielten, waren zur privaten Andacht, zu privaten Opfern oder zur Entrichtung ihrer Gelübde und Opfergaben geblieben. Obwohl die Topographie des Tempels, insbesondere dieses Teils, nicht unproblematisch ist, wissen wir, dass unter den Kolonnaden, die den „Hof der Frauen“ umgaben, aber in der Mitte noch Platz für mehr als 15.000 Gläubige ließen, Vorkehrungen für die Entgegennahme religiöser und wohltätiger Spenden getroffen wurden. Entlang dieser Kolonnaden befanden sich die dreizehn trompetenförmigen Kästen (Shopharoth); irgendwo hier müssen wir auch zwei Kammern lokalisieren:die der „Stummen“, für Geschenke, die im Geheimen an die Kinder der frommen Armen verteilt wurden, und die, in der Votivgefäße deponiert wurden. Vielleicht gab es hier auch eine besondere Kammer für Opfergaben. c Diese „Trompeten“ trugen jeweils Inschriften, die den Gegenstand der Spende kennzeichneten – ob zur Wiedergutmachung vergangener Versäumnisse, zur Bezahlung bestimmter Opfer, zur Bereitstellung von Weihrauch, Holz oder anderen Gaben.

                    Während sie zu dieser oder jener Schatztruhe gingen, muss es besonders an diesem Tag von großem Interesse gewesen sein, die Geber zu beobachten. Einige kamen mit dem Anschein von Selbstgerechtigkeit, einige sogar mit Prahlerei, andere als fröhliche Erfüller einer glücklichen Pflicht. Viele, die reich waren, gaben viel – ja, sehr viel, denn die Tendenz war so groß, dass (wie bereits erwähnt) ein Gesetz erlassen werden musste, das es verbot, mehr als einen bestimmten Teil seines Besitzes für den Tempel zu spenden. Und die Höhe solcher Beiträge kann man erahnen, wenn man sich den Umstand vergegenwärtigt, dass zur Zeit von Pompeius und Crassus die Tempel-Kasse, nachdem sie alle möglichen Ausgaben verschwenderisch bestritten hatte, fast eine halbe Million an Geld und kostbare Gefäße im Wert von fast zwei Millionen Pfund Sterling enthielt.

                    Und als Jesus so auf diesen Stufen saß und auf das sich ständig verändernde Panorama blickte, wurde sein Blick von einer einsamen Gestalt gefesselt. Die einfachen Worte des heiligen Markus skizzieren eine Geschichte von einzigartigem Pathos. Es war eine arme Witwe. Wir sehen sie allein kommen, als ob sie sich schämte, sich unter die Menge der reichen Geber zu mischen; sie schämte sich, dass ihre Gabe gesehen wurde; sie schämte sich vielleicht, sie zu bringen; eine „Witwe“ im Gewand einer verzweifelten Trauernden; ihr Zustand, ihr Aussehen und ihre Haltung waren die einer „Armen“. Er beobachtete sie genau und las sie richtig. Sie hielt nur die kleinsten Münzen in der Hand: „zwei Perutahs“ – und es sollte bekannt sein, dass es nicht erlaubt war, einen geringeren Betrag zu spenden. Diese zwei Perutahs ergaben zusammen einen Quadrans, was dem sechsundneunzigsten Teil eines Denars entsprach, der wiederum einen Wert von etwa sieben Pence hatte. Aber es war „ihr ganzer Lebensunterhalt“ (βίος), vielleicht alles, was sie aus ihrer spärlichen Haushaltskasse hatte retten können; wahrscheinlicher ist, dass es alles war, wovon sie für diesen Tag leben musste, bis sie sich mehr zu schaffen machte. Und davon brachte sie nun Gott ein demütiges Opfer dar. Er sprach ihr keine Worte der Ermutigung zu, denn sie wandelte im Glauben; er versprach ihr keine Gegenleistung, denn ihr Lohn war im Himmel. Sie wusste nicht, dass es jemand gesehen hatte, denn das Wissen um die Augen, die sich auf sie richteten, selbst die seinen, hätte die reinen Wangen ihrer Liebe mit Scham erröten lassen, und jedes Wort, jede bewusste Bemerkung oder jedes Versprechen hätte den aufsteigenden Weihrauch ihres Opfers getrübt und beiseite geschoben. Aber für alle Zeiten ist es in der Kirche geblieben, wie der Duft von Marias Alabaster, der das Haus erfüllte, diese Tat des selbstverleugnenden Opfers. Mehr, weit mehr als die großen Gaben ihres „Überflusses“, die die Reichen einwarfen, war und ist für alle Zeiten die Gabe der absoluten Selbsthingabe und des Opfers, das die einsame Trauernde zitternd darbrachte. Und obwohl Er nicht zu ihr sprach, muss der Sonnenschein Seiner Worte in die dunkle Trostlosigkeit ihres Herzens gefallen sein; und obwohl sie vielleicht nicht wusste, warum, muss es ein glücklicher Tag, ein Tag des reichen Festes im Herzen gewesen sein, als sie „ihr ganzes Leben“ Gott übergab. Und so ist vielleicht jedes Opfer für Gott umso gesegneter, wenn wir nicht wissen, wie gesegnet es ist.

                    Wäre diese Lektion doch für alle Zeiten von der Kirche nicht theoretisch, sondern praktisch beherzigt worden! Wie viel reicher wäre ihre „Schatzkammer“ gewesen: doppelt gesegnet an Gaben und Gebern. Aber so ist die Legende nicht geschrieben. Wäre es eine Geschichte, die zu einem bestimmten Zweck erfunden oder mit Flitter geschmückt worden wäre, hätten sich der Heiland und die Witwe nicht so getrennt – sie hätten sich nicht auf der Erde, sondern im Himmel getroffen und gesprochen. Sie hätte angebetet, und er hätte etwas Großes gesagt oder getan. Ihr Schweigen war ein Stelldichein für den Himmel.

                    Ein weiteres Ereignis von feierlicher, freudiger Bedeutung bleibt an diesem Tag festzuhalten. Aber es ist so eng mit dem verbunden, was der Herr danach sprach, dass die beiden nicht getrennt werden können. Es wird nur vom heiligen Johannes berichtet, der es, wie bereits erklärt1 , als eine von mehreren aufeinanderfolgenden Offenbarungen des Christus erzählt: zuerst bei seinem Einzug in die Stadt und dann im Tempel – nacheinander bei den Griechen, durch die Stimme vom Himmel und vor dem Volk.

                    So wertvoll jeder Teil und jeder Vers hier für sich genommen ist, so schwierig ist es, sie zusammenzufügen und ihren Zusammenhang und ihre Bedeutung zu zeigen. Dabei sollten wir aber nicht vergessen, dass wir in der Erzählung des Evangeliums nur einen kurzen Bericht haben, sozusagen Überschriften, Zusammenfassungen, Umrisse, und nicht einen Bericht. Auch kennen wir die Begleitumstände nicht. Die Worte, die Christus nach der Bitte der Griechen, in seine Gegenwart eingelassen zu werden, sprach, mögen auch einen besonderen Hinweis auf den Zustand der Jünger und ihre mangelnde Bereitschaft enthalten, in seine vorausgesagten Leiden einzutreten und sie zu teilen. Und dies könnte wiederum mit der Vorhersage Christi und seiner Rede über „die letzten Dinge“ zusammenhängen.Denn die Stellung der Erzählung im Johannesevangelium scheint anzudeuten, dass es sich um das letzte Ereignis jenes Tages, ja um den Abschluss des öffentlichen Wirkens Christi handelt. In diesem Fall würden die Worte und Ermahnungen, die sonst in ihrem Zusammenhang etwas rätselhaft sind, eine neue Bedeutung erhalten.

                    Es war damals, wie wir vermuten, der Abend eines langen und ermüdenden Tages der Lehre. Während die Sonne sich ihrem Untergang in Rot näherte, hatte Er von jenem anderen Sonnenuntergang gesprochen, bei dem der Himmel im Gericht glühte, und von der Dunkelheit, die folgen würde – aber auch von dem besseren Licht, das in ihr aufgehen würde. Und in diesen Tempelgängen hatten sie ihn gehört – sie sahen ihn gestern in seinem Wunderwirken und hörten ihn an diesem Tag in seiner Wunderrede -, diese „Männer in anderen Sprachen“. Sie waren Proselyten“, gebürtige Griechen, die sich ihren Weg zur Vorhalle des Judentums gebahnt hatten, gerade als die ersten Lichtstrahlen auf den Altar fielen. Sie müssen in ihrem Innersten aufgewühlt gewesen sein; sie spürten, dass Er gerade für solche wie sie und zu ihnen sprach; dass dies das war, was sie im Alten Testament erahnt, vorausgesehen, schwach gehofft hatten, wenn sie es auch nicht gesehen hatten – sein großer Glaube, seine große Hoffnung, seine große Wirklichkeit. Nicht einer nach dem anderen und fast heimlich sollten sie von nun an zum Tor kommen, sondern die Pforten sollten weit aufgerissen werden, und als das goldene Licht auf den Weg strömte, stand Er da, jene strahlende göttliche Persönlichkeit, die nicht nur der Sohn Davids, sondern der Menschensohn war, um ihnen den Willkommensgruß des Vaters für das Königreich zu überbringen.

                    Und so hätten sie ihn, als sich die Schatten um den Tempelhof und die Vorhallen verdichteten, gerne gesehen, nicht aus der Ferne, sondern aus der Nähe: mit ihm gesprochen. Sie waren „Proselyten der Gerechtigkeit“ geworden, sie würden Jünger „des Herrn, unserer Gerechtigkeit“ werden; als Proselyten waren sie nach Jerusalem gekommen, „um anzubeten“, und sie würden lernen, zu loben. Doch in der schlichten, selbstvergessenen Bescheidenheit ihrer religiösen Kindheit wagten sie es nicht, direkt zu Jesus zu gehen, sondern kamen mit ihrer Bitte zu Philippus von Bethsaida. Wir wissen nicht, warum sie sich an ihn wandten: ob es familiäre Verbindungen waren, oder ob seine Ausbildung oder frühere Umstände Philippus mit diesen „Griechen“ verbanden, oder ob irgendetwas in seiner Position im apostolischen Kreis oder etwas, das sich gerade ereignet hatte, ihre Wahl beeinflusste. Und auch er – so unwissend waren die Apostel über die innerste Bedeutung ihres Meisters – wagte es nicht, direkt zu Jesus zu gehen, sondern ging zu seinem eigenen Stadtbewohner, der sein früherer Freund und Mitschüler gewesen war und nun der Person des Meisters so nahe stand – Andreas, der Bruder des Simon Petrus. Gemeinsam kamen die beiden zu Jesus, Andreas offenbar als erster. Die Antwort Jesu deutet darauf hin, was wir auf jeden Fall erwartet hätten, dass die Bitte dieser heidnischen Bekehrten erfüllt wurde, obwohl dies nicht ausdrücklich gesagt wird, und es ist äußerst schwierig zu bestimmen, ob und welcher Teil seiner Worte an die Griechen und welcher an die Jünger gerichtet war. Vielleicht sollten wir die einleitenden Worte so betrachten, dass sie sich auf die Bitte der Griechen beziehen und daher in erster Linie an die Jünger gerichtet sind,aber auch als Einleitung zu den folgenden Worten dienen, die in erster Linie zu den Griechen gesprochen wurden,b in zweiter Linie aber auch zu den Jüngern, und die sich auf das schreckliche, immer nahe Geheimnis seines Todes und ihrer Taufe in ihn beziehen.

                    Indem wir diese „Griechen“ herankommen sehen, scheint sich der Anfang der Geschichte Christi an ihrem Ende zu wiederholen. Nicht mehr im Stall von Bethlehem, sondern im Tempel huldigen „die Weisen“, die Vertreter der heidnischen Welt, dem Messias. Aber das Leben, das damals begonnen hatte, lag nun hinter ihm – und doch in gewissem Sinne vor ihm. Die Stunde der Entscheidung war gekommen. Nicht nur als Messias Israels, sondern in seiner weltweiten Rolle als „Menschensohn“ sollte er verherrlicht werden, indem er die Huldigung der heidnischen Welt empfing, deren Symbol und Erstlingsfrucht er nun vor sich hatte. Aber nur auf eine Weise konnte er so verherrlicht werden: indem er für die Erlösung der Welt starb und so allen Gläubigen das Himmelreich eröffnete. Auf tausend Hügeln sollte die herrliche Ernte im goldenen Sonnenlicht erbeben; aber das Weizenkorn, das in die Erde fällt, muss, während es fällt, sterben, seine Hüllen sprengen und so in ein sehr vielfältiges Leben eintreten. Sonst wäre es allein geblieben. Dies ist das große Paradoxon des Reiches Gottes – ein Paradoxon, das sein Symbol und seine Entsprechung in der Natur hat und das auch fast zum Gesetz des Fortschritts in der Geschichte geworden ist: dass das Leben, das nicht aus dem Tod hervorgegangen ist, allein bleibt und wirklich der Tod ist, und dass der Tod das Leben ist. Ein Paradoxon also, das seinen letzten Grund darin hat, dass die Sünde in die Welt gekommen ist.

                    Und wie der Meister, der Fürst des Lebens, so auch die Jünger, die das Leben hervorbringen. Wenn er in dieser Welt der Sünde wie das Samenkorn in die Erde fallen und sterben muss, damit viele aus ihm hervorgehen, so müssen auch sie ihr Leben hassen, damit sie es für das ewige Leben bewahren. Indem sie ihm dienen, müssen sie ihm nachfolgen, damit auch sie dort sind, wo er ist; denn der Vater wird die ehren, die den Sohn ehren.

                    Es ist uns nun hinreichend klar, dass unser Herr in erster Linie zu diesen Griechen und in zweiter Linie zu seinen Jüngern über die Bedeutung seines bevorstehenden Todes, über die Notwendigkeit, ihm darin treu zu sein, und über den damit verbundenen Segen gesprochen hat. Dennoch war Er sich der schrecklichen Realitäten, die damit verbunden waren, nicht unbewusst. Er war ein wahrer Mensch, und Seine menschliche Seele war angesichts dessen beunruhigt:1 Wahrer Mensch, deshalb fühlte Er es; wahrer Mensch, deshalb sprach Er es aus, und so sympathisierte Er auch mit ihnen in ihrem kommenden Kampf. Wahrhaftig Mensch, aber auch wahrhaftig mehr als Mensch – und daher sowohl der ausgesprochene Wunsch als auch gleichzeitig der Sieg über diesen Wunsch: „Was soll ich sagen? „Vater, rette mich aus dieser Stunde? Aber um dieser Sache willen bin ich zu dieser Stunde gekommen!“ Und der scheinbare Zwiespalt wird aufgelöst, indem sowohl das Menschliche als auch das Göttliche im Sohn – der Glaube und das Sehen – in herrlicher Übereinstimmung zusammenkommen: „Vater, verherrliche Deinen Namen!

                    Eine solche Bitte und ein solches Gebet, das unter solchen Umständen vorgebracht wurde, hätte nicht ungehört bleiben können, wenn er der Messias, der Sohn Gottes, gewesen wäre. Wie bei seiner Taufe, so kam auch bei dieser Taufe der Selbsterniedrigung und der absoluten Unterwerfung unter das Leiden eine Stimme vom Himmel, die für alle hörbar war, deren Worte aber nur für ihn verständlich waren: „Ich habe es verherrlicht und werde es wieder verherrlichen“ Worte, die das göttliche Siegel der Bestätigung für das ganze bisherige Werk Christi trugen und es für das kommende versicherten. Die Worte der Bestätigung konnten nur für ihn selbst gelten; „die Stimme“ war für alle. Was machte es schon aus, dass einige von ihr wie von einem Donnerschlag an einem Frühlingsabend sprachen, während andere mit mehr Verstand an Engelsstimmen dachten? Für Ihn trug sie die Gewissheit, die die ganze Zeit über der Grund Seiner Ansprüche gewesen war, wie sie auch der Trost in Seinen Leiden war, dass, so wie Gott sich in der Vergangenheit im Sohn verherrlicht hatte, dies auch in der Zukunft in der Vollendung des Werkes geschehen würde, das Ihm zu tun gegeben war. Und das sagte er nun, als er diese Griechen als Sinnbild und Erstlingsgabe des in seinem Leiden vollendeten Werkes betrachtete und die Mühen seiner Seele sah und zufrieden war. Von beidem redete Er in der prophetischen Gegenwart. Seiner Ansicht nach war das Gericht bereits über diese Welt gekommen, da sie in der Macht des Bösen lag, da der Fürst dieser Welt aus seiner gegenwärtigen Herrschaft vertrieben worden war. Und an seiner Stelle zog der gekreuzigte Christus, „aus der Erde erhöht“ – im doppelten Sinne -, als Ergebnis seines Werkes mit souveräner, siegreicher Macht „alles“ zu sich und mit sich hinauf.

                    Die Juden, die es hörten, verstanden Ihn so weit, dass sich Seine Worte auf Seine Entfernung von der Erde oder Seinen Tod bezogen, da dies eine übliche jüdische Ausdrucksweise war (סלק מן העולם). 4 Aber sie verstanden nicht Seine besondere Bezugnahme auf die Art und Weise davon. Und doch war es angesichts des besonders schändlichen Kreuzestodes von größter Wichtigkeit, dass er immer auch darauf hinwies. Aber selbst in dem, was sie verstanden, hatten sie eine Schwierigkeit. Sie verstanden Ihn so, dass Er von der Erde genommen werden würde; und doch waren sie immer von der Heiligen Schrift1 gelehrt worden, dass der Messias, wenn er sich vollständig offenbart hatte, für immer bleiben sollte, oder, wie die Rabbiner es ausdrückten, dass auf seine Herrschaft die Auferstehung folgen sollte. Oder bezog er sich mit dem Ausdruck „Menschensohn“ auf einen anderen? Auf den kontroversen Teil ihrer Frage ging der Herr nicht ein, und es wäre auch nicht angebracht gewesen, dies in dieser „Stunde“ zu tun. Aber auf ihre Frage antwortete er ausführlich, und zwar mit einer so ernsten, liebevollen Ermahnung, wie es seine letzte Ansprache im Tempel war. Ja, so war es! Aber eine kleine Weile würde das Licht unter ihnen sein. Sie sollen sich beeilen, es zu nutzen,3 damit sie nicht von der Finsternis eingeholt werden – und wer in der Finsternis wandelt, weiß nicht, wohin er geht. Oh, dass seine Liebe sie hätte aufhalten können! Solange sie noch „das Licht“ hatten, sollten sie lernen, an das Licht zu glauben, damit sie Kinder des Lichts würden!

                    Es waren seine letzten Worte des Appells an sie, bevor er sich zurückzog, um seinen Seelensabbat vor dem großen Wettkampf zu verbringen. Und der Schreiber des vierten Evangeliums fasst in einem Epilog den großen Gegensatz zwischen Israel und Christus zusammen. b Obwohl er so viele Wunder getan hatte, glaubten sie nicht an ihn – und dieser ihr vorsätzlicher Unglaube war die Erfüllung der alten Prophezeiung des Jesaja über den Messias. dererseits war ihr vorsätzlicher Unglaube auch das prophezeite Gericht Gottes. d Wer den Verlauf dieser Geschichte verfolgt hat, muss vor allem dies gelernt haben: Die Verwerfung Christi durch die Juden war kein isolierter Akt, sondern das Ergebnis und die direkte Folge ihrer gesamten bisherigen religiösen Entwicklung. Angesichts der klarsten Beweise haben sie nicht geglaubt, weil sie nicht glauben konnten. Der lange Verlauf ihres Widerstands gegen die prophetische Botschaft und ihre Pervertierung derselben war selbst eine Verhärtung ihres Herzens, wenn auch gleichzeitig ein von Gott verhängtes Urteil über ihren Widerstand. Weil sie nicht glauben wollten – durch diese ihre geistige Verdunkelung, die als göttliches Gericht über sie kam, obwohl sie im natürlichen Verlauf ihrer selbstgewählten religiösen Entwicklung lag -, deshalb glaubten sie trotz aller Beweise nicht, als Er kam und solche Wunder vor ihnen tat. Und all dies in Übereinstimmung mit der Prophezeiung, als Jesaja in einer fernen Vision die helle Herrlichkeit1 des Messias sah und von ihm sprach. So weit Israel als Nation. Und obwohl es selbst unter den „Obersten“ viele gab, die an Ihn glaubten, wagten sie es nicht, sich zu Ihm zu bekennen, aus Furcht, dass die Pharisäer sie aus den Synagogen hinauswerfen würden, mit all den schrecklichen Folgen, die das mit sich brachte. Für eine solche Kapitulation waren sie nicht bereit, deren Verstand zwar überzeugt, aber deren Herz nicht bekehrt war – die „den Ruhm der Menschen mehr liebten als den Ruhm Gottes“.

                    Das war Israel. Andererseits, was war die Zusammenfassung des Wirkens Christi? Sein Zeugnis erhob sich nun so laut, dass es von allen gehört werden konnte („Jesus schrie“). Dieses Zeugnis hatte von Anfang bis Ende von ihm selbst zum Vater hinaufgeführt. Sein Inhalt war die Realität und die Verwirklichung dessen, was das Alte Testament Israel und durch Israel der Welt allmählich offenbart hatte: die Vaterschaft Gottes. Der Glaube an ihn war in Wirklichkeit nicht der Glaube an ihn, sondern der Glaube an den, der ihn gesandt hat. Eine Stufe höher: Christus zu sehen, bedeutete, den zu sehen, der ihn gesandt hatte. b Um diese beiden zu verbinden: Christus war als Licht in die Welt gekommen, Gott hatte ihn als die Sonne der Gerechtigkeit gesandt, damit die Menschen durch den Glauben an ihn als den von Gott Gesandten sittliche Schau erlangen – nicht mehr „in der Finsternis bleiben“, sondern in dem hellen geistigen Licht, das aufgegangen war. Was aber die anderen betrifft, so gab es solche, die seine Worte hörten und sich nicht daran hielten2 , und wiederum solche, die ihn verwarfen und seine Worte nicht annahmen. Weder in dem einen noch in dem anderen Fall gab es eine Kontroverse zwischen seinen Worten und den Menschen. Was die eine Klasse betrifft, so war er mit dem Wort des Heils in die Welt gekommen, nicht mit dem Schwert des Gerichts. Was seine offenen Feinde anbetrifft, so hat er den Streit so lange aufgeschoben, bis der Beweis für sein Wort in dem schrecklichen Gericht des Jüngsten Tages erscheint.

                    Noch einmal, und nachdrücklicher als je zuvor, war der letzte Aufruf des Vaters zu seiner Sendung. Von Anfang bis Ende war es nicht sein eigenes Werk: Was er sagen und was er reden sollte, hatte ihm der Vater „selbst“ befohlen. Nein, dieses Gebot und das, was Er darin sprach, war nicht bloße Lehre oder Gesetz: es war ewiges Leben. Und so ist es und wird es immer sein, dank der Liebe dessen, der gesandt hat, und der Gnade dessen, der gekommen ist: was Er redete, redete Er, wie der Vater es Ihm gesagt hatte.

                    Diese beiden Dinge sind also die abschließende Zusammenfassung der Geschichte des Christus in seinem öffentlichen Wirken durch den Apostel. Einerseits zeigt er uns, wie Israel, verstockt in der selbstgewählten Richtung seiner religiösen Entwicklung, nicht glauben konnte und trotz der klarsten Beweise nicht glaubte. Andererseits stellt er uns den Christus vor Augen, der sich absolut hingibt, um den Willen und das Werk des Vaters zu tun; der vom Vater bezeugt wird; der den Vater offenbart; der als das Licht der Welt kommt, um ihre moralische Finsternis zu vertreiben; Er spricht zu allen Menschen, bringt ihnen das Heil, nicht das Gericht, und überlässt die Rechtfertigung seines Wortes seiner Offenbarung am Jüngsten Tag; und schließlich als der Christus, dessen jede Botschaft von Gott befohlen ist und dessen jedes Gebot ewiges Leben ist – und der deshalb und so spricht, wie der Vater zu ihm gesagt hat.

                    Diese beiden Dinge: die Geschichte Israels und sein notwendiger Unglaube und der Christus als von Gott gesandter, von Gott bezeugter, von Gott geoffenbarter, Licht und Leben bringender, vom Vater geschenkter und befohlener Mensch – der Christus, der sich dieser Mission absolut hingibt und sie verkörpert – sind die Summe der Evangelien-Erzählungen. Sie erklären ihren Sinn, legen ihren Gegenstand und ihre Lehren dar.

                    Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                    https://www.freebibleimages.org/photos/

                    (Mt 22,23-33; Mk 12,18-27; Lk 20,27-39; Mt 22,34-40; Mk 12,28-34; Mt 22,41-46; Mk 12,35-40; Lk 20,40-47; Mt 23).

                    DER letzte Tag im Tempel sollte nicht ohne andere „Versuchungen“ ablaufen als die der Priester, die seine Autorität in Frage stellten, oder die der Pharisäer, die ihn mit List in seiner Rede zu verwickeln suchten. In der Tat hatte Christus bei dieser Gelegenheit eine andere Position eingenommen; er hatte die höchste Autorität beansprucht und damit die Führer Israels herausgefordert. Aus diesem Grund und weil wir am Ende Angriffe von allen seinen Feinden erwarten, sind wir auf die Auseinandersetzungen dieses Tages vorbereitet.

                    Wir erinnern uns, dass Christus in der ganzen vorangegangenen Geschichte nur ein einziges Mal in einen öffentlichen Konflikt mit den Sadduzäern geraten war, als sie bezeichnenderweise von ihm „ein Zeichen vom Himmel“ verlangten.Ihr Rationalismus würde sie dazu verleiten, die ganze Bewegung als nicht ernst zu nehmen, als Ergebnis eines unwissenden Fanatismus zu betrachten. Als Jesus jedoch eine solche Position im Tempel einnahm und das Volk offensichtlich so sehr beeinflusste, sollten sie, wenn auch nur, um ihre Position zu wahren, nicht länger tatenlos zusehen. Möglicherweise haben auch die Enttäuschung und die Ohnmacht der Pharisäer ihren Einfluss gehabt. Auf jeden Fall entsteht der Eindruck, dass diejenigen von ihnen, die jetzt zu Christus gingen, Abgeordnete waren und dass die Frage, die sie stellten, gut geplant war.

                    Ihr Ziel war sicherlich nicht, ernsthaft zu argumentieren, sondern die viel gefährlichere Waffe des Spottes einzusetzen. Die Bevölkerung hätte die Verfolgung vielleicht übel genommen; zu offenem Widerstand wären alle bereit gewesen; aber mit eisiger Höflichkeit und philosophischer Gelassenheit zu kommen und durch eine gut gestellte Frage den berühmten galiläischen Lehrer zum Schweigen zu bringen und die Absurdität seiner Lehre aufzuzeigen, wäre ein höchst schädlicher Schlag für seine Sache gewesen. Bis zum heutigen Tag sind solche Appelle an den groben gesunden Menschenverstand das Haupthandelsgut jener groben Ungläubigkeit, die, indem sie sowohl die Forderungen des höheren Denkens als auch die Tatsachen der Geschichte ignoriert, so oft, leider! wirkungsvoll, an den ungeschulten Verstand der Menge appelliert, und – sollen wir es nicht sagen? Hätten die Sadduzäer Erfolg gehabt, so hätten sie gleichzeitig einen bedeutenden Triumph für ihre Lehren errungen und zusammen mit dem galiläischen Lehrer ihre eigenen pharisäischen Gegner besiegt. Das Thema des Angriffs sollte die Auferstehung1 sein – dasselbe, das immer noch das Lieblingsthema für die Appelle der gröberen Formen der Ungläubigkeit an den „gesunden Menschenverstand“ der Massen ist. Wenn man die unterschiedlichen Umstände berücksichtigt, könnte man fast meinen, wir hörten einem unserer modernen Redner des Materialismus zu. Und in jenen Tagen litt die Verteidigung des Auferstehungsglaubens unter einer doppelten Schwierigkeit. Er war noch eine Sache der Hoffnung, nicht des Glaubens: etwas, auf das man sich freuen, nicht zurückblicken konnte. Die vereinzelten Ereignisse, die im Alten Testament aufgezeichnet wurden, und die Wunder Christi – vorausgesetzt, dass sie anerkannt wurden – waren eher Beispiele für Wiederbelebung als für Auferstehung. Die große Tatsache der Geschichte, für die es kein besseres Zeugnis gibt – die Auferstehung Christi -, hatte noch nicht stattgefunden und war noch nicht einmal für alle klar vor Augen. Außerdem waren die Äußerungen des Alten Testaments zum Thema „Jenseits“, wie es dem Stand der Offenbarung und dem Verständnis der Adressaten entsprach, alles andere als klar. Im Licht des Neuen Testaments tritt es in den schärfsten Proportionen hervor, wenn auch als eine weit entfernte alpine Höhe; aber damals war jenes Licht noch nicht über ihm aufgegangen.

                    Außerdem ließen die Sadduzäer keine Berufung auf die hochpoetische Sprache der Propheten zu, denen sie jedenfalls weniger Autorität beimaßen, sondern verlangten Beweise aus jenem klaren und präzisen Buchstaben des Gesetzes, den die Pharisäer bis ins kleinste Detail für ihre lehrhaften Schlussfolgerungen ausnutzten und aus dem sie sie allein ableiteten. Auch hier war es die Nemesis des Pharisäertums, dass die Postulate ihres Systems es angreifbar machten. Vergeblich beriefen sich die Pharisäer auf Jesaja, Hesekiel, Daniel oder die Psalmen. Auf ein Argument wie die Worte „dieses Volk wird auferstehen „a würden die Sadduzäer mit Recht erwidern, dass der Kontext die Anwendung auf die Auferstehung verbietet; auf das Zitat aus Jesaja 26,19 würden sie antworten, dass diese Verheißung geistlich zu verstehen ist, wie die Vision der dürren Gebeine in Hesekiel; während ein Verweis wie dieser, „die Lippen der Entschlafenen zum Reden zu bringen „kaum einer ernsthaften Widerlegung bedarf. c Ähnlich wäre das Argument, das sich aus der Verwendung eines besonderen Wortes wie „Rückkehr“ in 1. Mose 3,19 ergibt,oder das Argument, das sich aus der zweifachen Erwähnung des Wortes „ausgerottet“ im Original von Num 15,31 ergibt, das eine Bestrafung in der gegenwärtigen und in der zukünftigen Dispensation impliziert. Kaum überzeugender wäre die Berufung auf Stellen wie Dtn 32,39: „Ich töte und mache lebendig „oder die Feststellung, dass eine Verheißung immer dann, wenn sie in der Form vorkommt, die im Hebräischen das Futur darstellt,2 einen Hinweis auf die Auferstehung bedeutet. Vielleicht befriedigender, wenn auch nicht überzeugend für einen Sadduzäer, dessen besonderes Anliegen es war, auf Beweisen aus dem Gesetz zu bestehen,wäre eine Berufung auf solche Stellen wie Dan. 12:2, 13,oder auf die Wiederherstellung des Lebens durch bestimmte Propheten, mit dem zusätzlichen Kanon, dass Gott durch seine Propheten teilweise vorweggenommen hat, was er in der Zukunft vollständig wiederherstellen wird.

                    Wenn es der pharisäischen Argumentation nicht gelungen wäre, die Sadduzäer mit biblischen Argumenten zu überzeugen, wäre es schwer vorstellbar, dass selbst nach dem damaligen Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse ein fragender Mensch wirklich geglaubt hätte, dass es einen kleinen Knochen in der Wirbelsäule gäbe, der unzerstörbar sei und aus dem der neue Mensch hervorgehen würde; oder dass es auch jetzt noch eine Art von Mäusen oder Schnecken gäbe, die sich allmählich und sichtbar aus der Erde entwickelten. i In der Tat sind hier, wie bei den meisten Themen, viele kluge Sprüche der Pharisäer in ihren Kontroversen aufgezeichnet, mit denen ein jüdischer Gegner hätte zum Schweigen gebracht werden können. Aber gerade hier muss man gespürt haben, dass eine Antwort nicht immer eine Antwort ist, und dass das Zum-Schweigen-Bringen eines Gegners nicht gleichbedeutend mit dem Beweis der eigenen Behauptung ist. Und die Zusätze, mit denen die Pharisäer die Lehre von der Auferstehung belastet hatten, würden sie nicht nur mit neuen Schwierigkeiten umgeben, sondern die einfache Tatsache ihrer großen Erhabenheit berauben. So war es ein Diskussionspunkt, ob ein Mensch in seinen Kleidern auferstehen würde, was ein Rabbi mit einem Verweis auf das Weizenkorn zu begründen versuchte, das „nackt“ begraben wurde, aber bekleidet auferstand. In der Tat vertraten einige Rabbiner die Ansicht, dass ein Mensch in genau denselben Kleidern auferstehen würde, in denen er begraben worden war, während andere dies verneinten. b Andererseits wurde sehr schön argumentiert, dass Körper und Seele schließlich gemeinsam gerichtet werden müssten, damit bei der Auseinandersetzung darüber, wem von beiden die Sünden des Menschen zuzuschreiben seien, beiden Gerechtigkeit widerfahre – oder vielmehr beiden in ihrer Kombination, da sie in ihrer Kombination gesündigt hätten.1 Wiederum wurde aus der Erscheinung Samuelsc gefolgert, dass der Auferstandene genau so aussehen würde wie im Leben – sogar dieselben körperlichen Mängel wie Lahmheit, Blindheit oder Taubheit haben würde. Es wurde argumentiert, dass sie erst danach geheilt werden sollten, damit die Feinde nicht sagen konnten, dass Gott sie nicht zu Lebzeiten, sondern erst nach ihrem Tod geheilt hatte und dass sie vielleicht nicht dieselben Personen waren. In mancher Hinsicht noch seltsamer war die Behauptung, dass es, um sicherzustellen, dass alle Frommen Israels auf dem heiligen Boden Palästinas auferstehen sollten,e unterirdische Höhlen gab, in denen der Körper rollte, bis er das Heilige Land erreichte, um dort zu neuem Leben zu erwachen.

                    Aber umso mehr, dass sie von Heiden, Sadduzäern und Häretikern so heftig angefochten wurde, wie aus vielen Berichten im Talmud hervorgeht, und dass sie so mit realistischen Legenden belastet war, sollten wir die Hartnäckigkeit bewundern, mit der die Pharisäer an dieser Lehre festhielten. Die Hoffnung auf die Auferstehungswelt erscheint in fast jeder religiösen Äußerung Israels. Sie ist die Frühlingsknospe am Baum, der durch den langen Winter der Enttäuschung und Verfolgung abgestreift wurde. Diese Hoffnung gießt ihren Morgengesang in das Gebet, das jeder Jude beim Aufwachen sprechen muss; sie legt ihren warmen Atem über die ältesten der täglichen Gebete, die aus der Zeit vor unserem Herrn stammen; 2 in der Formel „von Ewigkeit zu Ewigkeit“, „Welt ohne Ende“, bildet sie sozusagen die Nachhut jedes Gebets und verteidigt es gegen sadduzäische Angriffe; es ist eines der wenigen Dogmen, deren Leugnung nach der Mischna den Verlust des ewigen Lebens nach sich zieht, wobei der Talmud – fast mit den Worten Christi – erklärt, dass es sich bei der Vergeltung Gottes nur um ein „Maß nach Maß“ handelt; ja, es ist sogar in seiner Übertreibung so ehrwürdig, dass nur unsere Unwissenheit es nicht in jedem Abschnitt der Bibel wahrnimmt und in jedem Gebot des Gesetzes hört.

                    Aber in der Sicht Christi würde die Auferstehung notwendigerweise einen anderen Platz einnehmen als all dies. Sie war das innerste Heiligtum im Heiligtum Seiner Sendung, auf das Er unablässig zusteuerte; sie war zugleich der lebendige Eckstein jener Kirche, die Er erbaut hatte, und ihre Spitze, die wie mit erhobenem Finger alle Menschen stets zum Himmel wies. Aber über solche Gedanken, die mit seiner Auferstehung zusammenhängen, hätte Jesus nicht zu den Sadduzäern sprechen können; sie wären damals selbst für seine eigenen Jünger unverständlich gewesen. Er begegnete dem Einwand der Sadduzäer majestätisch, ernst und feierlich, mit höchst erhabenen und geistlichen Worten, die sie jedoch verstehen konnten und die sie, wenn sie sie aufgenommen hätten, weit über den Standpunkt der Pharisäer hinausgeführt hätten. Dies ist eine Lehre für uns in unseren Kontroversen.

                    Die Geschichte, mit der die Sadduzäer ihren Spott ausdrückten, war auch ein versteckter Angriff auf ihre pharisäischen Gegner. Die alte Vorschrift, die kinderlose Witwe eines Bruders zu heiraten,war mehr und mehr in Misskredit geraten, da ihr ursprünglicher Beweggrund an Einfluss verlor. Eine ganze Reihe von Einschränkungen schränkte den Kreis derer ein, denen diese Verpflichtung nun oblag. Dann legte die Mischna fest, dass in alten Zeiten, als die Anordnung einer solchen Ehe im Geiste des Gesetzes befolgt wurde, ihre Verpflichtung Vorrang vor der Erlaubnis der Dispensation hatte, dass sich dieses Verhältnis aber später umkehrte. b Spätere Autoritäten gingen noch weiter. Einige erklärten jede derartige Verbindung, sei es aus Schönheit, Reichtum oder anderen als religiösen Motiven, als inzestuös,während ein Rabbiner sie absolut verbot, obwohl die Meinungen zu diesem Thema weiterhin geteilt waren. Aber was uns hier am meisten interessiert, ist, dass die im Talmud so genannten „Samariter“, aber, wie wir meinen, die Sadduzäer, die Meinung vertraten, dass das Gebot, die Witwe eines Bruders zu heiraten, nur für eine verlobte Frau gelte, nicht aber für eine, die tatsächlich verheiratet war. d Dies zeigt ihre kontroverse Frage, die sie an Jesus richteten.

                    Ein Fall, wie sie ihn erzählten, von einer Frau, die nacheinander mit sieben Brüdern verheiratet war, könnte sich nach dem jüdischen Gesetz tatsächlich ereignet haben. Ihre spöttische Frage lautete nun, wessen Frau sie bei der Auferstehung sein würde. Dabei gingen sie natürlich von den grob materialistischen Ansichten der Pharisäer aus. Damit nahm der sadduzäische Spott in gewisser Weise bestimmte Einwände des modernen Materialismus vorweg. Er ging von der Annahme aus, dass die Beziehungen der Zeit für die Ewigkeit gelten und dass die Bedingungen der sichtbaren Dinge auch für die unsichtbaren gelten. Vielleicht ist es aber auch anders, und die Zukunft kann offenbaren, was wir in der Gegenwart nicht sehen. Die Argumentation als solche mag einwandfrei sein; aber vielleicht muss in der Zukunft etwas in das Haupt- oder Nebenfach eingefügt werden, wodurch die Schlussfolgerung eine ganz andere wird! Allen solchen Einwänden würden wir mit dem zweifachen Appell Christi an das Wort1 und an die Macht Gottes begegnen – wie Gott sich offenbart hat und wie er sich offenbaren wird – das eine ergibt sich aus dem anderen.

                    In seiner Argumentation gegen die Sadduzäer berief sich Christus zunächst auf die Macht Gottes. Was Gott wirken würde, war etwas ganz anderes, als sie sich vorstellten: nicht eine bloße Wiedererweckung, sondern eine Verwandlung. Die kommende Welt sollte nicht eine Reproduktion dessen sein, was vergangen war – warum hätte sie sonst vergehen sollen -, sondern eine Erneuerung und Erneuerung; und der Leib, mit dem wir bekleidet werden sollten, würde dem gleichen, den die Engel tragen. Was also in unseren gegenwärtigen Beziehungen von der Erde und von unserem gegenwärtigen Körper der Sünde und der Verderbnis ist, wird vergehen; was darin ewig ist, wird fortbestehen. Aber die Macht Gottes wird alles verwandeln – den gegenwärtigen irdischen in den zukünftigen himmlischen Leib, den Leib der Erniedrigung in einen der Erhöhung. Dies wird die Vervollkommnung aller Dinge durch jene allmächtige Kraft sein, durch die er sich am Tag seiner Macht alles unterwerfen wird, wenn der Tod vom Sieg verschlungen sein wird. Und hierin besteht auch die Würde des Menschen kraft der eingeleiteten und gleichsam beim Sündenfall begonnenen Erlösung, dass der Mensch zu einer solchen Erneuerung und Vollendung fähig ist – und hierin liegt auch „die Kraft Gottes“, dass er uns mit Christus lebendig gemacht hat, so dass die Kirche schon hier in der Taufe in Christus den Keim der Auferstehung empfängt, der nachher durch den Glauben genährt und gespeist werden soll, indem der Gläubige am Sakrament der Gemeinschaft mit seinem Leib und Blut teilnimmt. 2 Auch sollen hier nicht Fragen auftauchen wie dunkle Wolken, etwa nach der Dauerhaftigkeit jener Beziehungen, die uns auf Erden nicht nur so kostbar, sondern auch so heilig sind. Gewiss, sie werden bestehen bleiben, wie alles, was von Gott und gut ist; nur das Irdische in ihnen wird vergehen oder vielmehr mit dem Leib verwandelt werden. Nein, und wir werden uns auch gegenseitig erkennen, nicht nur an der Gemeinschaft der Seele; sondern wie jetzt schon der Geist den Zügen seinen Stempel aufdrückt, so wird dann, wenn alles ganz wahr ist, die Seele gleichsam mit ihrem Körper hervortreten und sich voll auf die äußere Erscheinung auswirken, und wir werden dann zum ersten Mal diejenigen voll erkennen, die wir jetzt voll erkennen werden – mit allem Irdischen, das in ihnen zurückgeblieben war, und mit allem Göttlichen und Guten, das voll entwickelt und zur Vollkommenheit der Schönheit gereift ist.

                    Aber es genügte nicht, den fadenscheinigen Vorwurf beiseite zu schieben, der nur unter der Annahme einer grob materialistischen Auffassung von der Auferstehung Bedeutung hatte. Unser Herr wollte nicht nur antworten, er wollte den Sadduzäern antworten; und nie ist ein großartigerer oder edlerer Beweis für die Auferstehung angeboten worden als der, den er gab. Natürlich blieb Er, als Er zu den Sadduzäern sprach, auf dem Boden des Pentateuch; und doch berief Er sich nicht nur auf das Gesetz, sondern auf die ganze Bibel, ja, auf das, was der Offenbarung selbst zugrunde lag: die Beziehung zwischen Gott und Mensch. Nicht nur diese oder jene isolierte Stelle beweist die Auferstehung; derjenige, der sich nicht nur historisch, sondern im wahrsten Sinne des Wortes der Gott Abrahams, Isaaks und Jakobs nennt, kann sie nicht tot lassen. Die Offenbarung bedeutet nicht nur eine Tatsache der Vergangenheit – wie die Vorstellung, die der Traditionalismus damit verbindet -, einen toten Buchstaben, sondern eine lebendige Beziehung. Er ist nicht der Gott der Toten, sondern der Lebenden, denn alle leben für ihn.

                    Die Sadduzäer verstummten, die Menge staunte, und selbst einigen Schriftgelehrten wurde unwillkürlich ein Geständnis abgerungen: ‚Lehrer, Du hast schön gesagt.‘ Ein Punkt verlangt jedoch noch unsere Aufmerksamkeit. Es ist merkwürdig, dass der Rabbinismus in Bezug auf diese beiden Argumente Christi sehr ähnliche Aussagen macht. So wird als einer der häufigen Aussprüche eines späteren Rabbiners aufgezeichnet, dass es in der kommenden Welt weder Essen noch Trinken, weder Fruchtbarkeit noch Wachstum, weder Geschäft noch Neid, weder Hass noch Streit geben wird, sondern dass die Gerechten mit Kronen auf ihren Häuptern sitzen und sich an der Herrlichkeit der Schechinah erfreuen werden. Dies liest sich wie eine rabbinische Adaption des Spruches von Christus. Was den anderen Punkt betrifft, so berichtet der Talmud von einer Diskussion über die Auferstehung zwischen „Sadduzäern“ oder vielleicht jüdischen Häretikern (jüdisch-christlichen Häretikern), bei der Rabbi Gamaliel 2. seine Gegner schließlich mit einem Appell an die Verheißung zum Schweigen bringt, „dass ihr lange in dem Land bleiben könnt, das der Herr euren Vätern geschworen hat, ihnen zu geben“ – „ihnen“, betont der Rabbi, „nicht euch“.Obwohl dies fast völlig an der spirituellen Bedeutung vorbeigeht, die in der Argumentation Christi zum Ausdruck kommt, ist es unmöglich, seinen christlichen Ursprung zu verkennen. Gamaliel 2. lebte nach Christus, aber zu einer Zeit, als es einen regen Verkehr zwischen Juden und Judenchristen gab; und schließlich haben wir reichlich Beweise dafür, dass der Rabbi die Aussprüche Christi kannte und an der Kontroverse mit der Kirche teilnahm. 2 Andererseits leugneten die Christen seiner Zeit – es sei denn, es handelte sich um häretische Sekten – weder die Auferstehung, noch hätten sie so mit dem jüdischen Patriarchen gestritten; die Sadduzäer hingegen existierten nicht mehr als eine Partei, die sich aktiv an der Kontroverse beteiligte. Aber wir können leicht erkennen, dass der Verkehr zwischen Juden und solchen häretischen Judenchristen wahrscheinlicher ist, die behaupten, die Auferstehung sei vergangen und nur geistig. Dieser Punkt ist höchst interessant. Er eröffnet weitere Fragen wie diese: Was haben die Judenchristen im ständigen Verkehr mit den Juden gelernt? Und gibt es nicht vieles im Talmud, das nur eine Aneignung und Anpassung dessen ist, was aus dem Neuen Testament abgeleitet worden war?

                    Die Antwort unseres Herrn war nicht ohne weitere Folgen. Wie wir uns vorstellen können, befanden sich unter den Zuhörern des kurzen, aber entscheidenden Wortwechsels zwischen Jesus und den Sadduzäern einige „Schriftgelehrte“ – Sopherim oder, wie sie auch genannt werden, „Juristen“, „Gesetzeslehrer“, Experten, Ausleger, Praktiker des jüdischen Gesetzes. Einer von ihnen, vielleicht derjenige, der ausgerufen hat: Schön gesagt, Lehrer!“, eilte zu der Gruppe von Pharisäern, die an jenem Tag im Tempel versammelt waren und mit rastloser, stets vereitelter Bosheit jede Bewegung des Erlösers beobachteten, ohne dass man sich ein Bild von ihnen machen müsste. Als „der Schriftgelehrte“ zu ihnen kam, erzählte er, wie Jesus die Sadduzäer buchstäblich „geknebelt“ und „mundtot gemacht „hatte – so wie wir nach dem Willen Gottes „die Unwissenheit der Unverständigen durch gutes Tun knebeln“ sollen. Es besteht kein Zweifel daran, dass der Bericht gemischte Gefühle hervorrufen würde, wobei das vorherrschende Gefühl wäre, dass Jesus zwar die Sadduzäer in Verlegenheit gebracht haben könnte, aber nicht in der Lage wäre, mit anderen Fragen fertig zu werden, wenn sie nur von pharisäischer Gelehrsamkeit richtig gestellt würden. Und so können wir verstehen, wie einer von ihnen, vielleicht derselbe Schriftgelehrte, sich freiwillig meldete, um das Amt zu übernehmen; und wie seine Frage, wie Matthäus berichtet, in gewissem Sinne wirklich dazu bestimmt war, Jesus zu „versuchen“.

                    Wir verwerfen hier die bekannten rabbinischen Unterscheidungen von „schweren“ und „leichten“ Geboten, denn der Rabbinismus erklärte die „leichten“ für ebenso verbindlich wie „die schweren, die der Schriftgelehrten für „schwerer“ (oder verbindlicher) als die der Schrift,c und dass ein Gebot nicht als lohnender und daher sorgfältiger zu beachten sei als ein anderes. Dass der Fragesteller nicht an solche Gedanken dachte, sondern an das große allgemeine Problem – wie auch immer er es beantwortet haben mag -, geht schon aus der Form seiner Anfrage hervor: „Welches [qualis] ist das große – „erste“ – Gebot im Gesetz? So herausgefordert, konnte der Herr nicht zögern, zu antworten. Nicht um ihn zum Schweigen zu bringen, sondern um die absolute Wahrheit auszusprechen, zitierte er die wohlbekannten Worte, die jeder Jude in seiner Andacht wiederholen musste und die ihm, ob er lebte oder starb, als innerster Ausdruck seines Glaubens immer auf den Lippen liegen sollten: „Höre, Israel, der Herr, unser Gott, ist ein einziger Herr“. Und dann wiederholte er das Gebot der Liebe zu Gott, das die Folge dieses Bekenntnisses ist. Aber hier stehen zu bleiben, hieße, eine theoretische Abstraktion ohne konkrete Realität zu vertreten, eine bloße pharisäische Anbetung des Buchstabens. Wie Gott die Liebe ist – seine Natur offenbart sich so -, so ist die Liebe zu Gott auch die Liebe1 zum Menschen. Und so ist dieses zweite „wie“ das „erste und große Gebot“. Es war eine vollständige Antwort an den Schriftgelehrten, als er sagte: „Es gibt kein anderes Gebot, das größer ist als dieses.

                    Aber es war mehr als eine Antwort, ja sogar die tiefste Belehrung, als er, wie der heilige Matthäus berichtet, hinzufügte: „An diesen beiden Geboten hängt das ganze Gesetz und die Propheten „Es ist für unseren Zweck wenig von Belang, wie die Juden damals diese beiden Gebote verstanden und interpretierten. 2 Sie wüssten, was es bedeutet, dass das Gesetz und die Propheten an ihnen „hängen“, denn das ist ein jüdischer Ausdruck (תלוין). Er lehrte sie nicht, dass ein Gebot größer oder kleiner, schwerer oder leichter sei als ein anderes – dass man es beiseite legen oder vernachlässigen könne, sondern dass alle von diesen beiden als ihrer Wurzel und ihrem Prinzip abstammten und in lebendiger Verbindung mit ihnen stünden. Es war eine ähnliche Lehre wie die von der Auferstehung: dass, wie bei den Verheißungen, so auch bei den Geboten, die ganze Offenbarung ein zusammenhängendes Ganzes sei; nicht unzusammenhängende Verordnungen, deren Buchstaben man abwägen müsse, sondern ein Leben, das aus der Liebe zu Gott und der Liebe zu den Menschen entspringt. Die Antwort war so edel, dass der Schriftgelehrte, der zuvor von der Antwort Christi an die Sadduzäer positiv beeindruckt gewesen war, für einen Moment in helle Begeisterung geriet. Zumindest für einen Augenblick verlor der Traditionalismus seine Macht, und als Christus darauf hinwies, sah er die überragende moralische Schönheit des Gesetzes. Er war nicht weit vom Reich Gottes entfernt. Ob er es jemals betreten hat, steht auf der noch ungelesenen Seite seiner Geschichte.

                    Der Schriftgelehrte war ursprünglich mit gemischten Motiven gekommen, um seine Frage zu stellen; teilweise war er ihm aufgrund seiner Antwort an die Sadduzäer zugeneigt, aber er hatte auch die Absicht, ihn der rabbinischen Prüfung zu unterziehen. Die Wirkung, die nun auf ihn eintrat, und das Schweigen, das von diesem Augenblick an über alle seine Fragesteller hereinbrach, veranlassten Christus, den Eindruck, den er gemacht hatte, weiter zu verfolgen. Ohne jemanden besonders anzusprechen, legte er ihnen allen das vielleicht bekannteste Thema ihrer Theologie vor, nämlich die Abstammung des Messias. Wessen Sohn war er? Und als sie antworteten: „Der Sohn Davids „, verwies er sie auf die einleitenden Worte von Psalm 110, in dem David den Messias „Herr“ nennt. Das Argument ging natürlich von der doppelten Annahme aus, dass der Psalm davidisch und messianisch sei. Keine dieser beiden Aussagen wäre von der alten Synagoge in Frage gestellt worden. Aber wir könnten uns nicht mit der Erklärung zufrieden geben, dass dies für den Zweck der Argumentation Christi genügte, wenn die Grundlage, auf der sie beruhte, ernsthaft in Frage gestellt werden könnte. Dies ist jedoch nicht der Fall. Psalm 110 Vers für Vers und konsequent auf einen der Makkabäer anzuwenden, hieße, eine kritische Aufgabe zu übernehmen, die nur durch eine Reihe unnatürlicher Erklärungen der Sprache möglich wäre. Seltsam ist auch, dass eine solche Auslegung eines zur Zeit Christi vergleichsweise jungen Werkes sowohl den Sadduzäern als auch den Pharisäern gänzlich unbekannt gewesen sein soll. Wir für unseren Teil begnügen uns damit, die messianische Auslegung auf die offensichtliche und natürliche Bedeutung der Worte im Zusammenhang mit der allgemeinen Lehre des Alten Testaments über den Messias, auf die unzweifelhafte Auslegung der alten jüdischen , auf die Autorität Christi und auf das Zeugnis der Geschichte zu stützen.

                    Im Vergleich dazu ist die andere Frage nach der Urheberschaft des Psalms von untergeordneter Bedeutung. Der Charakter der unendlichen, ja göttlichen Überlegenheit gegenüber jedem irdischen Herrscher und natürlich auch gegenüber David, den der Psalm in Bezug auf den Messias zum Ausdruck bringt, würde das Argument Christi hinreichend unterstützen. Aber was spielt es für eine Rolle, ob der Psalm von David komponiert oder nur in den Mund Davids (Davids oder davidisch) gelegt wurde, was unter der Annahme seiner messianischen Anwendung die einzige vernünftige Alternative ist?

                    Aber wir würden uns sehr irren, wenn wir dächten, dass der Herr, indem er die Aufmerksamkeit seiner Zuhörer auf diesen scheinbaren Widerspruch über den Christus lenkte, nur die Absicht hatte, die völlige Unfähigkeit der Pharisäer zu zeigen, die höheren Wahrheiten des Alten Testaments zu lehren. Das war in der Tat der Fall – und sie spürten es in Seiner Gegenwart. Aber weit darüber hinaus, wie in dem Beweis, den Er für die Auferstehung gab, und in der Ansicht, die Er über das große Gebot darlegte, wollte der Herr auf die große harmonische Einheit der Offenbarung hinweisen. Getrennt betrachtet, scheinen die beiden Aussagen, dass der Messias Davids Sohn ist und dass David ihn als Herrn anerkennt, unvereinbar. Aber in ihrer Kombination in der Person des Christus, wie harmonisch und wie lehrreich – für das alte Israel und für alle Menschen – in Bezug auf das Wesen des Reiches Christi und seines Werkes!

                    Von dieser Demonstration der Unfähigkeit der Lehrer Israels für das Amt, das sie beanspruchten, war es nur ein Schritt zu einer feierlichen Warnung zu diesem Thema. Und dies ist der angemessene Abschied Christi vom Tempel, von seinen Autoritäten und von Israel. Wie zu erwarten war, haben wir den Bericht darüber im Matthäus-Evangelium. Vieles davon war schon vorher gesagt worden, aber in einem ganz anderen Zusammenhang und daher mit anderer Bedeutung. Wir bemerken das, wenn wir diese Rede mit der Bergpredigt vergleichen, und noch mehr mit dem, was Christus beim Mahl im Haus des Pharisäers in Peräa gesagt hatte. c Aber hier präsentiert Matthäus eine regelmäßige Reihe von Anklagen gegen die Vertreter des Judentums, die in logischer Weise formuliert sind, einen Punkt nach dem anderen aufgreifen und mit dem Ausdruck des tiefsten Mitgefühls und der Sehnsucht nach jenem Jerusalem schließen, dessen Kinder er gerne unter seinen schützenden Flügeln vor dem Sturm des göttlichen Gerichts gesammelt hätte.

                    Zunächst möchte Christus sie verstehen lassen, dass er, indem er sie vor der Unfähigkeit der Lehrer Israels für das Amt, das sie innehatten, warnte, weder für sich selbst noch für seine Jünger den Platz der Autorität wünschte, den sie beanspruchten, noch das Volk zum Widerstand dagegen anstacheln wollte. Im Gegenteil, solange sie den Platz der Autorität innehatten, sollten sie – in der Sprache der Mischna – so angesehen werden, als ob sie von Moses selbst eingesetzt worden wären, als säßen sie auf Moses‘ Stuhl, und man sollte ihnen gehorchen, soweit es sich um rein äußerliche Verhaltensweisen handelte. Wir betrachten diese Anweisung nicht nur als vorübergehend, sondern als einen wichtigen Grundsatz. Aber wir erinnern uns auch daran, dass die Vorschriften, auf die sich Christus bezog, solche des jüdischen Kirchenrechts waren und nichts beinhalteten, was das Gewissen wirklich beeinflussen konnte – außer das der alten oder unserer modernen Pharisäer. Aber während sie also ihre äußeren Anweisungen befolgten, sollten sie auch den Geist, der ihre Befolgung kennzeichnete, meiden. In dieser Hinsicht wird ihnen ein zweifacher Vorwurf gemacht: mangelnder geistlicher Ernst und Liebe b und bloße Äußerlichkeit, Eitelkeit und Selbstsucht . Und hier unterbrach Christus seine Rede, um seine Jünger vor den ersten Anfängen dessen zu warnen, was zu solch furchtbaren Folgen geführt hatte, und um sie auf den besseren Weg hinzuweisen.

                    Dies ist der erste Teil des Auftrags Christi. Bevor wir zu den folgenden Abschnitten übergehen, können wir einige illustrative Erklärungen geben. Für die einleitende Anklage über das Binden (wahrhaftig in Knechtschaft: δεσμεύω) von schweren und schwer zu tragenden Lasten und das Auflegen auf die Schultern der Menschen kann kaum ein Beweis verlangt werden. Wie oft gezeigt wurde, stellte der Rabbinismus die Verordnungen der Tradition über die des Gesetzes,und zwar aus einer systembedingten Notwendigkeit heraus, da sie erklärtermaßen die maßgebliche Auslegung und Ergänzung des geschriebenen Gesetzes waren. f Und obwohl es eine allgemeine Regel war, dass kein Gebot schwerer sein sollte, als die Gemeinde ertragen konnte,so wurde doch (wie bereits erwähnt) zugegeben, dass die Worte des Gesetzes das enthielten, was „erleichterte“ und was „beschwerte“, während die Worte der Schriftgelehrten nur das enthielten, was „beschwerte“. h Wiederum war es ein anderer Grundsatz, dass dort, wo eine „Verschärfung“ oder Vergrößerung der Last einmal eingeführt worden war, diese auch weiterhin eingehalten werden musste. So wurden die Lasten unerträglich. Und die Schuld lag gleichermaßen bei den beiden großen rabbinischen Schulen. Denn obwohl die Schule des Hillel das Joch im Allgemeinen leichter und die des Schammai schwerer machen sollte, stimmten sie nicht nur in vielen Punkten überein,2 sondern die Schule des Hillel war nicht selten sogar strenger als die seines Rivalen. In Wahrheit scheinen ihre Meinungsverschiedenheiten nur allzu oft von einem Geist der Opposition getragen worden zu sein, so dass die ernste Angelegenheit der Religion in ihren Händen zu einer Angelegenheit rivalisierender Autorität und bloßer Zankerei wurde.

                    Der zweite Teil des Vorwurfs Christi ist nicht so leicht zu verstehen. Es gab in der Tat viele Heuchler unter ihnen, die, in der Sprache des Talmuds, sich selbst erleichtern und andere belasten konnten. Doch der Vorwurf, sie nicht mit dem Finger zu bewegen, konnte kaum auf die Pharisäer als Partei zutreffen – nicht einmal in dem Sinne, dass der rabbinische Einfallsreichtum meist ein Mittel fand, dem Unangenehmen auszuweichen. Aber, wie bereits erklärt,b würden wir das Wort „bewegen“ im Sinne von „in Bewegung setzen“ oder „wegbewegen“ verstehen, in dem Sinne, dass sie nicht „erleichterten“, wo sie es hätten tun können, oder mit Bezug auf ihr zugegebenes Prinzip, dass ihre Verordnungen immer schwerer, nie leichter machten – immer schwere Lasten auferlegten, aber nie, nicht einmal mit dem Finger, sie wegbewegten.

                    Mit diesem Vorwurf der Unwirklichkeit und Lieblosigkeit sind die Vorwürfe der Äußerlichkeit, der Eitelkeit und der Selbstsucht eng verbunden. Hier können wir nur eine Auswahl aus der Fülle der Beweise treffen, die dafür sprechen. Durch eine rein äußerliche Auslegung von Exodus 13:9, 16 und Dtn. 6:8; 11:18 wurde der Brauch des Tragens von Phylakterien oder, wie sie genannt wurden, Tephillin, „Gebetsfesseln“, eingeführt. handelte sich dabei um quadratische, mit Leder überzogene Kapseln, die auf kleinen Pergamentrollen die vier Abschnitte des Gesetzes enthielten: Exodus 13,1-10; 11-16; Dtn. 6,4-9; 11,13-21. Die Phylakterien wurden mit langen Lederriemen an der Stirn und um den linken Arm, nahe dem Herzen, befestigt. Ihnen wurde eine abergläubische Verehrung entgegengebracht, und in späteren Zeiten wurden sie sogar als Amulette verwendet. Dennoch bestätigt der Talmud selbst, dass die Praxis des ständigen Tragens von Phylakterien – oder vielleicht auch, dass man sie breiter machte und die Ränder der Gewänder vergrößerte – dazu gedacht war, „von den Menschen gesehen zu werden“. So wird uns von einem Mann berichtet, der dies tat, um seine unlauteren Praktiken bei der Aneignung des ihm anvertrauten Geldes zu verbergen. Nein, die Rabbiner mussten es mit so vielen Worten als Grundsatz festschreiben, dass die Phylakterien nicht zur Schau getragen werden sollten.

                    Es bedarf kaum eines ausführlichen Beweises für den Vorwurf der Eitelkeit und der Selbstsucht bei der Beanspruchung ausgeprägter äußerer Ehren, wie der obersten Plätze bei Festen und in der Synagoge, der respektvollen Begrüßung auf dem Markt, der ostentativen Wiederholung des Titels „Rabbi“ oder „Abba“, „Vater“ oder „Meister „1 oder der Auszeichnung, als „Größter“ anerkannt zu werden. Die Ernsthaftigkeit, mit der der Talmud manchmal vor solchen Motiven für das Studium oder für die Frömmigkeit warnt, belegt dies hinreichend. Aber die rabbinischen Schriften geben in der Tat genaue Anweisungen, welcher Platz den Rabbinern je nach ihrem Rang und ihren Schülern zuzuweisen ist,und wie im Kollegium die gelehrtesten, bei Festen aber die ältesten unter den Rabbinern die „oberen Plätze“ einnehmen sollen.c Die Pflicht zur ehrerbietigen Anrede mit dem Titel Rabbi war so gewichtig, dass ihre Vernachlässigung die schwerste Strafe nach sich zog. Zwei große Rabbiner werden beschrieben, die sich wörtlich darüber beklagten, dass sie den Anschein der Gelehrsamkeit verloren hätten, da sie auf dem Marktplatz nur mit „Möge euer Friede groß sein“ ohne den Zusatz „Meine Herren“ gegrüßt worden seien.

                    Ein paar weitere Illustrationen der Behauptungen, die der Rabbinismus bevorzugte, mögen die Worte Christi erhellen. Es liest sich wie eine erbärmliche Nachahmung des Neuen Testaments, wenn der heidnische Statthalter von Cäsarea dargestellt wird, wie er sich vor den Rabbinern erhebt, weil er „Gesichter wie von Engeln“ gesehen hat; oder wie eine Abwandlung der bekannten Geschichte über Konstantin den Großen, wenn der Statthalter von Antiochien beschrieben wird, wie er ein ähnliches Zeichen des Respekts gegenüber den Rabbinern damit rechtfertigt, dass er ihre Gesichter gesehen und durch sie in der Schlacht gesiegt habe. Von einem anderen Rabbiner sollen Lichtstrahlen sichtbar ausgegangen sein. g Einigen zufolge waren es Epikuräer, die keinen Anteil an der kommenden Welt hatten, die sich abfällig auf „diese Rabbiner“ bezogen. Einem gelehrten Mann die Mittel zu geben, um im Handel Geld zu verdienen, würde ihm einen hohen Platz im Himmel verschaffen. i Es wurde gesagt, dass nach Prov. 8:15 die Weisen wie Könige gegrüßt werden sollten; ja, in mancher Hinsicht waren sie sogar höher – denn zwischen einem Weisen und einem König wäre es Pflicht, dem ersteren bei der Erlösung aus der Gefangenschaft den Vorrang zu geben, da jeder Israelit geeignet war, ein König zu sein, aber der Verlust eines Rabbiners konnte nicht leicht wettgemacht werden. m Aber selbst das ist nicht alles. Der Fluch eines Rabbiners würde, selbst wenn er unverschuldet wäre, mit Sicherheit eintreten. Es wäre zu schmerzhaft, einige der Wunder zu wiederholen, die angeblich von ihnen oder für sie getan wurden, gelegentlich zum Schutz einer Lüge; oder ihre Streitigkeiten darüber aufzuzeichnen, wer unter ihnen der „Größte“ war, oder wie sie ihre jeweiligen Ansprüche begründeten. o Nein, ihre Selbstbehauptung reichte über dieses Leben hinaus, und ein Rabbi ging so weit, dass er anordnete, in weißen Kleidern begraben zu werden, um zu zeigen, dass er würdig war, vor seinem Schöpfer zu erscheinen. Aber der Höhepunkt der blasphemischen Selbstbehauptung wird vielleicht in der Geschichte erreicht, dass in einer Diskussion im Himmel zwischen Gott und der himmlischen Akademie über eine halachische Frage zur Reinheit ein gewisser Rabbiner – der als der Gelehrteste auf diesem Gebiet galt – gerufen wurde, um den Punkt zu entscheiden! Als seine Seele den Körper verließ, rief er: „Rein, rein“, was die Stimme aus dem Himmel auf den Zustand der Seele des Rabbiners bezog; und gleich darauf fiel ein Brief vom Himmel, um den Weisen mitzuteilen, zu welchem Zweck der Rabbiner in die himmlische Versammlung gerufen worden war, und danach ein weiterer, der eine einwöchige allgemeine Trauer um ihn anordnete, da er sonst exkommuniziert würde.

                    Solche kühnen Entweihungen müssen jede spirituelle Religion vernichtet und sie auf eine bloße intellektuelle Zurschaustellung reduziert haben, bei der der Rabbi immer der Chef war – hier und im Jenseits. So abstoßend solche Legenden auch sind, so helfen sie uns doch, das zu verstehen, was sonst in den Verurteilungen des Rabbinismus durch unseren Herrn hart erscheinen mag. In Anbetracht all dessen brauchen wir weder die rabbinischen Warnungen vor Stolz und Selbstsucht im Zusammenhang mit dem Studium noch ihre Ermahnungen zur Demut zu diskutieren. Denn die Frage ist hier, was der Rabbinismus bei seinen Lehrern als Stolz und was als Demut ansah. Es wird auch nicht behauptet, dass alle in dieser Angelegenheit gleich schuldig waren; und was sich herumgesprochen hat, mag die Ernsthafteren zu energischen Ermahnungen zu Demut und Selbstlosigkeit veranlasst haben. Aber kein Einfallsreichtum kann die Tatsachen, wie sie oben dargelegt wurden, erklären, und als solche Ansichten vorherrschten, wäre es fast übermenschlich gewesen, das zu vermeiden, was unser Herr als charakteristisch für den Pharisäismus anprangerte. Und in diesem Sinne, nicht mit pharisäischem, schmerzhaftem Wortsinn, sondern im Gegensatz zur rabbinischen Haltung, müssen wir die Warnung des Herrn an die Seinen verstehen, unter den Brüdern nicht den Anspruch zu erheben, „Rabbi“ oder „Abba“ oder „Führer“ zu sein.2 Das Gesetz des Königreichs, wie es wiederholt gelehrt wurde,war das Gegenteil. Was die Ziele betrifft, so sollten sie die Größe des Dienstes suchen; und was die Anerkennung betrifft, die von Gott kommen würde, so würde sie die Erhöhung der Erniedrigung sein.

                    Es war keine Unterbrechung der Rede,sondern eine Intensivierung, als Christus sich nun der endgültigen Anklage des Pharisäertums in seiner Sünde und Heuchelei zuwandte. c Entsprechend den acht Seligpreisungen in der Bergpredigt, mit denen sein öffentliches Wirken begann, schloss er es nun mit acht Wehklagen ab. Sie sind die Ausgießung seines heiligen Zorns, das letzte und vollste Zeugnis gegen diejenigen, deren Schuld Jerusalem in die gemeinsame Sünde und das gemeinsame Gericht hineinziehen würde. Schritt für Schritt, in logischer Abfolge und mit verstärktem Pathos wird jede Anklage vorgebracht und damit das Wehe des göttlichen Zorns angekündigt.

                    Das erste Wehe gegen den Pharisäismus galt der Tatsache, dass sie durch ihren Widerstand gegen Christus das Reich Gottes vor den Menschen verschlossen hatten. Alle wussten, wie exklusiv ihr Anspruch war, Frömmigkeit auf den Besitz von Wissen zu beschränken, und dass sie erklärten, es sei unmöglich, dass ein Unwissender fromm sein könne. Hätten sie die Menschen die Heilige Schrift gelehrt und ihnen den rechten Weg gezeigt, so wären sie ihrem Amt treu gewesen; aber wehe ihnen, wenn sie in ihrer Stellung als Führer selbst mit dem Rücken zur Tür des Reiches standen und anderen den Eintritt verwehrten.

                    Das zweite Wehe betraf ihre Habgier und Heuchelei. Sie verrichteten lange Gebete,aber wie oft deckten sie nur den schändlichsten Egoismus, bis hin zum „Verschlingen“ der Häuser von Witwen. Wir können kaum erwarten, dass der Talmud uns hier mit anschaulichen Beispielen versorgt, und doch wird zumindest ein solches aufgezeichnet; b und wir erinnern uns daran, wie oft breite Phylakterien betrügerische Gemüter verhüllten.

                    Das dritte Wehe betraf ihren Proselytismus, der nur dazu führte, dass ihre Bekehrten doppelt so viele Kinder der Hölle wurden wie sie selbst. Gegen diese Anklage, richtig verstanden, hat sich das Judentum vergeblich zu verteidigen versucht. Es stimmt in der Tat, dass das Judentum in seinem Stolz und seiner Ausschließlichkeit den Proselytismus zu verurteilen schien, strenge Regeln zur Prüfung der Aufrichtigkeit der Konvertiten aufstellte und ihn allgemein als „eine Plage des Aussatzes“ verachtete.bitteren Klagen der klassischen Schriftsteller,e die Aussagen von Josephus,die häufigen Anspielungen im Neuen Testament und sogar die Eingeständnisse der Rabbiner beweisen ihren Eifer, Proselyten zu machen – was in der Tat, wenn es nicht moralische Folgen gehabt hätte, weder die Verurteilung als „Wehe“ verdient noch nach sich gezogen hätte. So kommentiert der Midrasch die Worte:g „die Seelen, die sie in Haran bekommen hatten“, und bezieht sie auf die Bekehrten, die Abraham gemacht hatte, indem er hinzufügt, dass jeder Proselyt so zu betrachten sei, als sei eine Seele geschaffen worden. 3 Hinzu kommt der Stolz, mit dem das Judentum auf die 150.000 gibeonitischen Bekehrten zurückblickte, die es bei der Rache Davids für die Sünde Sauls gegeben haben soll; die Genugtuung, mit der es die Zeit des Messias als die Zeit der spontanen Bekehrung zur Synagoge erwartete; b und die nicht seltenen Fälle, in denen in jüdischen Schriften ein dem Proselytismus wohlwollender Geist zum Ausdruck kommt,wie auch ein Sprichwort wie dieses, dass Israel, wenn es dem Willen Gottes gehorsam ist, alle Gerechten der Völker als Bekehrte zum Judentum bringt, wie Jethro, Rahab, Ruth usw. c Aber könnte es nicht sein, dass der Herr nicht die Bekehrung zum Judentum im Allgemeinen gemeint hat, sondern den Proselytismus zur Sekte der Pharisäer, der zweifellos bis an die Grenzen von Meer und Land gesucht wurde?

                    Das vierte Wehe bezieht sich eher auf die moralische Blindheit dieser Führer als auf ihre Heuchelei. Aus der Natur der Sache heraus ist es nicht leicht, die genaue Anspielung Christi zu verstehen. Es ist wahr, dass der Talmud die seltsamste Unterscheidung macht zwischen einem Eid oder einer Beschwörung, wie „beim Himmel“ oder „bei der Erde“, die nicht bindend sein soll, und dem bei einem der Buchstaben, aus denen der göttliche Name zusammengesetzt ist, oder bei einem der Attribute des göttlichen Wesens, wenn der Eid bindend sein soll. Aber es scheint wahrscheinlicher, dass unser Herr sich auf Eide oder Beschwörungen in Verbindung mit Gelübden bezieht, wo die Kasuistik von der kompliziertesten Art war. Im Allgemeinen verurteilt der Herr hier die Willkür aller jüdischen Unterscheidungen, die, indem sie dem Buchstaben eines Eides oder Gelübdes einen übermäßigen Wert beimessen, in Wirklichkeit dazu neigen, seine Heiligkeit zu schmälern. Alle diese Unterscheidungen zeugten von Torheit und moralischer Verblendung.

                    Das fünfte Wehe bezog sich auf eine der bekanntesten und seltsamsten jüdischen Verordnungen, die das mosaische Gesetz des Zehnten in lästigster Kleinheit sogar auf die kleinsten Produkte des Bodens ausdehnte, die esculent waren und aufbewahrt werden konnten,wie zum Beispiel Anis. Von diesen mussten nach Meinung mancher nicht nur die Samen, sondern in bestimmten Fällen sogar die Blätter und Stängel den Zehnten entrichten. f Und das bei gleichzeitiger schmerzlicher Auslassung der gewichtigeren Dinge des Gesetzes: Gericht, Barmherzigkeit und Glaube. Wahrlich, das war „die Mücke ausreißen und das Kamel verschlucken“! Wir erinnern uns, dass diese Gewissenhaftigkeit beim Zehnten eines der Merkmale der Pharisäer war; aber wir konnten kaum auf einen solchen Fall vorbereitet sein, wie wenn der Talmud uns ernsthaft versichert, dass der Esel eines gewissen Rabbi so gut trainiert war, dass er das Korn verweigerte, von dem der Zehnte nicht genommen worden war! Und die Erfahrung, nicht nur in der Vergangenheit, sondern auch in der Gegenwart, hat nur zu deutlich gezeigt, dass ein religiöser Eifer, der sich auf Kleinigkeiten konzentriert, weder Raum noch Kraft für die gewichtigeren Angelegenheiten des Gesetzes übrig hat.

                    Der Übergang vom Zehnten zur Reinigung war ganz natürlich. Er war das zweite große Merkmal der pharisäischen Frömmigkeit. Wir haben gesehen, mit welcher Schärfe Fragen der äußerlichen Reinheit der Gefäße diskutiert wurden. Aber wehe der Heuchelei, die sich um das Äußere kümmerte und nicht darauf achtete, ob das, was den Becher und den Teller füllte, durch Erpressung erlangt oder zum Überfluss verwendet worden war. Und wehe der Blindheit, die nicht erkannte, dass die innere Reinheit die wahre Bedingung für das Äußere war!

                    Wehe auch einer anderen Art von Heuchelei, von der in der Tat die vorhergehenden nur die Folge waren: derjenigen, die nach außen hin den Anschein von Gerechtigkeit erweckte, während Herz und Geist voller Ungerechtigkeit waren – so wie ihre alljährlich geschändeten Gräber nach außen hin so schön aussahen, aber innen voller Totengebeine und aller Unreinheit waren. Wehe schließlich der Heuchelei, die Gräber von Propheten und Gerechten baute und schmückte und sich dadurch vor der Mitschuld derer, die sie getötet hatten, zu schützen suchte. Es war nicht geistliche Reue, sondern nationaler Stolz, der sie dabei antrieb, derselbe Geist der Selbstgenügsamkeit, des Stolzes und der Unbußfertigkeit, der ihre Väter dazu gebracht hatte, die Morde zu begehen. Und waren sie nicht im Begriff, ihre Hände mit dem Blut dessen zu tränken, auf den alle Propheten hingewiesen hatten? Schnell waren sie im göttlichen Gericht dabei, das Maß ihrer Väter auszufüllen.

                      Und dicker und schwerer als je zuvor fiel der Hagelsturm seiner Anprangerungen, als er das sichere Verhängnis vorhersagte, das ihre nationale Unbußfertigkeit erwartete. Propheten, Weise und Schriftgelehrte würden von ihm zu ihnen gesandt werden; und nur Mord, Leiden und Verfolgungen würden sie erwarten – nicht aber die Aufnahme ihrer Botschaft und Warnungen. Und so würden sie Erben all des Blutes gemarterter Heiliger werden, von dem desjenigen, von dem die Schrift berichtet, dass er als erster ermordet wurde, bis hin zu jenem letzten Märtyrer des jüdischen Unglaubens, von dem die Überlieferung so viel spricht – Zecharias,2 der auf Befehl des Königs im Hof des Tempels gesteinigt wurde,dessen Blut, wie die Legende besagt, zwei Jahrhunderte und ein halbes Jahrtausend lang nicht versiegte, sondern immer noch auf dem Pflaster brodelte, als Nebusaradan in den Tempel eintrat und es endlich rächte.

                      Und doch wäre es nicht Jesus gewesen, wenn er nicht auch die leidenschaftliche Klage einer Liebe, die, selbst wenn sie verschmäht wird, mit bedauernder Sehnsucht nach dem Verlorenen verweilt, hinzugefügt hätte, während er ein bestimmtes Urteil über sie verkündete, die sich durch die Fortsetzung und Vollendung der Verbrechen ihrer Väter, durch denselben Unglauben, zu Erben all ihrer Schuld gemacht hatten. Sie alle kannten das gängige Bild von der Henne, die ihre junge Brut zum Schutz sammelt,d und sie wussten auch, was es an göttlichem Schutz, Segen und Ruhe bedeutete, wenn sie davon sprachen, unter den Flügeln der Schechina gesammelt zu sein. Gerne und oft hätte Jesus Israel, seinem Volk, diese Zuflucht, diese Ruhe, diesen Schutz und diesen Segen gegeben – aber sie wollten nicht. Wenn man sich die Tempelgebäude ansieht – dieses Haus -, wird es ihnen wüst hinterlassen! Und Er verließ seine Höfe mit den Worten, dass die Israeliten Ihn nicht wiedersehen sollten, bis sie, nachdem die Nacht ihres Unglaubens vorüber war, Seine Rückkehr mit einem besseren Hosanna begrüßen würden, als das, das Seinen königlichen Einzug drei Tage zuvor begrüßt hatte. Und dies war der „Abschied“ und der Abschied des Messias von Israel und seinem Tempel. Doch ein Abschied, der ein Wiederkommen versprach, und ein Abschied, der ein zukünftiges Willkommen eines gläubigen Volkes bei einem gnädigen, verzeihenden König bedeutete!

                      Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                        (Matthäus 19,30-20,16; Matthäus 21,28-32; Matthäus 21,33-46; Markus 12,1-12; Lukas 20,9-19; Matthäus 22,1-14).

                        AUCH wenn es nicht möglich ist, ihre genaue Abfolge zu bestimmen, so ist es doch zweckmäßig, die letzte Reihe der Gleichnisse hier zusammenzufassen. Die meisten, wenn nicht alle, wurden an jenem dritten Tag der Passionswoche gesprochen: die ersten vier zu einer allgemeineren Zuhörerschaft; die letzten drei (die in einem anderen Kapitel behandelt werden) zu den Jüngern, als er ihnen am Abend dieses dritten Tages auf dem Ölberg von den „letzten Dingen“ erzählte. Es sind die Gleichnisse vom Gericht, die in der einen oder anderen Form vom „Ende“ handeln.

                        Das Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg. es vom „Ende“ handelt, gehört dieses Gleichnis offensichtlich zur letzten Reihe, obwohl es vielleicht schon vor der Passionswoche gesprochen wurde, vielleicht auf der Missionsreise in Peräa, im Zusammenhang mit der es von Matthäus aufgezeichnet wird. Auf jeden Fall steht es in einem inneren Zusammenhang mit dem, was bei dieser Gelegenheit geschah, und muss daher in diesem Zusammenhang untersucht werden.

                        Wir erinnern uns, dass Christus bei der Gelegenheit, als der reiche junge Fürst nicht in das Reich eintrat, dem er so nahe war, eine ernste Warnung vor der Gefahr des „Reichtums“ ausgesprochen hatte.Auf der niedrigen geistlichen Stufe, die die Apostel noch erreicht hatten, war es vielleicht nur natürlich, dass Petrus als Wortführer der anderen in einer Art geistlicher Begierde nach der versprochenen Belohnung griff, und dass er Christus in einem Ton der Selbstgerechtigkeit an die Opfer erinnerte, die sie gebracht hatten. Das war höchst schmerzlich und unpassend, aber es gehörte zu dem, was Er, der Herr, immer zu ertragen hatte, und ertrug es so geduldig und liebevoll, dass sie ihn und sein Werk nicht verstanden. Und dieser Mangel an echter Sympathie, dieser ständige Kampf mit der moralischen Dummheit sogar derer, die ihm am nächsten standen, muss Teil seiner großen Demütigung und seines Kummers gewesen sein, ein Element in der schrecklichen Einsamkeit seines Lebens, die ihn spüren ließ, dass „der Menschensohn im wahrsten Sinne des Wortes nicht weiß, wo er sein Haupt hinlegen soll“. Und doch erkennen wir auch die wunderbare göttliche Großzügigkeit, die Ihn selbst in Momenten solch schwerer Enttäuschung nicht umsonst nehmen ließ, was im freudigen Dienst dankbarer Liebe hätte angeboten werden sollen. Nur bestand hier eine große Gefahr für die Jünger: die Gefahr, in ähnliche Gefühle zu verfallen wie die Pharisäer gegenüber den begnadigten Zöllnern oder der ältere Sohn im Gleichnis gegenüber seinem jüngeren Bruder; die Gefahr, die richtigen Verhältnisse und damit den Charakter des Reiches Gottes und der Arbeit in ihm und für ihn zu missverstehen. Hierauf bezieht sich das Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg.

                        Der Grundsatz, den Christus aufstellt, lautet, dass zwar nichts, was für ihn getan wird, um seinen Lohn gebracht wird, dass aber aus dem einen oder anderen Grund keine Voraussage gemacht werden kann, keine Rückschlüsse auf Selbstgerechtigkeit gezogen werden können. Daraus folgt keineswegs, dass die meiste geleistete Arbeit – zumindest nach unserem Ermessen – einen größeren Lohn nach sich ziehen wird. Im Gegenteil, „viele, die die Ersten sind, werden die Letzten sein, und die Letzten werden die Ersten sein“. Nicht alle, auch nicht immer und unbedingt, aber „viele“. Und in solchen Fällen ist kein Unrecht geschehen; es besteht kein Anspruch, auch nicht im Hinblick auf die Verheißungen der gebührenden Anerkennung der Arbeit. Geistlicher Stolz und Selbstbehauptung können nur das Ergebnis entweder eines Missverständnisses der Beziehung Gottes zu uns oder eines falschen Geisteszustandes gegenüber anderen sein, d.h. sie zeugen von geistiger oder moralischer Untauglichkeit.

                        Das Gleichnis von den Arbeitern ist eine Illustration dafür. Es lehrt nichts weiter als dies. Aber es veranschaulicht zwar, wie es dazu kommen kann, dass einige, die die Ersten waren, die Letzten sind, und wie völlig irrig oder falsch der Gedanke ist, dass sie notwendigerweise mehr erhalten müssen als andere, die scheinbar mehr getan haben – kurz gesagt, die Arbeit für Christus ist keine abwägbare Größe, so viel für so viel, und wir sind auch nicht die Richter darüber, wann und warum ein Arbeiter gekommen ist -, aber es vermittelt auch viel Neues und in vielerlei Hinsicht sehr Tröstliches.

                        Zunächst fällt das Verhalten des Hausherrn auf, der sofort am frühen Morgen (ἅμα πρωΐ) ausging, um Arbeiter für seinen Weinberg anzuwerben. Die Tatsache, dass er nicht seinen Verwalter schickte, sondern selbst ging, und zwar in der Morgendämmerung, zeigt sowohl, dass es viel Arbeit gab, als auch, dass der Hausherr darauf bedacht war, sie zu erledigen. Dieser Hausherr ist Gott, und der Weinberg ist sein Reich; die Arbeiter, die er am frühen Morgen auf dem Marktplatz des geschäftigen Lebens sucht, sind seine Diener. Er einigte sich mit ihnen auf einen Denar pro Tag, den üblichen Lohn für einen Tag Arbeit,und schickte sie in den Weinberg; mit anderen Worten: Er sagte ihnen, dass er den Lohn zahlen würde, der den Arbeitern versprochen war. So vergingen die ersten Stunden des Morgens. Um die dritte Stunde (der jüdische Arbeitstag wurde vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang gerechnet), das heißt wahrscheinlich, als er sich dem Ende zuneigte, ging er wieder hinaus, und als er „andere“ müßig auf dem Marktplatz stehen sah, sagte er zu ihnen: „Geht auch ihr in den Weinberg“. In diesem Weinberg gab es mehr als genug zu tun; genug und mehr, um sie zu beschäftigen. Und als er kam, standen sie auf dem Marktplatz und warteten darauf, an die Arbeit zu gehen, aber sie waren „müßig“ – noch nicht beschäftigt. Es mag nicht gerade ihre Schuld gewesen sein, dass sie nicht früher gegangen waren; sie waren „andere“ als die auf dem Marktplatz, als der Meister zuerst gekommen war, und sie waren damals nicht dort gewesen. Nur als er sie jetzt schickte, gab er kein definitives Versprechen. Sie spürten, dass sie in ihrer besonderen Situation keinen Anspruch darauf hatten; er sagte ihnen, dass er ihnen geben würde, was auch immer richtig sei, und sie vertrauten stillschweigend auf sein Wort, auf seine Gerechtigkeit und Güte. Und so geschah es noch einmal, sowohl in der sechsten als auch in der neunten Stunde des Tages. Wir wiederholen, dass es in keinem dieser Fälle die Schuld der Arbeiter war – in dem Sinne, dass es an ihrem Unwillen oder ihrer Weigerung lag -, dass sie nicht vorher in den Weinberg gegangen waren. Aus irgendeinem Grund – vielleicht durch ihr Verschulden, vielleicht auch nicht – waren sie nicht früher auf dem Marktplatz gewesen. Aber sobald sie dort waren und gerufen wurden, gingen sie, obwohl der Zeitverlust, wie auch immer er verursacht wurde, natürlich den Verlust von Arbeit bedeutete. Weder machte der Meister in irgendeinem Fall ein anderes Versprechen, noch baten sie um ein anderes, als das, das in seinem Wort und seinem Charakter enthalten war.

                        Diese vier Dinge treten also im Gleichnis deutlich hervor: die Fülle der Arbeit im Weinberg; die Sorge des Hausherrn, alle verfügbaren Arbeiter zu bekommen; der Umstand, dass die Arbeiter nicht aus Unwillen oder Weigerung, sondern weil sie nicht da waren und zur Verfügung standen, zu später Stunde kamen; und dass sie, als sie so gekommen waren, bereit waren, in den Weinberg zu gehen, ohne Verheißung einer bestimmten Belohnung, einfach im Vertrauen auf die Wahrheit und Güte dessen, dem sie zu dienen gingen. Wir denken hier an die „Letzten“, die Heiden aus dem Osten, Westen, Norden und Süden, bekehrten Zöllner und Sünder, an jene, die einen großen Teil ihres Lebens leider woanders verbracht haben und erst zu später Stunde auf den Marktplatz gekommen sind, ja, auch an jene, deren Möglichkeiten, Fähigkeiten, Kräfte oder Zeit sehr begrenzt waren – und wir danken Gott für die Lehre dieses Gleichnisses. Und sollten noch Zweifel bestehen, so müssen sie durch die Schlusssätze dieses Teils des Gleichnisses ausgeräumt werden, in denen der Hausherr dargestellt wird, wie er zur letzten Stunde hinausgeht, und als er andere stehen sieht,1 fragt er sie, warum sie den ganzen Tag müßig dagestanden haben, worauf sie antworten, dass niemand sie eingestellt habe. Auch diese werden wiederum in den Weinberg geschickt, allerdings offenbar ohne ein ausdrückliches Versprechen. Es zeigt sich also, dass im Verhältnis zur Verspätung ihrer Arbeit die gefühlte Abwesenheit jeglicher Forderung seitens der Arbeiter und ihr einfaches Vertrauen in ihren Arbeitgeber stand.

                        Und nun ist es Abend. Die Zeit der Arbeit ist vorbei, und der Herr des Weinbergs fordert seinen Verwalter [hier Christus] auf, seine Arbeiter zu bezahlen. Doch hier wartet die erste Überraschung auf sie. Die Reihenfolge der Bezahlung ist die umgekehrte wie die der Arbeit: „von den Letzten zu den Ersten“. Dies ist fast ein notwendiger Teil des Gleichnisses. Denn wenn die ersten Arbeiter zuerst bezahlt worden wären, wären sie entweder weggegangen, ohne zu wissen, was mit den Letzten geschehen ist, oder, wenn sie geblieben wären, hätte ihr Einwand nicht geltend gemacht werden können, es sei denn aus offensichtlicher Böswilligkeit gegenüber ihren Nächsten. Nachdem sie ihren Lohn erhalten hatten, hätten sie nicht einwenden können, dass sie nicht genug erhalten hätten, sondern nur, dass die anderen zu viel erhalten hätten. Aber es war nicht der Zweck des Gleichnisses, diejenigen, die einen höheren Lohn anstrebten oder sich für berechtigt hielten, der bewussten Böswilligkeit zu bezichtigen. Als Hinweis auf die Gesinnung der späteren Arbeiter bemerken wir außerdem, dass die der dritten Stunde nicht murrten, weil sie nicht mehr bekommen hatten als die der elften Stunde. Dies entspricht dem Umstand, dass sie in der ersten Stunde keinen Handel abgeschlossen hatten, sondern sich ganz auf den Hausherrn verließen. Aber die der ersten Stunde hatten ihren Geiz geweckt. Als sie sahen, was die anderen erhalten hatten, erwarteten sie, mehr zu bekommen, als ihnen zustand. Als sie ebenfalls jeder einen Denar erhielten, murrten sie, als sei ihnen Unrecht getan worden. Und wie meistens in solchen Fällen schienen Wahrheit und Fairness auf ihrer Seite zu sein. Denn hatte nicht der Hausherr, indem er den extremen Fall der Arbeiter der elften Stunde auswählte, diejenigen, die nur eine Stunde gearbeitet hatten1 , mit denen gleichgestellt, die „die Last des Tages und der Hitze getragen hatten“? Doch so gerecht ihre Argumentation auch erscheinen mochte, sie hatten keinen Anspruch auf Wahrheit oder Gerechtigkeit, denn hatten sie sich nicht mit ihm auf einen Denar geeinigt? Und es handelte sich nicht einmal um einen allgemeinen Tagelohn, sondern sie hatten ausdrücklich einen Denar ausgehandelt. Sie waren zur Arbeit gegangen und hatten eine bestimmte Summe als Lohn vor Augen. Sie appellierten nun an die Gerechtigkeit; aber sie hatten von Anfang bis Ende Recht bekommen. Dies gilt für das Prinzip „so viel für so viel“ in Bezug auf Anspruch, Recht, Arbeit und Lohn.

                        Aber es gab noch einen anderen Aspekt als den der bloßen Gerechtigkeit. Die anderen Arbeiter, die spürten, dass sie wegen ihrer Verspätung keinen Anspruch hatten – und wer von uns spürt nicht, wie spät wir gekommen sind und wie wenig wir deshalb haben tun können -, hatten keinen Handel abgeschlossen, sondern vertrauten dem Meister. Und wie sie geglaubt hatten, so wurde es ihnen auch zuteil. Nicht weil sie irgendeinen Anspruch erhoben oder hatten – „Ich will aber diesem Letzten geben wie dir“ – das Wort „Ich will“ (θέλω) wird mit Nachdruck vorangestellt, um „das Wohlgefallen“ seiner Gnade als Grund des Handelns zu kennzeichnen. Ein solcher Meister hätte denjenigen nicht weniger geben können, die gekommen waren, als sie gerufen wurden, im Vertrauen auf seine Güte und nicht auf ihre Verdienste. Der Lohn wurde nun nicht nach Arbeit oder Schuld, sondern nach Gnade berechnet. Nebenbei bemerken wir auch, wie sehr das, was negative Kritiker das „wahre jüdische Evangelium“ des Matthäus nennen würden, mit dem übereinstimmt, was das Wesen der „antijudaischen Lehre“ des Paulus ausmacht – und wir bitten unsere Gegner, mit ihrer Theorie zu vereinbaren, was nur dadurch erklärt werden kann, dass Paulus, wie Matthäus, der wahre Schüler des wahren Lehrers Jesus Christus war.

                        Wenn aber alles auf den neuen Boden der Gnade gestellt werden soll, mit dem in der Tat die ganze Haltung der späteren Arbeiter übereinstimmt, dann (wie auch der heilige Paulus zeigt) waren die Arbeiter, die murrten, entweder der Unwissenheit schuldig, weil sie die Souveränität der Gnade nicht erkannten – dass es in Seiner Macht steht, mit den Seinen zu tun, was Er willb -, oder aber der Bosheit, als sie statt mit dankbarer Freude mit bösem Blick zusahen, und dies in dem Maße, wie „der Hausherr“ gut war. Aber eine solche Gesinnung kann sowohl bei den Juden als auch bei den Heiden anzutreffen sein. Und so werden in diesem anschaulichen Fall des Gleichnisses „die Ersten die Letzten und die Letzten die Ersten sein. „1 Und auch in anderen Fällen, wenn auch nicht in allen, „werden viele Letzte sein, die die Ersten sind, und Erste, die die Letzten sind.Er aber ist der Gott, der Herrscher der Gnade, in dessen Weinberg es für alle Arbeit gibt, wie begrenzt auch immer ihre Zeit, ihre Kraft oder ihre Gelegenheit sein mag; Der in seinem Verlangen nach der Arbeit und in seiner Herablassung und Geduld gegenüber den Arbeitern bis zur elften Stunde auf den Marktplatz hinausgeht und uns mit nur sanftem Tadel dafür, dass wir nicht früher dorthin gekommen sind und so unseren Tag im Müßiggang verloren haben, noch bis zum Schluss bittet zu kommen; der verspricht, was recht ist, und gibt weit mehr, als denen zusteht, die ihm einfach vertrauen: Der Gott, der nicht nur der Juden noch der Heiden ist, sondern unser Vater; der Gott, der nicht nur zahlt, sondern von dem Seinen frei gibt, und in dessen Weisheit und Gnade es sein kann, dass, wie die Ersten die Letzten sein werden, so werden die Letzten die Ersten sein.

                        Ein weiterer Punkt bleibt noch zu beachten. Wenn überhaupt, dann erwarten wir in diesen Gleichnissen, die an das Volk gerichtet sind, Formen der Lehre und des Redens, mit denen sie vertraut waren – mit anderen Worten, jüdische Parallelen. Aber wir erwarten auch, dass die Lehre Christi, obwohl sie unter Bildern vermittelt wird, mit denen die Juden vertraut waren, einen völlig anderen Geist hat. Und so ist es auch im vorliegenden Fall. Zunächst einmal: Wenn ein Mann nach jüdischem Recht einen Arbeiter ohne eine bestimmte Abmachung einstellte, sondern mit der Erklärung, dass er wie einer der Arbeiter des Ortes bezahlt würde, war er nach Ansicht einiger nur verpflichtet, den niedrigsten Lohn des Ortes zu zahlen, nach Ansicht der Mehrheit aber den Durchschnitt zwischen dem niedrigsten und dem höchsten. 2 Was wiederum den Wortlaut des Gleichnisses selbst betrifft, so haben wir eine bemerkenswerte Parallele in einer Leichenrede auf einen Rabbi, der im frühen Alter von achtundzwanzig Jahren starb. Der gewählte Text lautete: „Der Schlaf eines Mühseligen ist süß“und dies wurde durch das Gleichnis eines Königs illustriert, der einen Weinberg besaß und viele Arbeiter anstellte, um darin zu arbeiten. Einer von ihnen zeichnete sich vor allen anderen durch seine Fähigkeiten aus. Der König nahm ihn an die Hand und ging mit ihm auf und ab. Am Abend, als die Arbeiter bezahlt wurden, erhielt dieser denselben Lohn wie die anderen, so als hätte er den ganzen Tag gearbeitet. Daraufhin murrten die anderen, weil er, der nur zwei Stunden gearbeitet hatte, denselben Lohn erhielt wie sie, die den ganzen Tag gearbeitet hatten, worauf der König antwortete: „Warum murrt ihr? Dieser Arbeiter hat durch sein Geschick in zwei Stunden so viel gearbeitet wie ihr den ganzen Tag.’a Dies in Bezug auf die großen Verdienste des verstorbenen jungen Rabbiners.

                        Aber man wird feststellen, dass die Moral des jüdischen Gleichnisses bei aller Ähnlichkeit der Form genau in die entgegengesetzte Richtung der Lehre Christi geht. Derselbe Geist von Arbeit und Lohn weht in einem anderen Gleichnis, das den Gedanken veranschaulichen soll, dass Gott nicht für jedes Gebot den damit verbundenen Lohn offenbart hat, damit die Menschen nicht diejenigen vernachlässigen, die weniger Ertrag bringen. Ein König – so heißt es in dem Gleichnis – hatte einen Garten, für den er Arbeiter anstellte, ohne ihnen zu sagen, wie hoch ihr Lohn sein würde. Am Abend rief er sie, und nachdem er von jedem erfahren hatte, unter welchem Baum er gearbeitet hatte, bezahlte er sie nach dem Wert der Bäume, an denen sie gearbeitet hatten. Und als sie sagten, er hätte ihnen sagen sollen, welche Bäume den Arbeitern den meisten Lohn bringen würden, antwortete der König, dass dadurch ein großer Teil seines Gartens vernachlässigt worden wäre. So hatte Gott auch nur den Lohn für das größte der Gebote, nämlich Vater und Mutter zu ehren,und den für das kleinste, nämlich die Vogelmutter wegfliegen zu lassen,c offenbart und beiden genau denselben Lohn beigelegt.

                        Dazu könnte man, wenn es nötig wäre, noch andere Illustrationen jener schmerzlichen Abrechnung mit Arbeit oder Leiden und Lohn hinzufügen, die die jüdische Theologie ebenso kennzeichnet wie die der Arbeiter im Gleichnis.

                        Das zweite Gleichnis in dieser Reihe – oder vielleicht eher Illustration – wurde im Tempel gesprochen. Der Heiland hatte auf die Frage der Pharisäer nach seiner Autorität mit einer Berufung auf das Zeugnis des Täufers geantwortet. Dies veranlasste ihn, auf die zweifache Aufnahme dieses Zeugnisses hinzuweisen – einerseits durch die Zöllner und Huren und andererseits durch die Pharisäer.

                        In dem nun folgenden Gleichnis wird ein Mann vorgestellt, der zwei Söhne hat. Er geht zu dem ersten und bittet ihn in einer Sprache der Zuneigung (τέκνον), in seinem Weinberg zu arbeiten. Der Sohn weigert sich schroff und unhöflich; aber danach ändert er seine Meinung1 und geht. 2 In der Zwischenzeit ist der Vater, nachdem er von dem einen abgelehnt wurde, zu seinem anderen Sohn mit demselben Auftrag gegangen. Der Kontrast ist hier deutlich. Der Ton ist sehr höflich, und die Antwort des Sohnes enthält nicht nur ein Versprechen, sondern wir sehen fast, wie er geht: „Ich, Herr! und er ging nicht. Die Anwendung war einfach. Der erste Sohn stand für die Zöllner und Huren, die den Ruf des Vaters schroff und unhöflich ablehnten, weil sie ein Leben in rücksichtsloser Sünde führten. Doch dann änderten sie ihre Meinung und gingen in den Weinberg des Vaters. Der andere Sohn mit seinem höflichen Ton und seinem bereitwilligen Versprechen, aber seiner völligen Vernachlässigung der eingegangenen Verpflichtungen, stellte die Pharisäer mit ihren heuchlerischen und leeren Bekenntnissen dar. Und Christus zwang sie, das Gleichnis anzuwenden. Als sie vom Herrn gefragt wurden, wer von den beiden den Willen seines Vaters getan habe, konnten sie sich der Antwort nicht entziehen. Dann wies er in ebenso strenger wie wahrhaftiger Sprache auf die Moral hin. Der Täufer war gekommen, um Gerechtigkeit zu predigen, und während die selbstgerechten Pharisäer ihm nicht geglaubt hatten, hatten diese Sünder es getan. Doch selbst als die Pharisäer die Wirkung auf diese ehemaligen Sünder sahen, änderten sie ihre Meinung nicht, damit sie glauben konnten. Deshalb würden die Zöllner und Huren vor ihnen in das Reich Gottes eingehen und taten es auch.

                        In engem Zusammenhang mit den beiden vorangegangenen Gleichnissen, ja mit dem gesamten Tenor der Reden Christi zu jener Zeit, steht das Gleichnis von den bösen Knechten im Weinberg. Wie im Gleichnis von den Arbeitern, die der Hausherr zu verschiedenen Zeiten suchte, geht es hier darum, die Geduld und Güte des Hausherrn auch gegenüber den Bösen darzustellen. Und wie im Gleichnis von den zwei Söhnen auf die praktische Verwerfung des Zeugnisses des Täufers durch die Juden und ihren daraus folgenden Selbstausschluss vom Reich hingewiesen wird, so wird hier auf Johannes als den Größeren unter den Propheten,b auf den Ausschluss Israels als Volk von seiner Stellung im Reich,und auf seine Bestrafung als Einzelner angespielt. d Nur dass wir hier eine schreckliche Entwicklung feststellen. Die Vernachlässigung und der Unglaube, die sich im vorigen Gleichnis gezeigt hatten, sind nun zur Rebellion gereift, die sich vorsätzlich verschlimmert und in der Ermordung des einzigen und geliebten Sohnes des Königs ihre äußerste Konsequenz gefunden hat. In ähnlicher Weise wird das, was früher als ihr Verlust erschien, weil die Sünder vor ihnen in das Reich Gottes gingen, jetzt als ihre Schuld und ihr Gericht dargestellt, sowohl national als auch individuell.

                        Das Gleichnis beginnt, wie das in Jes. 5, mit einer Beschreibung der vollständigen Vorkehrungen, die der Besitzer des Weinbergs getroffen hat,um zu zeigen, wie alles getan wurde, um einen guten Ertrag an Früchten zu sichern, und welches Recht der Besitzer hatte, zumindest einen Anteil daran zu erwarten. Im Gleichnis wie in der Prophezeiung steht der Weinberg für die Theokratie, obwohl er im Alten Testament notwendigerweise mit der Nation Israel identifiziert wird,während im Gleichnis die beiden unterschieden werden und die Nation durch die Arbeiter repräsentiert wird, an die der Weinberg „verpachtet“ wurde. In der Tat zeigt die ganze Struktur des Gleichnisses, dass die Knechte Israel als Nation sind, obwohl sie in der Person ihrer Vertreter und Führer angesprochen und behandelt werden. Und so wurde es „zum Volk gesprochen „, und doch „erkannten die Hohenpriester und Pharisäer“ mit Recht, „dass er von ihnen redete „.

                        Diesen Weinberg hatte der Besitzer an Knechte verpachtet, während er selbst, wie der heilige Lukas hinzufügt, „für eine lange Zeit verreist“ war. Aus der Sprache ist ersichtlich, dass die Weingärtner die volle Verwaltung des Weinbergs hatten. Wir erinnern uns, dass es drei Arten des Umgangs mit Land gab. Nach einer von ihnen (Arisuth) erhielten „die angestellten Arbeiter“ einen bestimmten Anteil an den Früchten, etwa ein Drittel oder ein Viertel des Ertrags. In solchen Fällen scheint es zumindest manchmal üblich gewesen zu sein, ihnen nicht nur einen Teil des Ertrags zu geben, sondern auch das Saatgut (für ein Feld) bereitzustellen und den Arbeitern Lohn zu zahlen. e Die beiden anderen Arten der Landverpachtung bestanden darin, dass der Pächter entweder eine Geldpacht an den Eigentümer entrichtete,oder dass er sich verpflichtete, dem Eigentümer eine bestimmte Menge an Erträgen zu liefern, unabhängig davon, ob die Ernte gut oder schlecht war. g Solche Pachtverträge wurden auf ein Jahr oder auf Lebenszeit vergeben; manchmal war die Pacht sogar erblich und ging vom Vater auf den Sohn über. kann kaum ein Zweifel daran bestehen, dass es die letztere Art von Pacht (Chakhranutha, von חכר) ist, auf die sich das Gleichnis bezieht, wobei die Pächter verpflichtet sind, dem Eigentümer eine bestimmte Menge an Früchten zu ihrer Zeit zu geben.

                        Als sich die Zeit der Früchte näherte, sandte er seine Knechte zu den Weingärtnern, um die Früchte zu holen – den Teil, der ihm gehörte, oder, wie Markus und Lukas es ausdrücken, „die Früchte des Weinbergs“. Wir schließen daraus, dass es sich um eine Reihe von Knechten handelte, die von diesen bösen Weingärtnern immer schlechter behandelt wurden. Man hätte erwarten können, dass der Besitzer nun strenge Maßnahmen ergreifen würde; aber stattdessen schickte er in seiner Geduld und Güte „andere Knechte“ – nicht „mehr, was kaum eine Bedeutung hätte, sondern „mehr als die ersten“, zweifellos in der Vorstellung, dass ihre größere Autorität Respekt gebieten würde. Und wenn auch diese die gleiche Behandlung erfuhren, müssen wir davon ausgehen, dass dies nicht nur eine zusätzliche, sondern eine noch größere Schuld seitens der Knechte bedeutete. Erneut und mit zunehmender Schärfe stellt sich die Frage, welche Maßnahmen der Eigentümer nun ergreifen würde. Aber wieder haben wir nur eine neue und noch größere Demonstration seiner Geduld und seines Unwillens zu glauben, dass diese Knechte so böse waren. Der heilige Markus drückt es pathetisch aus und weist damit nicht nur auf die Güte des Besitzers hin, sondern auch auf den Geist der entschlossenen Rebellion und die Schlechtigkeit der Knechte: Er hatte noch einen Sohn, den er liebte, und schickte ihn als letzten zu ihnen, in der Annahme, dass sie ihn ehren würden. Das Ergebnis war anders. Das Auftauchen des rechtmäßigen Erben ließ sie um ihren Besitz bangen. Praktisch gehörte der Weinberg bereits ihnen; durch die Tötung des Erben würde der einzige Anwärter darauf aus dem Weg geräumt, und so würde der Weinberg in jeder Hinsicht ihnen gehören. Denn die Weingärtner gingen davon aus, dass der Besitzer, da er „lange Zeit“ unterwegs war, nicht persönlich eingreifen würde – ein Eindruck, der durch den Umstand verstärkt wurde, dass er die frühere Misshandlung seiner Knechte nicht gerächt hatte, sondern nur andere in der Hoffnung schickte, sie durch Milde zu beeinflussen. Da ergriffen die Knechte „ihn [den Sohn] und stießen ihn aus dem Weinberg und töteten ihn“ – die erste Handlung, die darauf hinweist, dass sie ihn mit Gewalt aus seinem Besitz vertrieben, bevor sie ihn auf böse Weise umbrachten.

                        Die Bedeutung des Gleichnisses ist hinreichend klar. Der Besitzer des Weinbergs, Gott, hatte seinen Weinberg, die Theokratie, an sein altes Volk verpachtet. Nachdem der Bund geschlossen worden war, zog Er sich gleichsam zurück – die frühere direkte Kommunikation zwischen Ihm und Israel hörte auf. Dann sandte er zu gegebener Zeit „seine Diener“, die Propheten, aus, um seine Früchte zu ernten – sie hatten die ihren in allen zeitlichen und geistlichen Vorteilen des Bundes gehabt. Aber anstatt die Früchte zurückzubringen, die der Buße entsprechen, misshandelten sie nur seine Boten, und das zunehmend, sogar bis zum Tod. In seiner Langmut sandte er als Nächstes einen „Größeren“ als sie – Johannes den Täufer. Und als auch er die gleiche Behandlung erfuhr, sandte er zuletzt seinen eigenen Sohn, Jesus Christus. Sein Erscheinen ließ sie spüren, dass nun ein entscheidender Kampf um den Weinberg entbrannte – und so vertrieben sie den rechtmäßigen Erben aus seinem eigenen Besitz, um ihn für sich zu gewinnen, und töteten ihn dann!

                        Und sie müssen den Sinn des Gleichnisses verstanden haben, die sich als Erben ihrer Väter im Mord an allen Propheten betätigt hatten,die gerade wegen der Verwerfung der Botschaft des Täufers verurteilt worden waren und deren Herzen schon damals voller mörderischer Gedanken gegen den rechtmäßigen Erben des Weinbergs waren. Aber dennoch müssen sie ihr eigenes Urteil sprechen. Auf seine Herausforderung, was der Besitzer des Weinbergs ihrer Meinung nach mit diesen Knechten tun würde, konnten die Hohenpriester und Pharisäer nur antworten: Wie böse Menschen wird er sie vernichten. Und den Weinberg wird Er anderen Weingärtnern überlassen, die Ihm die Früchte zu ihrer Zeit bringen werden. „

                        Die Anwendung lag auf der Hand und wurde von Christus zuerst, wie immer, durch einen Verweis auf das prophetische Zeugnis gemacht, das nicht nur die Einheit aller Lehren Gottes zeigt, sondern auch die Kontinuität des heutigen Israels mit dem alten in seinem Widerstand und seiner Ablehnung von Gottes Rat und Boten. Das Zitat, von dem man sich kein treffenderes vorstellen kann, stammt aus Ps. 118:22, 23 und wurde im (griechischen) Matthäus-Evangelium – nicht notwendigerweise von Christus – nach der LXX. Fassung. Der einzige, fast verbale Unterschied zwischen ihr und dem Original besteht darin, daß in der letzteren die Annahme des von den Bauleuten verworfenen Steins als Haupt des Ecks („dieser“, hoc, זֹאת) Jehova zugeschrieben wird, während in der LXX. seine ursprüngliche Bezeichnung (αὕτη) als Haupt des Ecks (vor der Handlung der Bauleute) auf den Herrn zurückgeführt wird. Und dann folgte in klarer und unmissverständlicher Sprache die schreckliche Vorhersage, zunächst auf nationaler Ebene, dass das Reich Gottes von ihnen genommen und „einem Volk gegeben werden würde, das seine Früchte hervorbringt“, und dann auf individueller Ebene, dass jeder, der über diesen Stein stolpert und aus persönlicher Beleidigung oder Feindseligkeit über ihn fällt, in Stücke zerbrochen werden , aber jeder, der sich seinem Vorankommen in den Weg stellt oder sich ihm widersetzt, und auf den er deshalb fällt, wird „wie Staub zerstreut“.

                        Wieder einmal wurde ihr Zorn geweckt, aber auch ihre Furcht. Sie wussten, dass er von ihnen redete, und hätten ihm gern die Hände aufgelegt; aber sie fürchteten das Volk, das ihn in jenen Tagen als Propheten ansah. So verließen sie ihn vorerst und gingen ihrer Wege.

                        Während die rabbinischen Schriften kaum eine Parallele zum vorangegangenen Gleichnis bieten, scheint das Gleichnis von der Hochzeit des Königssohns und dem Hochzeitsgewandb in der jüdischen Tradition fast unverändert zu sein. In seiner ältesten Formc wird es Jochanan ben Zakkai zugeschrieben, der etwa zur Zeit der Abfassung des Matthäus-Evangeliums blühte. In den jüdischen Kommentaren erscheint es mit verschiedenen oder zusätzlichen Details. Aber während das Gleichnis unseres Herrn nur aus zwei Teilen besteht,die ein Ganzes bilden und eine Lehre haben, teilt der Talmud es in zwei getrennte Gleichnisse auf, von denen das eine die Notwendigkeit aufzeigen soll, für das Jenseits vorbereitet zu sein – sich für das Fest des Königs bereit zu halten; c während das andere1 lehren soll, dass wir in der Lage sein sollen, unsere Seele am Ende in demselben Zustand der Reinheit Gott darzubringen, in dem wir sie (nach rabbinischen Vorstellungen) ursprünglich empfangen hatten. Schon dies zeigt den unendlichen Unterschied zwischen dem Gebrauch des Gleichnisses durch den Herrn und den Rabbinern. 2 In dem jüdischen Gleichnis wird ein König dargestellt, der zu einem Festmahl einlädt,ohne jedoch den genauen Zeitpunkt dafür festzulegen. Die Weisen schmücken sich rechtzeitig und setzen sich an die Tür des Palastes, um bereit zu sein, denn in einem Palast, so argumentieren sie, kann es keine aufwendigen Vorbereitungen für ein Festmahl geben; die Törichten hingegen gehen an ihre Arbeit und argumentieren, es müsse Zeit genug sein, denn ohne Vorbereitung könne es kein Festmahl geben. (Der Midrasch erzählt, dass der König bei der Einladung der Gäste ihnen befohlen hatte, sich zu waschen, zu salben und in ihre festlichen Gewänder zu kleiden, und dass die Toren mit dem Argument, dass sie durch die Zubereitung der Speisen und die Anordnung der Plätze erfahren würden, wann das Fest beginnen würde, wie der Maurer zu seinem Kalkfass, der Töpfer zu seinem Ton, der Schmied zu seinem Ofen und der Bleicher zu seinem Bleichplatz gegangen waren). Doch plötzlich kommt die Aufforderung des Königs zum Fest, und die Weisen erscheinen festlich geschmückt, und der König freut sich über sie, und sie dürfen sich setzen, essen und trinken, während er zornig ist über die Törichten, die armselig erscheinen und in Angst, Hunger und Durst dastehen und zusehen müssen.

                        Das andere jüdische Gleichnis handelt von einem König, der seinen Dienern die königlichen Gewänder anvertraute. Die Weisen unter ihnen legten sie sorgfältig ab, während die Toren sie anzogen, wenn sie ihre Arbeit verrichteten. Nach einiger Zeit verlangte der König die Gewänder zurück, als die Weisen sie sauber zurückgeben konnten, während die Törichten sie beschmutzt hatten. Da freute sich der König über die Weisen, und die Gewänder wurden in der Schatzkammer aufbewahrt, und sie durften in Frieden nach Hause gehen. Den Törichten aber befahl er, die Gewänder dem Abfüller zu übergeben und sie selbst ins Gefängnis zu werfen. Wir sehen leicht, dass der Sinn dieses Gleichnisses darin bestand, dass ein Mensch seine Seele vollkommen rein bewahren und so in den Frieden eingehen konnte, während die Unvorsichtigen, die ihre ursprüngliche Reinheit [hier keine Erbsünde] verloren hatten, in der nächsten Welt durch Leiden sowohl ihre Schuld sühnen als auch ihre Seelen reinigen würden.

                        Wenn wir uns von diesen rabbinischen Verdrehungen abwenden und uns dem Gleichnis unseres Herrn zuwenden, ist seine Bedeutung nicht schwer zu verstehen. Der König machte eine Hochzeit1 für seinen Sohn und sandte seine Diener aus, um die zur Hochzeit Geladenen zu rufen. Offensichtlich war der Ankündigung, dass alles bereit war, eine allgemeine Einladung vorausgegangen, wie im jüdischen Gleichnis und wie zuvor in dem der zum großen Abendmahl geladenen Gäste. Tatsächlich heißt es im Midrasch zum Klagelied. 4:2,wird neben anderen Unterscheidungen der Einwohner Jerusalems ausdrücklich erwähnt, dass keiner von ihnen zu einem Festmahl ging, bevor die Einladung ausgesprochen und wiederholt worden war. Im Gleichnis aber wollten die Eingeladenen nicht kommen. Es erinnert uns sowohl an das Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg, die zu verschiedenen Zeiten gesucht wurden, als auch an die wiederholte Entsendung von Boten zu den bösen Knechten, um die fälligen Früchte zu holen, wenn uns als Nächstes gesagt wird, dass der König andere Diener aussandte, um ihnen zu sagen, dass sie kommen sollten, denn er hatte sein „Frühmahl“ (ἄριστον, nicht „Abendessen“, wie in der Autorisierten und Revidierten Fassung) vorbereitet, und dass, zweifellos im Hinblick auf das spätere Mahl, die Ochsen und die Masttiere getötet wurden. Diese wiederholten Bemühungen, zu rufen, zu ermahnen und einzuladen, bilden ein charakteristisches Merkmal dieser Gleichnisse und zeigen, dass es eines der zentralen Ziele der Lehre unseres Herrn war, die Langmut und Güte Gottes zu zeigen. Anstatt diesen wiederholten und eindringlichen Aufforderungen Folge zu leisten, heißt es im Gleichnis: „Aber sie (die einen) machten sich darüber lustig und gingen weg, einer in sein Land, der andere zu seinem eigenen Gut.

                        So die eine Klasse; die andere machte es sich nicht leicht, sondern handelte noch schlimmer als die erste. Die anderen aber legten Hand an seine Knechte, bedrängten sie schändlich und töteten sie. Darunter ist zu verstehen, dass die einen, als die Diener mit der zweiten und dringlicheren Botschaft kamen, den König, die Hochzeit seines Sohnes und das Fest verachteten und sich vorzugsweise mit ihrem eigenen Besitz oder Erwerb beschäftigten – ihrem Eigentum oder ihrem Handel, ihren Vergnügungen oder ihren Zielen und Begierden. Und als diese gegangen waren und vielleicht noch die Diener zurückblieben, um die Botschaft ihres Herrn zu verkünden, wurden sie von den übrigen böse angefeindet und dann umgebracht – was über die bloße Verachtung, das Desinteresse und die Beschäftigung mit den eigenen Angelegenheiten hinausging und zu Hass und Mord führte. Die Sünde war umso schlimmer, als er ihr König war und die Gesandten sie zu einem Festmahl eingeladen hatten, an dem jeder treue Untertan gerne teilgenommen hätte. Es handelte sich also nicht nur um einen Mord, sondern auch um eine Rebellion gegen ihren Herrscher. Daraufhin schickte der König in seinem Zorn seine Heere aus, die – und hier nimmt die Erzählung das Ereignis zeitlich vorweg – die Mörder vernichteten und ihre Stadt niederbrannten.

                        Doch die Bestrafung dieser Rebellen ist nur ein Teil des Gleichnisses. Denn es lässt die Hochzeit immer noch ohne Gäste, die an der Freude des Königs teilhaben und an seinem Festmahl teilnehmen können. Und so geht die Erzählung weiter:“Dann, nachdem der König seinen Truppen den Befehl zum Auszug gegeben hatte, sagte er zu seinen Dienern: „Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die, die geladen waren, waren es nicht wert. Geht nun an die Abzweigungen der Landstraßen [wo sich mehrere Straßen treffen und kreuzen] und ladet so viele zur Hochzeit ein, wie ihr finden werdet. Wir erinnern uns, dass das Gleichnis hier parallel zu dem anderen läuft, in dem zuerst die Ausgestoßenen aus den Städten und dann die Wanderer auf den Straßen der Welt den Platz der geladenen Gäste einnahmen. b Auf den ersten Blick scheint es so, als ob es keinen Zusammenhang zwischen der Erklärung, dass die Eingeladenen sich als unwürdig erwiesen hatten, und der Anweisung, auf die Straßenkreuzungen zu gehen und alle zu sammeln, die sie finden könnten, gäbe, da letztere sich natürlich als weniger würdig erweisen könnten. Dies ist jedoch einer der wichtigsten Punkte in dem Gleichnis. Die erste Einladung erging an ausgewählte Gäste – die Juden -, von denen man erwarten konnte, dass sie „würdig“ waren, die sich aber als unwürdig erwiesen hatten; die nächste sollte nicht an die auserwählte Stadt oder das auserwählte Volk ergehen, sondern an alle, die, in welcher Richtung auch immer, auf der Weltstraße reisten, und sie dort erreichen, wo sich die Wege des Lebens treffen und trennen.

                        Wir haben die Deutung dieses Gleichnisses zum Teil schon vorweggenommen. Das „Königreich“ wird hier, wie so oft im Alten und im Neuen Testament, mit einem Festmahl verglichen, und zwar mit einem Hochzeitsmahl. Das Besondere daran ist, dass der König es für seinen Sohn ausrichtet. So bildet Christus als Sohn und Erbe des Reiches die zentrale Figur im Gleichnis. Dies ist der erste Punkt, der uns vor Augen geführt wird. Der nächste ist, dass die auserwählten, eingeladenen Gäste das alte Bundesvolk Israel waren. Zu ihnen hatte Gott zuerst im Alten Testament gesandt. Und obwohl sie seinem Ruf nicht gefolgt waren, wurde ihnen im Neuen Testament eine zweite Klasse von Boten gesandt. Deren Botschaft lautete, dass das „Frühmahl“ (das erste Kommen Christi) bereit sei und dass alle Vorbereitungen für das große Abendmahl (die Herrschaft Christi) getroffen worden seien. Eine weitere herausragende Wahrheit wird in der wiederholten Botschaft des Königs dargelegt, die auf die Güte und Langmut Gottes hinweist. Als Nächstes wird unsere Aufmerksamkeit auf die Weigerung Israels gelenkt, die sich in der verächtlichen Vernachlässigung und Beschäftigung der einen Partei mit ihren eigenen Dingen und dem Hass, Widerstand und Mord der anderen Partei zeigt. Dann folgen in rascher Folge der Befehl zum Gericht über das Volk und die Verbrennung ihrer Stadt – Gottes Heer sind in diesem Fall die Römer – und schließlich die Anweisung, auf die Kreuzwege zu gehen, um alle Menschen einzuladen, sowohl Juden als auch Heiden.

                        Mit Vers 10 beginnt der zweite Teil des Gleichnisses. Die „Knechte“ – d.h. die neutestamentlichen Boten – hatten ihren Auftrag erfüllt; sie hatten so viele aufgenommen, wie sie vorfanden, sowohl Böse als auch Gute, d.h. ohne Rücksicht auf ihre Vorgeschichte oder ihren moralischen und religiösen Zustand bis zum Zeitpunkt ihrer Berufung; und „die Hochzeit war voll von Gästen“ – d.h. der Tisch beim Hochzeitsmahl war voll von denen, die als Gäste „um ihn herumlagen“ (ἀνακειμένων). Aber wenn wir jemals lernen sollen, dass wir auf Erden – nicht einmal am Hochzeitstisch des Königs – eine reine Kirche erwarten dürfen, dann sicherlich aus dem, was nun folgt. Der König trat ein, um seine Gäste zu sehen, und er entdeckte unter ihnen einen, der kein Hochzeitsgewand trug. Offensichtlich haben die Schnelligkeit der Einladung und die vorherige Unvorbereitetheit der Gäste die Beschaffung eines solchen Gewandes nicht verhindert. Da es sich bei den Gästen um Reisende handelte und das Fest im Palast des Königs stattfand, können wir nicht irren, wenn wir annehmen, dass solche Kleidungsstücke im Palast selbst für alle, die sie suchten, bereitgestellt wurden. Dazu passt auch der Umstand, dass der Angesprochene „sprachlos“ war [wörtlich: „geknebelt“ oder „mundtot gemacht“]. Sein Verhalten deutet auf völlige Gefühllosigkeit in Bezug auf das, wozu er gerufen worden war – auf Unwissenheit darüber, was dem König gebührt und was zu einem solchen Fest gehört. Denn obwohl von den geladenen Gästen keine vorherige Vorbereitung verlangt wurde, sondern alle eingeladen waren, ob gut oder schlecht, so blieb doch die Tatsache bestehen, dass sie, wenn sie an dem Fest teilnehmen wollten, ein dem Anlass entsprechendes Gewand anziehen mussten. Alle sind zum Festmahl des Evangeliums eingeladen; aber wer daran teilnehmen will, muss das königliche Hochzeitsgewand der evangelischen Heiligkeit anziehen. Und wenn im Gleichnis gesagt wird, dass nur einer ohne dieses Kleid erkannt wurde, so soll dies lehren, dass der König seine Gäste nicht nur allgemein ansehen wird, sondern dass jeder einzeln geprüft wird und dass niemand – nein, kein einziger – in der Masse der Gäste der Entdeckung entgehen kann, wenn er nicht das „Hochzeitsgewand“ trägt. Kurzum, an diesem Tag der Prüfung werden nicht die Kirchen, sondern die Einzelnen in der Kirche untersucht. Und so befahl der König den Dienern -διακόνοις -, nicht denselben, die zuvor die Einladung (δούλοις) überbracht hatten, sondern anderen – hier offensichtlich den Engeln, seinen „Dienern“ -, ihn an Händen und Füßen zu fesseln und „in die Finsternis, das Äußere“ hinauszuwerfen, d.h. er sollte, unfähig, Widerstand zu leisten, und als bestrafter Gefangener in jene Finsternis hinausgeworfen werden, die sich außerhalb des hell erleuchteten Gastzimmers des Königs befindet. Und um diese Finsternis noch weiter zu kennzeichnen, wird hinzugefügt, dass es sich dabei um den bekannten Ort des Leidens und der Qualen handelt: „Da wird das Weinen und das Zähneknirschen sein“.

                        Und hier schließt das Gleichnis mit der allgemeinen Aussage, die sowohl für den ersten Teil des Gleichnisses – für die ersten geladenen Gäste, Israel – als auch für den zweiten Teil, die Gäste aus der ganzen Welt, gilt: „Denn“ (das ist der Sinn des ganzen Gleichnisses) „viele sind berufen, aber wenige auserwählt“.Zum Verständnis dieser Worte müssen wir bedenken, dass die beiden Sätze logischerweise durch dieselben Worte ergänzt werden müssen. Der Vers würde also lauten: Viele sind von Gott aus der Welt berufen, am Festmahl des Evangeliums teilzunehmen, aber wenige aus der Welt – nicht aus den Berufenen – sind von Gott auserwählt, daran teilzunehmen. Der Ruf zum Festmahl und die Auswahl für das Festmahl sind nicht identisch. Der Ruf ergeht an alle; aber er kann äußerlich angenommen werden, und ein Mensch kann sich zum Festmahl setzen, und doch kann er nicht auserwählt werden, am Festmahl teilzunehmen, weil er nicht das Hochzeitsgewand der bekehrenden, heiligenden Gnade hat. Und so kann man sogar von der Hochzeitstafel in die Dunkelheit hinausgestoßen werden, mit ihrem Kummer und ihrer Angst.

                        So liegen diese beiden – Gottes Ruf und Gottes Wahl – Seite an Seite und doch weit voneinander entfernt. Das Bindeglied zwischen ihnen ist das Anziehen des Hochzeitsgewandes, das im Palast frei gegeben wird. Doch wir müssen es suchen, darum bitten, es anziehen. Und so haben wir auch hier, Seite an Seite, Gottes Gabe und die Aktivität des Menschen. Und doch gilt für alle Zeiten und für alle Menschen gleichermaßen in seiner Warnung, seiner Lehre und seinem Segen: „Viele sind berufen, aber wenige auserwählt!

                        Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                          (Matthäus 24; Markus 13; Lukas 21,5-38; 12,35-48).

                          DIE letzte und feierlichste Anprangerung Jerusalems war ausgesprochen worden, die letzte und schrecklichste Vorhersage des Gerichts über den Tempel, und Jesus ließ dem Wort die Tat folgen. Es war, als hätte er den Staub von seinen Schuhen auf das „Haus“ geworfen, das „verwüstet“ werden sollte. Und so verließ Er für immer den Tempel und diejenigen, die darin ihr Amt ausübten.

                          Sie hatten das Heiligtum und die Stadt verlassen, den schwarzen Kidron überquert und waren langsam auf den Ölberg gestiegen. Eine plötzliche Wegbiegung, und das Heilige Gebäude war wieder in voller Sicht. In diesem Moment warf die westliche Sonne ihre goldenen Strahlen auf die Spitzen der marmornen Kreuzgänge und auf die terrassenförmig angelegten Höfe und glitzerte auf den goldenen Spitzen des Daches des Heiligtums. In der untergehenden Sonne, mehr noch als in der aufgehenden, müssen die gewaltigen Proportionen, die Symmetrie und der funkelnde Glanz dieser Masse aus schneebedecktem Marmor und Gold herrlich hervorgehoben worden sein. Und auf der anderen Seite des schwarzen Tals und an den Hängen des Ölbergs lagen die dunklen Schatten jener gigantischen Mauern aus massiven Steinen, von denen einige fast vierundzwanzig Fuß lang waren. Sogar die Rabbiner gerieten trotz ihres Hasses auf Herodes ins Schwärmen und träumten davon, dass die Tempelmauern selbst mit Gold bedeckt gewesen wären, wenn der bunte Marmor, der den Wellen des Meeres glich, nicht noch schöner gewesen wäre. Wahrscheinlich durchbrachen sie beim Anblick all dieser Pracht und Stärke das Schweigen, das ihnen durch die düsteren Gedanken an die nahe Verwüstung des Hauses auferlegt worden war, die der Herr vorausgesagt hatte. b Einer nach dem anderen wies ihn auf die massiven Steine und die prächtigen Gebäude hin oder sprach von den reichen Opfergaben, mit denen der Tempel geschmückt war. war nur natürlich, dass der Kontrast zwischen dieser und der vorausgesagten Verwüstung sie beeindruckte; natürlich auch, dass sie darauf hinwiesen – nicht als Frage, sondern als Zweifel. a Dann sprach Jesus, der sich wahrscheinlich an einen seiner Fragesteller wandte – vielleicht an den ersten oder den Hauptfragesteller ausführlich über den schrecklichen Kontrast zwischen der Gegenwart und der nahen Zukunft, in der, wie es mit fast unglaublicher Wörtlichkeit erfüllt wurde,1 kein Stein auf dem anderen bleiben würde, der nicht umgestürzt wäre.

                          Schweigend setzten sie ihren Weg fort. Auf dem Ölberg setzten sie sich nieder, direkt gegenüber dem Tempel. Unabhängig davon, ob die anderen weiter gegangen waren oder ob Christus mit diesen vier allein gesessen hatte, werden Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas als diejenigen genannt, die ihn nun weiter nach dem fragten, was ihnen so schwer auf dem Herzen gelegen haben muss. Es war keine müßige Neugier, wenngleich eine solche Frage, selbst wenn sie nur der Information diente, einem Juden kaum zum Vorwurf gemacht werden konnte. Aber es ging sie persönlich an, denn hatte der Herr nicht die Verwüstung dieses „Hauses“ mit seiner eigenen Abwesenheit in Verbindung gebracht? Er hatte erklärt, dass Ersteres den Untergang der Stadt und die völlige Zerstörung des Tempels bedeute. Aber zu seiner Vorhersage waren diese Worte hinzugefügt worden: Ihr werdet mich von nun an nicht mehr sehen, bis ihr sagen werdet: „Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn“. Nach ihrer Auffassung konnte sich dies nur auf seine Wiederkunft und das damit verbundene Ende der Welt beziehen. Dies erklärt die zweifache Frage, die die vier nun an Christus richteten: „Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen deiner Wiederkunft und der Vollendung des Zeitalters sein? „

                          Unabhängig von anderen Aussagen, in denen zwischen diesen beiden Ereignissen unterschieden wird, können wir kaum glauben, dass die Jünger die Verwüstung des Tempels mit der unmittelbaren Ankunft Christi und dem Ende der Welt in Verbindung gebracht haben könnten. Denn gerade in dem Wort, das Anlass zu ihrer Frage gab, hatte Christus einen unbestimmten Zeitraum zwischen die beiden Ereignisse gelegt. Zwischen der Verwüstung des Hauses und ihrer neuen Aufnahme bei ihm würde eine unbestimmte Zeitspanne liegen, in der sie ihn nicht wiedersehen würden. Die Jünger konnten dies nicht übersehen, und daher war weder ihre Frage noch die Rede unseres Herrn darauf ausgerichtet, die beiden miteinander zu verbinden. Es ist notwendig, dies im Auge zu behalten, wenn man die Worte Christi studiert; und jeder andere Eindruck muss auf die extreme Komprimierung in der Sprache des Matthäus zurückzuführen sein, und darauf, dass Christus die Zeitspanne zwischen „der Verwüstung des Hauses“ und seiner eigenen Wiederkunft absichtlich unbestimmt lassen würde.

                          Es bleibt noch ein weiterer Punkt von großer Bedeutung zu beachten. Als der Herr beim Verlassen des Tempels sagte: „Ihr werdet mich von nun an nicht mehr sehen“, muss er sich auf Israel in seiner nationalen Eigenschaft bezogen haben – auf das jüdische Gemeinwesen in Kirche und Staat. Wenn dem so ist, muss die Verheißung des sichtbaren Wiedererscheinens im Text auch für das jüdische Gemeinwesen gelten, für Israel in seiner nationalen Eigenschaft. Dementsprechend liegt die Vermutung nahe, dass sich Christus in diesem Abschnitt auf seinen Advent bezieht, und zwar nicht aus der allgemeinen kosmischen Sicht der universalen, sondern aus der jüdischen Sicht der jüdischen Geschichte, in der die Zerstörung Jerusalems und das Auftreten falscher Christusse die letzten Ereignisse der nationalen Geschichte sind, auf die die trostlose Leere und Stille der vielen Jahrhunderte der „heidnischen Dispensation“ folgt, die schließlich von den Ereignissen durchbrochen wird, die sein Kommen einleiten.

                          Wenn man also bedenkt, dass die Jünger die Verwüstung des Tempels nicht mit der unmittelbaren Ankunft Christi in seinem Reich und dem Ende der Welt in Verbindung bringen konnten, war ihre Frage an Christus eine doppelte: Wann werden diese Dinge geschehen? und: Was werden die Zeichen seiner königlichen Ankunft und der Vollendung des „Zeitalters“ sein? Zu ersterem gab der Herr keine Auskunft; auf letzteres war seine Rede am Ölberg gerichtet. In einem Punkt war die Aussage des Herrn so neuartig, dass ihre Frage fast berechtigt war. In den jüdischen Schriften ist sehr häufig von den sogenannten „Leiden des Messias“ die Rede (Chebhley shel Mashiachb ). Dabei handelt es sich zum Teil um die des Messias, zum Teil – vielleicht sogar hauptsächlich – um die, die Israel und die Welt vor dem Kommen des Messias treffen und mit diesem verbunden sind. Es hat keinen Sinn, sie im Einzelnen zu beschreiben, da die erwähnten Einzelheiten so unterschiedlich und die Beschreibungen so phantasievoll sind. Im Allgemeinen kann man sie jedoch als eine Zeit der inneren Verderbnis und der äußeren Not, insbesondere der Hungersnot und des Krieges, charakterisieren, deren Schauplatz das Land Palästina sein sollte und deren Hauptleidtragende Israel sein sollte. a Da die rabbinischen Notizen, die wir besitzen, alle aus der Zeit nach der Zerstörung Jerusalems stammen, ist es natürlich unmöglich, in diesem Punkt eine absolute Aussage zu machen; aber in der Tat bezieht sich keine von ihnen auf die Verwüstung der Stadt und des Tempels als eines der „Zeichen“ oder „Leiden“ des Messias. Es ist wahr, dass vereinzelte Stimmen dieses Schicksal des Heiligtums verkündeten, aber nicht in Verbindung mit dem triumphalen Advent des Messias; und wenn wir nach den Hoffnungen urteilen, die die Fanatiker während der letzten Belagerung Jerusalems hegten, so erwarteten sie vielmehr ein göttliches, zweifellos messianisches Eingreifen zur Rettung der Stadt und des Tempels, selbst im letzten Augenblick. b Wenn Christus also die Verwüstung „des Hauses“ verkündete und sie sogar in indirektem Zusammenhang mit seinem Advent brachte, lehrte er etwas, das ebenso neu wie unerwartet gewesen sein muss.

                          Dies ist vielleicht der geeignetste Ort, um die jüdische Erwartung im Zusammenhang mit der Ankunft des Messias zu erläutern. Hier müssen wir zunächst die rabbinische Fiktion von zwei Messiassen als aus späterer Zeit stammend verwerfen: der eine, der primäre und regierende, der Sohn Davids; der andere, der sekundäre und kriegerische Messias, der Sohn Ephraims oder Manasses. Die früheste talmudische Erwähnung dieses zweiten Messiasc stammt aus dem dritten Jahrhundert unserer Zeitrechnung und enthält die merkwürdigen und fast blasphemischen Hinweise, dass die Prophezeiung des Sacharja über die Trauer um den, den sie durchbohrt hatten, sich auf den Messias, den Sohn Josephs, bezog, der im Krieg von Gog und Magog getötet werden würde; und dass der Messias, der Sohn Davids, als er das sah, Gott „um Leben bat“, der es ihm gab, wie es in Ps. 2 geschrieben steht: „Bitte mich, so will ich dir geben“, woraufhin Gott dem Messias mitteilte, dass sein Vater David bereits darum gebeten und es für ihn erlangt hatte, wie es in Ps. 21,4 heißt. Im Allgemeinen wird der Messias, der Sohn Josephs, mit der Sammlung und Wiederherstellung der zehn Stämme in Verbindung gebracht. Spätere rabbinische Schriften verbinden alle Leiden des Messias für die Sünde mit diesem Sohn Josefs. Der Krieg, in dem „der Sohn Josefs“ unterlag, würde schließlich durch „den Sohn Davids“ zu einem siegreichen Ende gebracht werden, wenn die Vorherrschaft Israels wiederhergestellt sein und alle Völker in seinem Licht wandeln würden.

                          Es ist kaum verwunderlich, dass die verschiedenen Hinweise auf den Messias, den Sohn Josephs, verworren und manchmal widersprüchlich sind, wenn man die Umstände bedenkt, unter denen dieses Dogma entstanden ist. Sein Hauptgrund war zweifellos die Kontroverse. Wenn man durch christliche Argumente zu den alttestamentlichen Prophezeiungen über die Leiden des Messias kaum unter Druck gesetzt wurde, bot die Fiktion über den Sohn Josephs im Unterschied zum Sohn Davids ein willkommenes Mittel zur Flucht. Als im jüdischen Aufstand unter dem falschen Messias „Bar-Kokhba“ („Sohn des Sterns“) dieser den Römern unterlag und getötet wurde, hielt es die Synagoge für notwendig, die im Blut erloschene Hoffnung Israels durch das Bild zweier Messiasse neu zu entfachen, von denen der erste im Krieg fallen sollte, während der zweite, der Sohn Davids, den Kampf zu einem triumphalen Ende führen würde.

                          Generell muss hier daran erinnert werden, dass in den jüdischen Schriften zwischen drei Begriffen unterschieden wird, um das zu bezeichnen, was auf die „gegenwärtige Dispensation“ oder „Welt“ (Olam hazzeh) folgen soll, auch wenn die Unterscheidung nicht immer konsequent durchgeführt wird. Diese glückliche Zeit würde mit den „Tagen des Messias“ (ימוח המשיח) beginnen. Diese würden sich bis in das „kommende Zeitalter“ (Athid labho) erstrecken und mit der „kommenden Welt“ (Olam habba) enden – auch wenn letzteres manchmal so verstanden wird, dass es die gesamte Zeitspanne umfasst. Über die Dauer der messianischen Periode gehen die Meinungen weit auseinander. Es scheint eine runde Zahl zu sein, wenn gesagt wird, dass sie drei Generationen dauern würde. c In der ausführlichsten Diskussion zu diesem Thema werden die Meinungen verschiedener Rabbiner erwähnt, die den Zeitraum je nach phantasievollen Analogien auf vierzig, ein-, zwei- oder sogar siebentausend Jahre festlegen.

                          Wenn Aussagen auf derartigen phantasievollen Überlegungen beruhen, können wir ihnen kaum einen ernsthaften Wert beimessen und auch keine Zustimmung erwarten. Diese Bemerkung gilt auch für die meisten anderen Punkte, um die es geht. Es genügt zu sagen, dass nach allgemeiner Meinung die Geburt des Messias seinen Zeitgenossen unbekannt sein würde; dass er erscheinen, sein Werk vollbringen und dann verschwinden würde – wahrscheinlich für fünfundvierzig Tage -, um dann wieder zu erscheinen und die feindlichen Mächte der Welt zu vernichten, insbesondere „Edom“, „Armilos“, die römische Macht – das vierte und letzte Weltreich (manchmal heißt es: durch Ismael). Das erlöste Israel würde nun auf wundersame Weise von den Enden der Erde gesammelt und in sein eigenes Land zurückgebracht werden, wobei die zehn Stämme an ihrer Wiederherstellung teilhaben würden, aber nur unter der Bedingung, dass sie ihre früheren Sünden bereuen. 2 Nach dem wird dann das ganze beschnittene Israel aus der Gehenna befreit, und die Toten werden auferweckt – nach Ansicht einiger Autoritäten durch den Messias, dem Gott „den Schlüssel zur Auferstehung der Toten“ geben wird.b Diese Auferstehung wird im Land Israel stattfinden, und die anderswo begrabenen Israeliten müssen sich unter der Erde wälzen – nicht ohne Schmerzenc -, bis sie den heiligen Boden erreichen. Der Grund für diese seltsame Vorstellung, die durch einen Appell an die Weisung Jakobs und Josephs bezüglich ihrer letzten Ruhestätte unterstützt wurde, war wahrscheinlich, die Juden zu veranlassen, Palästina nach der endgültigen Verwüstung ihres Landes nicht zu verlassen. Diese Auferstehung, von der man annimmt, dass sie zu Beginn oder im Verlauf der messianischen Offenbarung stattfindet, würde durch das Blasen der großen Trompete angekündigt werden. 3 Es wäre schwierig zu sagen, wie viele dieser seltsamen und verworrenen Ansichten zur Zeit Christi vorherrschten, welche von ihnen allgemein als echte Dogmen angesehen wurden oder aus welchen Quellen sie ursprünglich stammten. Wahrscheinlich wurden viele von ihnen im Volk verbreitet und später weiterentwickelt – wie wir glauben, mit Elementen, die aus der christlichen Lehre entstellt wurden.

                          Wir haben nun die Zeit des „kommenden Zeitalters“ (des Athid labho oder sæculum futurum) erreicht. Der gesamte Widerstand gegen Gott wird sich in dem großen Krieg von Gog und Magog konzentrieren, und mit ihm wird sich die Vorherrschaft aller Bosheit verbinden. Und schrecklich wird die Not Israels sein. Dreimal würde der Feind versuchen, die Heilige Stadt zu stürmen. Aber jedes Mal würde der Angriff abgewehrt werden – und zuletzt würde der Feind völlig vernichtet werden. Die heilige Stadt würde nun vollständig wiederaufgebaut und bewohnt werden. Aber oh, wie anders als früher! Ihre Sabbatgrenzen würden mit Perlen und kostbaren Edelsteinen übersät sein. Die Stadt selbst würde auf eine Höhe von etwa neun Meilen angehoben werden – ja, bei realistischer Anwendung von Jes. 49:20 würde sie bis zum Thron Gottes reichen, während sie sich von Joppa bis zu den Toren von Damaskus erstrecken würde! Denn Jerusalem sollte die Wohnstätte Israels und der Zufluchtsort aller Völker sein. Am herrlichsten aber sollte in Jerusalem der neue Tempel sein, den der Messias errichten sollte und in dem jene fünf Dinge wiederhergestellt werden sollten, die im früheren Heiligtum gefehlt hatten: der goldene Leuchter, die Lade, das vom Himmel entzündete Feuer auf dem Altar, der Heilige Geist und die Cherubim. Und das Land Israel würde dann so groß sein wie in der Verheißung, die Gott Abraham gegeben hatte und die nie zuvor erfüllt worden war – denn die größte Ausdehnung der Herrschaft Israels hatte sich nur über sieben Nationen erstreckt, während die göttliche Verheißung sie über zehn, wenn nicht über die ganze Erde ausdehnte.

                          So seltsam realistisch und übertrieben diese Hoffnungen auch klingen mögen, so gibt es doch im Zusammenhang mit ihnen einen Punkt von größtem Interesse, zu dem, wie an anderer Stelle äutert , bemerkenswerte Meinungsverschiedenheiten herrschen. Es geht um die Dienste des wiederaufgebauten Tempels und die Einhaltung des Gesetzes in messianischen Tagen. Eine Partei bestand hier auf der Wiederherstellung aller alten Gottesdienste und der strikten Einhaltung des mosaischen und rabbinischen Gesetzes – ja sogar auf dessen vollständiger Auferlegung für die heidnischen Völker. Aber diese Ansicht muss zumindest durch die Erwartung modifiziert worden sein, dass der Messias ein neues Gesetz geben würde. Aber sollte dieses neue Gesetz nur für die Heiden gelten oder auch für Israel? Auch hier gehen die Meinungen auseinander. Einige meinen, dieses Gesetz sei für Israel verbindlich, nicht aber für die Heiden, oder aber die Heiden hätten eine veränderte oder verkürzte Reihe von Verordnungen (höchstens dreißig Gebote). Die liberalste und, wie wir annehmen dürfen, für die Erleuchteten annehmbarste Auffassung war jedoch, dass in Zukunft nur diese beiden Festtage beachtet werden würden: Der Versöhnungstag und das Estherfest (oder auch das Laubhüttenfest), und dass von allen Opfern nur die Dankopfer beibehalten werden würden. 1 Nein, die Meinung ging sogar noch weiter, und viele vertraten die Ansicht, dass in den messianischen Tagen die Unterscheidung von rein und unrein, von erlaubt und unerlaubt, was die Nahrung betrifft, abgeschafft werden würde. kann kaum ein Zweifel daran bestehen, dass diese unterschiedlichen Ansichten auch in den Tagen unseres Herrn und in der apostolischen Zeit vertreten wurden, und sie erklären die große Bitterkeit, mit der die extreme pharisäische Partei in der Kirche zu Jerusalem dafür eintrat, dass die heidnischen Bekehrten beschnitten werden müssten und dass ihnen die ganze Last des Jochs des Gesetzes auf den Nacken gelegt werden sollte. Und mit Blick auf dieses neue Gesetz, das Gott seiner Welt durch den Messias geben würde, teilten die Rabbiner die Zeit in drei Abschnitte ein: die Urzeit, die Zeit unter dem Gesetz und die Zeit des Messias.

                          Es bleibt nur noch, kurz die physische und moralische Seligkeit Israels in jenen Tagen zu beschreiben, den Zustand der Völker und schließlich das Ende dieses „Zeitalters“ und sein Übergehen in die „kommende Welt“ (Olam habba). Moralisch gesehen wird dies eine Zeit der Heiligkeit, der Vergebung und des Friedens sein. Außerhalb gäbe es keine Feinde und Unterdrücker mehr. Und innerhalb der Stadt und des Landes würde ein mehr als paradiesischer Zustand herrschen, der in einer mehr als nur realistischen orientalischen Sprache beschrieben wird. Für dieses riesige neue Jerusalem (nicht im Himmel, sondern im buchstäblichen Palästina) sollten Engel Edelsteine von 45 Fuß Länge und Breite (30 Ellen) schneiden und in seine Tore einsetzen; die Fenster und Tore sollten aus Edelsteinen, die Mauern aus Silber, Gold und Edelsteinen sein, während alle Arten von Juwelen umhergestreut werden sollten, von denen sich jeder Israelit nach Belieben bedienen durfte. Jerusalem würde so groß sein wie ganz Palästina und Palästina wie die ganze Welt. b Dieser wundersamen Ausdehnung würde eine wundersame Erhöhung Jerusalems in die Luft entsprechen. Und es ist eine der seltsamsten Vermischungen von Selbstgerechtigkeit und Realismus mit tieferen und geistigeren Gedanken, wenn die Rabbiner durch Verweise auf die prophetischen Schriften beweisen, dass jedes Ereignis und Wunder in der Geschichte Israels in messianischen Tagen seine Entsprechung oder vielmehr größere Erfüllung finden würde. So würde das, was von Abrahamd aufgezeichnet wurde, aufgrund seines Verdienstes Satz für Satz seine Entsprechung in der Zukunft finden: „Laßt ein wenig Wasser holen“ in dem, was in Sach 14,8 vorausgesagt wird; „Wascht eure Füße“ in dem, was in Jes 4,5 vorausgesagt wird; „Ruht euch unter dem Baum aus“ in dem, was in Jes 4,4 gesagt wird; und „Ich will einen Bissen Brot holen“ in der Verheißung von Ps 72,16.

                          Aber daneben gibt es auch viel groben Realismus. Das Land würde spontan die besten Kleider und die feinsten Kuchen hervorbringen; der Weizen würde so hoch wie Palmen, ja, wie die Berge wachsen, während der Wind das Korn auf wundersame Weise in Mehl verwandeln und in die Täler werfen würde. Jeder Baum würde Früchte tragen, b ja, sie würden ausbrechen und jeden Tag Früchte tragen; jede Frau sollte täglich Kinder gebären, so dass am Ende jede israelitische Familie so zahlreich sein würde wie ganz Israel zur Zeit des Exodus. d alle Krankheiten und alles, was schaden könnte, würden vergehen. Was den Tod anbelangt, so wurde die Verheißung seiner endgültigen Abschaffung mit charakteristischem Einfallsreichtum auf Israel angewandt, während die Aussage, dass das Kind hundert Jahre alt sterben würdef, so verstanden wurde, dass sie sich auf die Heiden bezog und lehrte, dass sie zwar sterben würden, ihr Alter aber stark verlängert werden würde, so dass ein Hundertjähriger nur noch als Kind angesehen werden würde. Schließlich würden die körperlichen und äußerlichen Verluste, die der Rabbinismus als Folge des Sündenfalls ansah,dem Menschen wiedergegeben werden.

                          Es wäre ein Leichtes, noch realistischere Zitate als diese zu vervielfältigen, wenn dies überhaupt von Nutzen sein könnte. Dieselbe Wörtlichkeit herrscht auch in Bezug auf die Herrschaft des Königs Messias über die Völker der Welt. Es wird nicht nur die bildhafte Sprache der Propheten auf die äußerste Weise angewandt, sondern es werden auch illustrierende Details desselben Charakters hinzugefügt. Jerusalem würde als Wohnsitz des Messias zur Hauptstadt der Welt werden, und Israel würde an die Stelle der (vierten) Weltmonarchie, des Römischen Reiches, treten. Nach dem Römischen Reich sollte sich kein anderes mehr erheben, denn ihm sollte unmittelbar die Herrschaft des Messias folgen. Aber dieser Tag oder vielmehr der Untergang der (zehn) heidnischen Völker, der das Reich des Messias einleiten würde, gehörte zu den sieben Dingen, die den Menschen unbekannt waren. k Nein, Gott hatte Israel beschworen, den Heiden das Geheimnis der Zeitrechnung nicht mitzuteilen. Aber der Ursprung des bösen Weltreichs war durch Israels Sünde verursacht worden. Es war (im Idealfall) gegründet worden2 , als Salomo einen Bund mit der Tochter des Pharao einging, während Romulus und Remus aufstanden, als Jerobeam die Anbetung der beiden Kälber einführte. So wurde das, was die universale davidische Herrschaft hätte werden sollen, durch die Sünde Israels in die Unterwerfung unter die Heiden verwandelt. Ob diese Heiden in der messianischen Zukunft zu Proselyten werden würden oder nicht, scheint eine strittige Frage zu sein. Manchmal wird es bejaht; a an anderer Stelle heißt es, dass dann keine Proselyten aufgenommen würden,und zwar aus dem guten Grund, dass diese Proselyten im letzten Krieg und Aufstand aus Angst das Joch des Judentums abwerfen und sich den Feinden anschließen würden.

                          Dieser Krieg, der eine Fortsetzung des Krieges von Gog und Magog zu sein scheint, wird das messianische Zeitalter beenden. Die Völker, die dem Messias bis dahin Tribut gezollt hatten, würden sich gegen ihn auflehnen, und er würde sie durch den Hauch seines Mundes vernichten, so dass Israel allein auf der Erde übrig bliebe. Dauer dieser Zeit des Aufruhrs wird mit sieben Jahren angegeben. Es scheint zumindest zweifelhaft, ob eine zweite oder allgemeine Auferstehung erwartet wurde; wahrscheinlicher ist, dass es nur eine Auferstehung gab, und zwar nur die Israels,d oder jedenfalls nur die der Frommen und Gelehrten,und dass diese zu Beginn der messianischen Herrschaft stattfinden sollte. Wenn die Heiden überhaupt auferstehen würden, dann nur, um sofort wieder zu sterben.

                          Dann würde das Endgericht beginnen. Wir müssen hier noch einmal einen Unterschied zwischen Israel und den Heiden machen, mit denen einige notorische Sünder, Ketzer und alle Abtrünnigen in eine Reihe gestellt werden, ja, die sogar noch mehr bestraft werden als sie. Während sich für Israel die Gehenna, in die alle außer den vollkommen Gerechten nach dem Tod eingewiesen wurden, als eine Art Fegefeuer erwies, aus dem sie schließlich alle durch Abraham,oder, nach einigen der späteren Midraschim, durch den Messias befreit wurden, war eine solche Befreiung weder für die Heiden noch für die Sünder Israels in Aussicht. h Die Frage, ob die erlittenen feurigen Qualen (die sehr realistisch beschrieben werden) am Ende mit der Vernichtung enden würden, wurde zu verschiedenen Zeiten unterschiedlich beantwortet, wie an anderer Stelle ausführlich erläutert wird. Zur Zeit Christi wurde die Bestrafung der Bösen sicherlich als von ewiger Dauer angesehen. Rabbi José, ein Lehrer des zweiten Jahrhunderts und Vertreter der eher rationalistischen Schule, sagt ausdrücklich: „Das Feuer von Gehinnom ist nie erloschen.i Und selbst die so oft (wenn auch nur teilweise) zitierte Passage, dass die letzten Qualen der Gehenna zwölf Monate dauern würden, nach denen Körper und Seele vernichtet würden, schließt eine Reihe von jüdischen Sündern aus, die besonders erwähnt werden, wie Ketzer, Epikureer, Abtrünnige und Verfolger, die als „Kinder der Gehenna“ (ledorey doroth, zu „Zeitaltern der Zeitalter“) bezeichnet werden. Und damit stimmen auch andere Aussagen überein,b so dass daraus allenfalls folgt, dass auf die weniger Schuldigen die Vernichtung wartet, während die besonders Schuldigen der ewigen Strafe vorbehalten sind.

                          Das war also das Endgericht, das im Tal Joschafat von Gott an der Spitze des himmlischen Sanhedrins, bestehend aus den Ältesten Israels, abgehalten wurde. So realistisch die Schilderung auch sein mag, so sehr wird sie doch von einer Passage übertroffen, in der die angeblichen Bitten der verschiedenen Völker um Gnade angeführt und widerlegt werden, wenn nach einem ungebührlichen Streit zwischen Gott und den Heiden – der ebenso schockierend für den guten Geschmack und blasphemisch ist – über die Israel erwiesene Parteilichkeit die Heiden zur Strafe verurteilt werden. All dies in einer Art und Weise, die jedes ehrfürchtige Gefühl abstößt. Und der Kontrast zwischen dem jüdischen Bild des Jüngsten Gerichts und dem in den Evangelien skizzierten ist so auffallend, dass er allein die eschatologischen Teile des Neuen Testaments rechtfertigt (wenn dies notwendig wäre) und beweist, welch unendlicher Abstand zwischen der Lehre Christi und der Theologie der Synagoge besteht.

                          Nach dem Endgericht müssen wir auf die Erneuerung von Himmel und Erde warten. In letzterer wird weder physische noch moralische Finsternis mehr herrschen, da der Yetser haRa, der „böse Trieb“, vernichtet sein wird. Und die erneuerte Erde wird alles ohne Makel und in paradiesischer Vollkommenheit hervorbringen, während sowohl das physische als auch das moralische Böse aufgehört hat. Dann begann die „Olam habba“, die „kommende Welt“. Die Frage, ob irgendwelche Funktionen oder Genüsse des Körpers fortbestehen würden, wird unterschiedlich beantwortet. Die Antwort des Herrn auf die Frage der Sadduzäer nach der Ehe im Jenseits scheint darauf hinzudeuten, dass zu dieser Zeit materialistische Ansichten zu diesem Thema vertreten wurden. Viele rabbinische Passagen, etwa über das große Festmahl, das den Gerechten in der Endzeit über Leviathan und Behemoth bereitet wird,bestätigen nur zu schmerzlich den Eindruck grob materialistischer Erwartungen. Andererseits lassen sich Passagen anführen, in denen der völlig immaterielle Charakter der „kommenden Welt“ mit größtem Nachdruck betont wird. In Wahrheit bestehen hier die gleichen grundlegenden Divergenzen wie in anderen Punkten, wie dem Aufenthaltsort der Seligen, der sichtbaren oder unsichtbaren Herrlichkeit, die sie genießen werden, und sogar dem neuen Jerusalem. Und bei letzterem1 wie auch bei all den Hinweisen auf die Seligpreisungen der kommenden Welt scheint es zumindest zweifelhaft, ob die Rabbiner nicht eher die messianischen Tage als die endgültige Vollendung aller Dinge beschreiben wollten.

                          Um diese Skizze der jüdischen Meinungen zu vervollständigen, ist es notwendig, wenn auch nur kurz, auf die pseudepigraphischen hinzuweisen, die, wie wir uns erinnern werden, die apokalyptischen Erwartungen der Juden vor der Zeit Christi zum Ausdruck brachten. Dabei müssen wir jedoch immer die doppelte Schwierigkeit im Auge behalten, dass die in diesen Werken verwendete Sprache einen sehr bildhaften Charakter hat und daher nicht wörtlich genommen werden darf, und dass mehr als eines von ihnen, insbesondere 4 Esdras, aus nachchristlicher Zeit stammt und in wichtigen Punkten zugegebenermaßen von der christlichen Lehre beeinflusst wurde. Aber im Großen und Ganzen ist das Bild der messianischen Zeit in diesen Schriften dasselbe wie das der Rabbiner. Die pseudepigraphische Sichtweise lässt sich kurz so skizzieren. 3 Von den sogenannten „Kriegen des Messias“ gab es bereits eine Art Vorahnung in den Tagen des Antiochus Epiphanes, als bewaffnete Soldaten gesehen wurden, die in der Luft Krieg führten. Dieses Zeichen wird in den Sibyllinischen Büchernc als Zeichen für das kommende Ende erwähnt, zusammen mit dem Anblick von Schwertern am nächtlichen Sternenhimmel, dem Herabfallen von Staub vom Himmel, dem Erlöschen des Sonnenlichts und dem Erscheinen des Mondes am Tag sowie dem Herabfallen von Blut von den Felsen. Ein ähnliches, wenn auch noch realistischeres Bild wird im Zusammenhang mit dem Stoß der dritten Posaune in 4. (2.) Esdras dargestellt. d Nur dass dort das Element des moralischen Gerichts deutlicher eingeführt wird. Noch deutlicher erscheint dies in einer anderen Stelle desselben Buches,in der, offenbar im Zusammenhang mit dem Gericht, der Einfluss der christlichen Lehre, wenn auch in veräußerlichter Form, deutlich nachgezeichnet werden kann. Eine vielleicht noch detailliertere Beschreibung der Bosheit, der Bedrängnis und der physischen Verwüstung auf der Erde zu jener Zeit findet sich im Buch der Jubiläen.

                          Endlich, wenn diese Bedrängnisse ihren endgültigen Höhepunkt erreicht haben, wenn Zeichen am Himmel und Verderben auf der Erde zu sehen sind und die unbegrabenen Leichen, die den Boden bedecken, von Vögeln und wilden Tieren gefressen oder von der Erde verschlungen werden,würde Gott „den König“ senden, der der Ungerechtigkeit ein Ende setzen würde. Dann würde der letzte Krieg gegen Jerusalem folgen, in dem Gott vom Himmel aus mit den Völkern kämpfen würde, wenn sie sich Ihm unterwerfen und Ihn anerkennen würden. c Aber während im Buch Henoch und in einem anderen Werk derselben Klassed das Gericht Gott zugeschrieben wird und der Messias als erst danach erscheinend dargestellt wird,1 wird in den meisten dieser Werke das Gericht oder seine Ausführung dem Messias zugeschrieben.

                          In dem so wiederhergestellten Land Israels und unter der Herrschaft des Messiaskönigs würde das neue, von den Heiden gereinigte Jerusalem die Hauptstadt sein, vergrößert, ja ganz verwandelt. Dieses Jerusalem war Adam vor seinem Sündenfall gezeigt worden,2 aber danach war es ihm ebenso wie das Paradies entzogen worden. Es wurde Abraham,Mose und Esra gezeigt. i Die Pracht dieses neuen Jerusalems wird in glühenden Worten beschrieben. 3 Der Messias würde in dem auf diese Weise errichteten herrlichen Königreich König sein,4 allerdings unter der Oberhoheit Gottes. Seine Herrschaft würde sich über die heidnischen Völker erstrecken. Der Charakter ihrer Unterwerfung wurde je nach dem mehr oder weniger jüdischen Standpunkt der Verfasser unterschiedlich gesehen. So wird im Buch der Jubiläen den Nachkommen Jakobs der Besitz der ganzen Erde versprochen; sie würden „über alle Völker herrschen, wie es ihnen gefällt, und danach die ganze Erde an sich ziehen und sie für immer erben“. In der „Himmelfahrt des Mose „scheint dieser Aufstieg Israels mit der Idee der Rache an Rom verbunden zu sein,5 obwohl die verwendete Sprache sehr bildhaft ist. in den Sibyllinischen Büchernq dargestellt, wie sich die Völker angesichts der Segnungen Israels selbst zur Anerkennung Gottes bekehren, wenn unter der (wörtlichen oder bildlichen) Herrschaft und dem Richteramt der Propheten vollkommene geistige Erleuchtung und absolute Rechtschaffenheit sowie körperliches Wohlergehen herrschen werden. a Die „griechischste“ Sicht des Königreichs ist natürlich die von Philo geäußerte. Er geht davon aus, dass der glückliche moralische Zustand des Menschen schließlich auch die wilden Tiere beeinflussen wird, die, nachdem sie ihre einsamen Gewohnheiten aufgegeben haben, zunächst gesellig werden und dann, indem sie die Haustiere nachahmen, allmählich den Menschen als ihren Herrn respektieren, ja, so anhänglich und fröhlich werden wie „Malteserhunde“. Unter den Menschen würden die Frommen und Tugendhaften die Herrschaft ausüben, wobei ihre Würde Respekt, ihr Schrecken Furcht und ihre Wohltätigkeit Wohlwollen hervorrufen würde. Zwischen dieser extremen griechischen und der jüdischen Vorstellung vom Millennium liegen wahrscheinlich solche Äußerungen, die die allgemeine Anerkennung des Messias auf die Erkenntnis zurückführen, dass Gott ihn mit Herrlichkeit und Macht ausgestattet hat und dass seine Herrschaft die des Segens ist.

                          Die Unterschiede zwischen der apokalyptischen Lehre der Pseudepigraphen und der des Neuen Testaments sind ebenso deutlich wie die zwischen letzterer und der der Rabbiner. Eine weitere Abweichung besteht darin, dass die Pseudepigraphen die messianische Herrschaft einheitlich als ewig darstellen, die durch keinen weiteren Abfall oder Aufstand unterbrochen wird. Dann wird die Erde erneuert,d und darauf folgt schließlich die Auferstehung. In der Apokalypse des Baruch,e wie auch bei den Rabbinern, wird dargelegt, dass die Menschen in genau demselben Zustand auferstehen werden, den sie zu Lebzeiten getragen haben, so dass die Realität der Auferstehung dadurch bestätigt wird, dass sie erkannt werden, während bei der Wiedervereinigung von Körper und Seele jeder die ihm gebührende Strafe für die Sünden erhält, die er in seinem Zustand der Vereinigung auf Erden begangen hat. Aber danach würde eine Verwandlung stattfinden: der Gerechten in den engelhaften Glanz ihrer Herrlichkeit, während die Bösen angesichts dessen entsprechend verblassen würden. g Josephus gibt an, dass die Pharisäer nur eine Auferstehung der Gerechten lehrten. Da wir wissen, dass dies nicht der Fall war, müssen wir dies als eine der vielen Behauptungen betrachten, die dieser Schriftsteller zu seinen eigenen Zwecken aufstellte – wahrscheinlich, um Außenstehenden die pharisäische Lehre in dem attraktivsten und rationalsten Licht zu präsentieren, dessen sie fähig war. In ähnlicher Weise widerspricht die moderne Behauptung, dass einige der pseudepigraphischen Schriften dieselbe Auffassung von einer Auferstehung nur der vertreten, dem Beweis. 2 Es steht außer Frage, dass nach den Pseudepigraphen im allgemeinen Gericht, das auf die allgemeine Auferstehung folgen sollte, die zugewiesene Belohnung und Bestrafung als von ewiger Dauer dargestellt werden, obwohl es, wie bei der rabbinischen Lehre, fraglich sein mag, wer von den Sündern die endgültige und endlose Qual erleiden würde.

                          Die zahlreichen und hartnäckigen Versuche, die Lehre Christi über die „letzten Dinge“ trotz der damit verbundenen groben Ungereimtheiten lediglich als Widerspiegelung der zeitgenössischen jüdischen Meinung darzustellen, haben einen detaillierten Nachweis erforderlich gemacht. Wenn wir uns mit den soeben zusammengefassten Informationen erneut den Fragen zuwenden, die die Jünger an ihn richteten, erinnern wir uns daran, dass sie (wie zuvor gezeigt) das „Wann“ dieser „Dinge“ – d. h. der Zerstörung Jerusalems und des Tempels – nicht mit dem „Wann“ seiner Wiederkunft und des Endes des „Zeitalters“ in Verbindung bringen oder vielmehr verwechseln konnten. Wir erinnern uns auch an die Vermutung, dass Christus sich auf seinen Advent wie auf sein Verschwinden vom jüdischen Standpunkt der jüdischen und nicht vom allgemeinen kosmischen Standpunkt der universalen Geschichte aus bezog.

                          Was die Antwort des Herrn auf die beiden Fragen seiner Jünger anbelangt, so kann man sagen, dass der erste Teil seiner Redea dazu dient, Informationen über die beiden zukünftigen Tatsachen zu liefern: die Zerstörung des Tempels und seine Wiederkunft und das Ende des „Zeitalters“, indem er ihnen die Zeichen vor Augen stellt, die das Nahen oder den Beginn dieser Ereignisse anzeigen. Aber auch hier wird die genaue Zeitspanne nicht definiert, und die gegebene Lehre ist für rein praktische Zwecke bestimmt. Im zweiten Teil seiner Redeb sagt ihnen der Herr deutlich, was sie nicht wissen sollen und warum; und wie alles, was ihnen mitgeteilt wurde, nur dazu diente, sie auf jene ständige Wachsamkeit vorzubereiten, die für die Kirche zu allen Zeiten das richtige Ergebnis der Lehre Christi über dieses Thema war. Daran können wir uns also bei unserer Untersuchung orientieren: dass die Worte Christi nichts enthalten, was über das hinausgeht, was zur Warnung und Belehrung der Jünger und der Kirche notwendig war.

                          Der erste Teil der Rede Christia besteht aus vier Abschnitten,von denen der erste den „Anfang der Geburtswehen „c des neuen „Zeitalters“ beschreibt, das bald erscheinen wird. Der Ausdruck: „Das Ende ist noch nicht „d weist eindeutig darauf hin, dass es sich nur um die früheste Periode des Anfangs – den äußersten Terminus a quo der „Geburtswehen“ – handelt.Eine weitere allgemeine Überlegung, die von Bedeutung zu sein scheint, ist, dass die synoptischen Evangelien diesen Teil der Rede des Herrn in fast identischer Sprache berichten. Daraus lässt sich zwar schließen, dass ihre Berichte aus einer gemeinsamen Quelle stammen – etwa dem Bericht des Petrus -, doch vermittelt diese enge und gleichbleibende Wiederholung auch den Eindruck, dass die Evangelisten selbst die Bedeutung dessen, was sie aufzeichneten, nicht ganz verstanden haben. Dies mag der Grund für die schnellen und unzusammenhängenden Übergänge von Thema zu Thema sein. Zugleich erlegt es uns die Pflicht auf, die Sprache neu und ohne Rücksicht auf ein Auslegungsschema zu studieren. Nur soviel sei gesagt: Die offensichtlichen Schwierigkeiten der negativen Kritik sind hier gleich groß, ob wir annehmen, dass die Erzählungen vor oder nach der Zerstörung Jerusalems geschrieben wurden.

                          Der rein praktische Charakter der Rede geht aus den einleitenden Worten hervor. Sie enthalten eine Warnung, die an die Jünger in ihrer individuellen, nicht in ihrer gemeinschaftlichen Eigenschaft gerichtet ist, davor, „in die Irre geführt zu werden“. Dies vor allem im Hinblick auf die jüdischen Verführungen, die sie zu falschen Christusse führen. Obwohl in der Vielzahl der Hochstapler, die in den unruhigen Zeiten zwischen der Herrschaft des Pilatus und der Zerstörung Jerusalems die messianische Befreiung Israels versprachen, nur wenige Namen und Behauptungen dieser Art speziell aufgezeichnet wurden, deuten die Andeutungen im Neuen Testament,f und die Hinweise des jüdischen Geschichtsschreibers,wenn auch zurückhaltend, auf das Auftreten vieler solcher Verführer hin. Und ihr Einfluss, nicht nur auf die Juden, sondern auch auf die Judenchristen, könnte umso gefährlicher sein, als die letzteren die „Wehe“, die der Anlass für ihre Behauptungen war, natürlich als die Gerichte ansehen würden, die die Ankunft ihres Herrn einleiten würden. Vor einer solchen Verführung müssen sie sich besonders in Acht nehmen. So weit zu den „Dingen“, die mit der Zerstörung Jerusalems und dem Umsturz des jüdischen Gemeinwesens zusammenhängen. Aber in einem größeren und kosmischen Zusammenhang könnten sie auch durch Gerüchte von Kriegen in der Ferne oder durch tatsächliche Kriege zu der Annahme verleitet werden, dass die Auflösung des Römischen Reiches und damit die Ankunft Christi unmittelbar bevorstehe. Auch dies wäre ein Irrtum, der sie schwer in die Irre führt und vor dem sie sich hüten müssen.

                          Obwohl sie sich in erster Linie auf sie beziehen, dürfen doch sowohl die spezifisch jüdischen, vielleicht sogar christlichen, als auch die allgemeinen kosmischen Quellen des Irrtums über den nahen Advent Christi nicht auf die Zeit der Apostel beschränkt werden. Sie verweisen vielmehr auf die beiden Ursachen des Irrtums, die zu allen Zeiten die Christen zu einer falschen Erwartung der unmittelbaren Wiederkunft Christi verleitet haben: die Verlockungen falscher Messiasse oder vielleicht auch Lehrer und die gewaltsamen Unruhen in der politischen Welt. Was Israel betrifft, so erreichten diese ihren Höhepunkt in der großen Rebellion gegen Rom unter dem falschen Messias Bar Kokhba zur Zeit Hadrians,obwohl Echos ähnlicher falscher Behauptungen oder Hoffnungen darauf Israel während der Nacht dieser vielen Jahrhunderte immer wieder zu einem kurzen, erschrockenen Erwachen gebracht haben. Und was die allgemeineren kosmischen Zeichen anbelangt, haben die Christen in den frühen Zeiten nicht nur die Kriege an den Grenzen des Reiches, sondern auch den Zustand des Staates im Zeitalter Neros, die Aufstände, Unruhen und Drohungen beobachtet; und so weiter, die der späteren Generationen, sogar bis hin zu den Unruhen unserer eigenen Zeit, als ob sie die unmittelbare Ankunft Christi ankündigten, anstatt in ihnen nur den Beginn der Geburtswehen des neuen „Zeitalters“ zu markieren?

                          Nach der Warnung an die Christen als Einzelpersonen wendet sich der Herr als Nächstes der Ermahnung an die Kirche in ihrer Eigenschaft als Körperschaft zu. An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die nun beschriebenen Ereignissec nicht so zu verstehen sind, dass sie mit strenger chronologischer Genauigkeit auf die in den vorhergehenden Versen erwähnten Ereignisse folgen. Vielmehr soll damit ein allgemeiner Zusammenhang mit ihnen angedeutet werden, so dass diese Ereignisse teils vor, teils während und teils nach den früher vorhergesagten Ereignissen beginnen. Sie bilden in der Tat die Fortsetzung der „Geburtswehen“. Dies geht sogar aus der verwendeten Sprache hervor. Während Matthäus schreibt: „Dann“ (τότε, zu jener Zeit) „werden sie euch überliefern“, setzt Lukas die Verfolgungen „vor all diese Dinge“während Markus, der diesen Teil der Rede am ausführlichsten wiedergibt, jede Zeitangabe auslässt und nur die Ermahnung hervorhebt, die diese Tatsache mit sich bringt. b Was die Ermahnung selbst betrifft, die in diesem Teil der Rede des Herrn zum Ausdruck kommt,so stellen wir fest, dass, wie früher für die einzelnen Menschen, so jetzt für die Kirche zwei Gefahrenquellen aufgezeigt werden: die innere, durch Häresien („falsche Propheten“) und den Verfall des Glaubens,und die äußere, durch Verfolgungen, sei es aus dem Judentum und von ihren eigenen Verwandten, sei es von den weltlichen Mächten in der ganzen Welt. Neben diesen beiden Gefahren werden aber auch zwei tröstliche Tatsachen hervorgehoben. Was die zu erwartenden Verfolgungen betrifft, so ist den Christen – sowohl den einzelnen als auch der Kirche – die volle göttliche Hilfe zugesagt. So können alle Sorgen und Ängste abgetan werden; weder wird ihr Zeugnis zum Schweigen gebracht, noch wird die Kirche unterdrückt oder ausgelöscht werden; sondern innere Freude, äußeres Ausharren und endgültiger Triumph werden durch die Gegenwart des auferstandenen Erlösers und die spürbare Innewohnung des Heiligen Geistes in seiner Kirche gesichert. Und was die andere und ebenso tröstliche Tatsache betrifft: Trotz der Verfolgung von Juden und Heiden wird, bevor das Ende kommt, „dies Evangelium vom Reich Gottes auf der ganzen bewohnten Erde gepredigt werden zum Zeugnis für alle Völker. Dies ist also wirklich das einzige Zeichen des „Endes“ des gegenwärtigen „Zeitalters“.

                          Von diesen allgemeinen Voraussagen geht der Herr im dritten Teil dieser Rede aus,um die Jünger auf die große historische Tatsache hinzuweisen, die unmittelbar vor ihnen liegt, und auf die Gefahren, die sich daraus ergeben könnten. In der Tat haben wir hier seine Antwort auf ihre Frage: „Wann werden diese Dinge sein? „g, zwar nicht in Bezug auf das Wann, aber auf das Was davon. Und damit verbindet er die gegenwärtige Anwendung seiner allgemeinen Warnung vor falschen Christusse, die er im ersten Teil dieser Rede gegeben hat. Die Tatsache, auf die er sie nun in diesem dritten Teil seiner Rede hinweist, ist die Zerstörung Jerusalems. Sie birgt zwei Gefahren in sich: äußerlich die Schwierigkeiten und Gefahren, die zu dieser Zeit notwendigerweise auf die Menschen und besonders auf die Glieder der jungen Kirche zukommen würden, und in religiöser Hinsicht die Anmaßungen und Behauptungen falscher Christusse oder Propheten in einer Zeit, in der alles jüdische Denken und Erwarten die Menschen dazu bringen würde, die nahe Ankunft des Messias zu erwarten. Es steht außer Frage, dass die Warnung des Herrn die Kirche vor diesen beiden Gefahren bewahrte. Wie von ihm angewiesen, flohen die Glieder der christlichen Kirche zu einem frühen Zeitpunkt der Belagerung1 Jerusalems nach Pella, während die Worte, in denen er gesagt hatte, dass sein Kommen nicht im Verborgenen, sondern mit der Helligkeit jenes Blitzes, der über den Himmel schoss, erfolgen würde, nicht nur ihre Täuschung verhinderten, sondern vielleicht sogar die Aufzeichnung, wenn nicht sogar den Aufstieg vieler, die sie sonst getäuscht hätten. Was Jerusalem betrifft, so würde die prophetische Vision, die sich ursprünglich in den Tagen des Antiochusa erfüllt hatte, erneut und nun vollständig Wirklichkeit werden, und der Greuel der Verwüstung1 würde an heiliger Stätte stehen. Dies würde zusammen mit einer Drangsal über Israel kommen, die in der schrecklichen Vergangenheit seiner Geschichte beispiellos ist und selbst in seiner blutigen Zukunft ihresgleichen sucht. Ja, die Verfolgung würde so schrecklich sein, dass, wenn nicht die göttliche Barmherzigkeit um der Nachfolger Christi willen eingegriffen hätte, das ganze jüdische Volk, das das Land bewohnte, hinweggefegt worden wäre. b Aber am Morgen jenes Tages würde kein neuer Makkabäer aufstehen, kein Christus kommen, wie Israel inständig hoffte; sondern über diesem Aas würden sich die Geier versammeln; und so durch das ganze Zeitalter der Heiden, bis das bekehrte Israel den Willkommensruf erheben würde: „Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn!

                          Zeitalter der Heiden, „das Ende des Zeitalters“, und damit die neue Zugehörigkeit seines nun reumütigen Volkes Israel; „das Zeichen des Menschensohnes am Himmel“, das von ihnen wahrgenommen wird; die Bekehrung der ganzen Welt, die Ankunft Christi, die letzte Posaune, die Auferstehung der Toten – das ist, in schnellster Skizze, der Umriss, den der Herr von seinem Kommen und dem Ende der Welt zeichnet.

                          Es sei daran erinnert, dass dies die zweite Frage der Jünger war. Wir erinnern noch einmal daran, dass die Jünger die Zerstörung Jerusalems und seine Wiederkunft nicht als unmittelbar aufeinanderfolgende Ereignisse miteinander in Verbindung brachten, ja nicht einmal in Verbindung bringen konnten, da er ausdrücklich die – scheinbar lange – Zeit seiner Abwesenheit dazwischen gelegt hatte,f mit den vielen Ereignissen, die sich in dieser Zeit ereignen sollten – vor allem die Verkündigung des Evangeliums auf der ganzen bewohnten Erde. Bis dahin hatte der Herr in seiner Rede nur auf die Ereignisse eingegangen, die sich erfüllen würden, bevor diese Generation vergehen würde. Er hatte zur Ermahnung und Warnung gesprochen, nicht zur Befriedigung der Neugierde. Es war eine Vorhersage der unmittelbaren Zukunft zu praktischen Zwecken, mit einem so schwachen und allgemeinen Hinweis auf die fernere Zukunft der Kirche, wie es unbedingt notwendig war, um ihre Stellung in der Welt als eine der Verfolgung zu kennzeichnen, jedoch mit der Verheißung seiner Gegenwart und Hilfe; mit einem Hinweis auch auf ihr Werk in der Welt, bis zu seinem terminus ad quem – der Verkündigung des Evangeliums vom Reich Gottes an alle Nationen auf Erden.

                          Mehr hätte man über die Zukunft der Kirche nicht sagen können, ohne den eigentlichen Zweck der Ermahnung und Warnung zu verfehlen, die Christus bei der Beantwortung der Frage der Jünger ausschließlich im Auge hatte. Daher beschreibt das, was in Ver. 29 nicht die Geschichte der Kirche – und schon gar nicht irgendwelche sichtbaren physischen Zeichen am buchstäblichen Himmel -, sondern in prophetischen Bildern die Geschichte der feindlichen Mächte der Welt mit ihren Lehren. Ein ständiges Aufeinanderfolgen von Reichen und Dynastien würde politisch – und es ist nur der politische Aspekt, mit dem wir uns hier befassen – die gesamte Zeit nach dem Aussterben des jüdischen Staates kennzeichnen. Unmittelbar danach würde das Erscheinen des „Zeichens“ des Menschensohns am Himmel für Israel folgen und damit die Bekehrung aller Völker (wie zuvor vorhergesagt), die Wiederkunft Christi,und schließlich der Stoß der letzten Trompete und die Auferstehung.

                          Nach diesem raschen Ausblick auf die Zukunft wandte sich der Herr erneut an die Jünger, um sie auf die Gegenwart, ja sogar auf alle Zeiten hinzuweisen. Von dem Feigenbaum, unter dem sie an jenem Frühlingsnachmittag auf dem Ölberg geruht haben mögen, sollten sie ein „Gleichnis“ lernen. Wir können uns vorstellen, wie Christus einen seiner Zweige nimmt, gerade als seine weichen Spitzen in junge Blätter ausbrechen. Sicherlich bedeutete dies, dass der Sommer nahte – nicht, dass er tatsächlich gekommen war. Diese Unterscheidung ist wichtig. Denn sie scheint zu beweisen, dass „alle diese Dinge“, die ihnen anzeigen sollten, dass es1 nahe war, sogar an den Türen, und die erfüllt werden sollten, bevor diese Generation vergangen war, sich nicht auf die letzten Zeichen bezogen haben können, die mit dem unmittelbaren Advent Christi verbunden waren,sondern sich auf die vorherige Vorhersage der Zerstörung Jerusalems und des jüdischen Gemeinwesens beziehen müssen. Gleichzeitig geben wir wiederum zu, dass die Sprache der Synoptiker darauf hinzudeuten scheint, dass sie die Worte des Herrn, die sie berichteten, nicht klar verstanden hatten und dass sie in ihrem eigenen Denken die „letzten Zeichen“ und die Ankunft Christi mit dem Fall der Stadt in Verbindung brachten. So mögen sie dazu gekommen sein, diesen gesegneten Advent sogar in ihren eigenen Tagen zu erwarten.

                          Es ist zumindest fraglich, ob der Herr mit dem deutlichen Hinweis auf diese Tatsachen die Absicht hatte, den Zweifeln und der Ungewissheit über ihre Nachfolge bei seinen Jüngern ein Ende zu bereiten. Das hätte das erfordert, was er im ersten Satz des zweiten Teils dieser Rede ausdrücklich als außerhalb ihrer Kenntnis liegend erklärt hatte. Das „Wann“ – der Tag und die Stunde seines Kommens – sollte den Menschen und den Engeln verborgen bleiben. Nein, sogar der Sohn selbst – wie sie ihn sahen und wie er zu ihnen sprach – wusste es nicht. 1 Es gehörte nicht zu seiner gegenwärtigen messianischen Mission und war auch nicht Gegenstand seiner messianischen Lehre. Wäre dies der Fall gewesen, so wäre die ganze folgende Lehre über die Notwendigkeit ständiger Wachsamkeit und die dringende Pflicht, in Glaube, Hoffnung und Liebe – mit Reinheit, Selbstverleugnung und Ausdauer – für Christus zu arbeiten, verloren gegangen. Die besondere Haltung der Kirche: mit umgürteten Lenden zur Arbeit, da die Zeit kurz war und der Herr jeden Augenblick kommen konnte; mit fleißigen Händen; mit treuem Verstand; mit selbstverleugnender und hingebungsvoller Haltung; mit einem Herzen voller liebevoller Erwartung; mit dem Gesicht zur Sonne gerichtet, die so bald aufgehen sollte; und mit dem Ohr darauf bedacht, die ersten Töne des himmlischen Triumphliedes zu hören – all das wäre verloren gegangen! Was die Kirche in den vielen Jahrhunderten der Trauer gestützt hat, was sie mit Mut zum Kampf, mit Standhaftigkeit zum Ertragen, mit Liebe zur Arbeit, mit Geduld und Freude in Enttäuschungen gestärkt hat – all das wäre verloren gegangen! Die Kirche wäre nicht die des Neuen Testaments, wenn sie das Geheimnis jenes Tages und jener Stunde gekannt und nicht immer auf die unmittelbare Ankunft ihres Herrn und Bräutigams gewartet hätte.

                          Und was die Kirche des Neuen Testaments war und ist, das hat ihr Herr und Meister aus ihr gemacht, und zwar auf keine wirksamere Weise, als indem er den genauen Zeitpunkt seiner Wiederkunft unbestimmt ließ. Für die Welt würde dies in der Tat zum Anlass für völlige Sorglosigkeit und praktischen Unglauben an das kommende Gericht werden. Wie in den Tagen Noahs die lange Verzögerung des angedrohten Gerichts zur Vertiefung in die gewöhnlichen Verrichtungen des Lebens und zum völligen Unglauben an das, was Noah gepredigt hatte, geführt hatte, so würde es auch in Zukunft sein. Aber jener Tag würde gewiss und unerwartet kommen, zur plötzlichen Trennung derer, die in denselben täglichen Geschäften des Lebens beschäftigt waren, von denen der eine aufgenommen (παραλαμβάνεται, „aufgenommen“), der andere dem Verderben des kommenden Gerichts überlassen werden könnte.

                          Aber gerade diese Vermischung der Kirche mit der Welt in den gewöhnlichen Beschäftigungen des Lebens wies auf eine große Gefahr hin. Wie in allen solchen Fällen ist das Heilmittel, das der Herr uns vor Augen stellt, nicht negativ, indem wir bestimmte Dinge meiden, sondern positiv. Wir werden am besten Erfolg haben, nicht indem wir aus der Welt gehen, sondern indem wir in ihr wachsam sind und die Tatsache, dass Er unser Herr ist, in unserem Herzen und in unserem Verstand frisch halten, und dass wir immer und in aller Liebe Seine Wiederkunft erwarten und ersehnen sollen. Andernfalls könnten wir doppelten Schaden erleiden. Da wir die Ankunft des Herrn nicht in der Nacht erwarten (die für sein Kommen am unwahrscheinlichsten ist), könnten wir einschlafen, und der Feind könnte dies ausnutzen und uns unseres besonderen Schatzes berauben. b So könnte die Kirche, die ihren Herrn nicht erwartet, so arm werden wie die Welt. Das wäre ein Verlust. Aber es könnte noch schlimmer kommen. Nach der Bestimmung des Meisters hatte jeder während der Abwesenheit Christi sein Werk für ihn zu verrichten, und der Lohn der Gnade oder die Strafe der Vernachlässigung waren in sicherer Aussicht. Der treue Verwalter, dem der Meister die Sorge für seinen Haushalt anvertraut hatte, um seine Diener mit dem zu versorgen, was sie für ihren Unterhalt und ihre Arbeit brauchten, würde, wenn er sich als treu erwies, durch eine Beförderung zu einer weit größeren und verantwortungsvolleren Arbeit belohnt werden. Andererseits würde der Glaube an eine verspätete Wiederkunft des Herrn zur Vernachlässigung des Werkes des Meisters, zu Untreue, Tyrannei, Selbstgefälligkeit und Sünde führen. Und wenn der Herr plötzlich käme, was er mit Sicherheit tun würde, gäbe es nicht nur Verlust, sondern auch Schaden, Verletzung und die Strafe für die Heuchler. Deshalb soll die Kirche immer auf der Hut sein, d soll sie immer bereit sein! Und wie furchtbar die moralischen Folgen der Unbereitschaft und die angedrohte Strafe sind, hat die Geschichte der Kirche in diesen achtzehn Jahrhunderten nur zu oft und zu traurig gezeigt.

                          Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                            (Matthäus 25:1-13; Matthäus 25:14-30; Lukas 19:11-28).

                            Wie zu erwarten war, stehen die Gleichnisse über die letzten Dinge in engem Zusammenhang mit der Rede über die letzten Dinge, die Christus gerade zu seinen Jüngern gehalten hatte. In der Tat ist das Gleichnis von den zehn Jungfrauen, das am vielseitigsten zu sein scheint, in seiner Hauptaussage nur eine Veranschaulichung des letzten Teils der Rede Christi. Seine großen praktischen Lehren waren: die Unerwartetheit des Kommens des Herrn; die Folgen, die aus seiner Verspätung zu befürchten sind; und die Notwendigkeit der persönlichen und ständigen Bereitschaft. In ähnlicher Weise kann das Gleichnis von den zehn Jungfrauen in seinen großen Zügen so zusammengefasst werden: Seid persönlich bereit; seid für jede Zeitspanne bereit; seid bereit, direkt zu Ihm zu gehen.

                            Bevor wir fortfahren, stellen wir fest, dass auch dieses Gleichnis mit den vorangegangenen in Verbindung steht. Aber wir bemerken nicht nur einen Zusammenhang, sondern eine Entwicklung. In der Tat wäre es sowohl historisch als auch für das bessere Verständnis der Lehre Christi von großem Interesse, vor allem aber, um ihre innere Einheit und Entwicklung sowie die Glaubwürdigkeit der Evangelien zu zeigen, diesen Zusammenhang und Fortschritt nachzuvollziehen. Und dies nicht nur in den drei Reihen von Gleichnissen, die die drei Etappen seiner Geschichte kennzeichnen – die Gleichnisse von der Gründung des Reiches, von seinem Charakter und von seiner Vollendung -, sondern was die Gleichnisse selbst betrifft, so dass die ersten mit den letzten wie eine Kette himmlischer Perlen verbunden werden können. Aber das liegt außerhalb unserer Aufgabe. Nicht so, um den Zusammenhang zwischen dem Gleichnis von den zehn Jungfrauen und dem Gleichnis von dem Mann ohne Hochzeitsgewand zu erkennen.

                            Wie das Gleichnis von den zehn Jungfrauen hatte es auf die Zukunft verwiesen. Wenn sich der Ausschluss und die Bestrafung des unvorbereiteten Gastes nicht primär auf den Jüngsten Tag oder die Wiederkunft Christi bezog, sondern vielleicht eher auf das, was im Tod geschehen würde, so wies es doch zumindest sekundär auf die endgültige Vollendung hin. Im Gleichnis von den zehn Jungfrauen hingegen steht diese Vollendung im Vordergrund. Insofern gibt es also sowohl eine Verbindung als auch einen Vorlauf. Wiederum haben wir aus dem Auftreten und dem Schicksal des unvorbereiteten Gastes gelernt, dass nicht jeder, der dem Ruf des Evangeliums folgt und zum Evangeliumsmahl kommt, daran teilhaben darf, sondern dass Gott jeden einzelnen suchen und prüfen wird. Es gibt in der Tat eine Gesellschaft von Gästen – die Kirche; aber wir dürfen weder erwarten, dass die Kirche, während sie auf Erden ist, völlig rein sein wird, noch dass ihre Reinigung durch den Menschen erreicht werden wird. Jeder Gast kann zwar in den Festsaal kommen, aber das endgültige Urteil über seine Würdigkeit liegt bei Gott. Schließlich lehrt das Gleichnis auch die nicht weniger wichtige gegenteilige Lektion, dass jeder Einzelne persönlich verantwortlich ist; dass wir uns nicht in die Gemeinschaft der Kirche zurückziehen können, sondern dass die Teilnahme am Festmahl eine persönliche und individuelle Vorbereitung erfordert. Um es in moderner Terminologie auszudrücken: Es lehrte den Kirchentum gegen den einseitigen Individualismus und den geistigen Individualismus gegen den toten Kirchentum. All diese wichtigen Lehren werden im Gleichnis von den zehn Jungfrauen weitergeführt. Wenn der Zusammenschluss der zehn Jungfrauen zum Zweck der Begegnung mit dem Bräutigam und ihr apriorischer Anspruch, mit ihm einzutreten – die sozusagen die historischen Daten und notwendigen Voraussetzungen im Gleichnis sind – auf die Kirche hinweisen, so sind die Hauptlektionen des Gleichnisses die Notwendigkeit individueller, persönlicher und geistiger Vorbereitung. Nur solche werden die Prüfung der langen Verzögerung des Kommens Christi ertragen; nur solche werden die Prüfung der unmittelbaren Ladung zur Begegnung mit Christus bestehen.

                            Es ist spät am Abend – der lange Tag der Welt scheint vorüber, und die Ankunft des Bräutigams muss nahe sein. Den Tag und die Stunde kennen wir nicht, denn der Bräutigam ist weit weg gewesen. Wir wissen nur, dass es der Abend der Hochzeit ist, den der Bräutigam festgesetzt hat, und dass man sich auf sein Wort der Verheißung verlassen kann. Deshalb ist im Haus des Bräutigams alles vorbereitet und wartet dort; und deshalb bereiten sich die Jungfrauen darauf vor, ihm bei seiner Ankunft entgegenzugehen. Das Gleichnis geht davon aus, dass der Bräutigam nicht in der Stadt ist, sondern irgendwo in der Ferne, so dass man nicht wissen kann, zu welcher genauen Stunde er kommen wird. Aber es ist bekannt, dass er in dieser Nacht kommen wird; und die Jungfrauen, die ihm entgegenkommen sollen, haben sich versammelt – vermutlich in dem Haus, in dem die Hochzeit stattfinden soll – und warten auf die Aufforderung, hinauszugehen und den Bräutigam zu begrüßen. Der weit verbreitete Irrtum, dass die Jungfrauen in Vers 1 so dargestellt werden, als seien sie auf den Weg hinausgegangen, um dem Bräutigam entgegenzugehen, ist nicht nur irrational – denn es ist kaum glaubhaft, dass sie alle am Wegesrand und mit Lampen in den Händen eingeschlafen wären -, sondern auch unvereinbar mit dem Umstand, dass um Mitternacht plötzlich der Ruf ertönt, hinauszugehen und ihm entgegenzugehen. Unter diesen Umständen lässt sich keine genaue Parallele zu den gewöhnlichen jüdischen Hochzeitszeremonien ziehen, bei denen der Bräutigam in Begleitung seiner Bräutigame und Freunde zum Haus der Braut ging und von dort aus die Braut mit ihren begleitenden Mägden und Freunden in sein eigenes oder das Haus seiner Eltern führte. Im Gleichnis jedoch kommt der Bräutigam von weit her und geht zum Haus der Braut. Dementsprechend soll der Brautzug ihm bei seiner Ankunft entgegenkommen und ihn zum Ort der Hochzeit geleiten. Die Braut wird weder in diesem Gleichnis noch in dem über die Hochzeit des Königssohns erwähnt. Dies aus Gründen, die mit ihrer Anwendung zusammenhängen, denn in dem einen Fall nehmen die Hochzeitsgäste, in dem anderen die Jungfrauen den Platz der Braut ein. Und hier müssen wir uns an den allgemeinen Kanon erinnern, dass bei der Auslegung eines Gleichnisses nicht zu sehr auf Einzelheiten geachtet werden darf. Die Gleichnisse veranschaulichen die Aussprüche Christi, wie die Wunder seine Taten; und sowohl die Gleichnisse als auch die Wunder stellen nur den einen oder anderen, nicht alle Aspekte der Wahrheit dar.

                            Eine andere archäologische Untersuchung ist vielleicht hilfreicher für unser Verständnis dieses Gleichnisses. Die „Lampen“ – nicht „Fackeln“ -, die die zehn Jungfrauen bei sich trugen, waren von bekannter Konstruktion. In talmudischen Schriften tragen sie gewöhnlich den Namen Lappid, aber die aramäisierte Form des griechischen Wortes kommt im Neuen Testament auch als Lampad und Lampedas vor. Die Lampen bestanden aus einem runden Gefäß für Pech oder Öl für den Docht. Dieses befand sich in einem hohlen Becher oder einer tiefen Untertasse – Beth Shiqquac -, die mit einem spitzen Ende an einer langen Holzstange befestigt war, an der sie in die Höhe getragen wurde. Jüdischen Behörden zufolge war es im Osten üblich, bei einer Brautprozession etwa zehn solcher Lampen mitzuführen. Wir haben umso weniger Grund, daran zu zweifeln, dass dies auch in Palästina der Fall war, da laut Rubriken zehn die Zahl war, die bei jedem Amt oder jeder Zeremonie anwesend sein musste, wie etwa bei den Segnungen, die die Hochzeitszeremonien begleiteten. Und unter den besonderen Umständen, die im Gleichnis angenommen werden, werden zehn Jungfrauen dargestellt, die dem Bräutigam entgegengehen, wobei jede ihre Lampe trägt.

                            Der erste Punkt, den wir bemerken, ist, dass die Zehn Jungfrauen vermutlich „ihre eigenen Lampen“ in das Brauthaus brachten. Dies muss hervorgehoben werden. Es war also viel persönliche Vorbereitung von allen dabei. Aber während die fünf klugen Jungfrauen auch „Öl in den Gefäßen „[vermutlich die hohlen Gefäße, in denen die eigentliche Lampe stand] mitbrachten, versäumten es die fünf törichten Jungfrauen, dies zu tun, da sie zweifellos erwarteten, dass ihre Lampen aus einem gemeinsamen Vorrat im Haus gefüllt würden. Im Text werden die törichten Jungfrauen vor den klugen erwähnt, weil sich das Gleichnis darum dreht. Wir können nicht umhin, den Sinn des Gleichnisses zu verstehen. Der Bräutigam in der Ferne ist Christus, der zum Hochzeitsfest aus dem „fernen Land“ – der Heimat im Himmel – gekommen ist, sicherlich in dieser Nacht, aber wir wissen nicht, zu welcher Stunde. Die zehn berufenen Brautleute, die ihm entgegengehen sollen, sind seine erklärten Jünger, und sie versammeln sich im Brauthaus, um seine Ankunft zu begrüßen. Es ist Nacht, und es ist ein Hochzeitszug: deshalb müssen sie mit ihren Lampen hinausgehen. Alle haben ihre eigenen Lampen mitgebracht, alle haben das christliche, oder sagen wir, das kirchliche Bekenntnis: die Lampe in dem hohlen Becher oben auf dem Pfahl. Aber nur die klugen Jungfrauen haben mehr als das – das Öl in den Gefäßen, ohne das die Lampen ihr Licht nicht geben können. Das christliche oder kirchliche Bekenntnis ist nur ein leeres Gefäß auf der Spitze einer Stange, ohne das Öl in den Gefäßen. Wir erinnern uns hier an die Worte Christi: „Lasst euer Licht leuchten vor den Menschen, damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel verherrlichen. „Die Torheit der Jungfrauen, die darin bestand, dass sie es versäumt hatten, ihr Öl mitzubringen, wird im Text so ausgedrückt: „Alle, die [αἵτινες]b töricht waren, als sie ihre eigenen Lampen brachten, brachten sie kein Öl mit:“ Sie brachten ihre eigenen Lampen, aber nicht ihr eigenes Öl. Dies geschah (wie bereits erklärt) wahrscheinlich nicht aus Vergesslichkeit – sie konnten kaum vergessen, dass sie Öl brauchten -, sondern aus vorsätzlicher Vernachlässigung, in dem Glauben, dass es einen gemeinsamen Vorrat im Haus geben würde, aus dem sie versorgt werden würden, oder dass nach der Ankündigung der Ankunft des Bräutigams genügend Zeit für die Versorgung ihres Bedarfs sein würde. Sie hatten weder eine Vorstellung von einer persönlichen Verpflichtung in dieser Angelegenheit, noch davon, dass der Ruf so plötzlich kommen würde, noch davon, dass zwischen der Ankunft des Bräutigams und dem „Schließen der Tür“ so wenig Zeit liegen würde. Und so hielten sie es nicht für nötig, das zu tun, was mit Mühe und Sorgfalt verbunden gewesen sein musste: ihr eigenes Öl in die hohlen Gefäße zu bringen, in denen die Lampen befestigt waren.

                            Wir sind davon ausgegangen, dass das Öl nicht in separaten Gefäßen mitgeführt wurde, sondern in solchen, die an den Lampen befestigt waren. Es scheint kaum wahrscheinlich, dass diese Lampen angezündet wurden, während man im Brauthaus wartete, in dem sich die Jungfrauen versammelten und das zweifellos festlich beleuchtet war. Gegen diese Sichtweise lassen sich leicht viele praktische Einwände vorbringen. Die Torheit der fünf Jungfrauen bestand also nicht (wie man gemeinhin annimmt) in ihrer mangelnden Ausdauer – als ob das Öl vor der Ankunft des Bräutigams verbraucht gewesen wäre und sie sich nur nicht mit einem ausreichenden Nachschub versorgt hätten -, sondern in der völligen Abwesenheit einer persönlichen Vorbereitung,da sie kein eigenes Öl in ihren Lampen mitgebracht hatten. Das entspricht ihrem Verhalten, die zur Kirche gehören, die den „Beruf“ haben, die mit Lampen ausgestattete Brautleute sind, die bereit sind, hinauszugehen, und die erwarten, am Hochzeitsmahl teilzuhaben, und die die Vorbereitung der Gnade, die persönliche Bekehrung und die Heiligkeit vernachlässigen und darauf vertrauen, dass in der Stunde der Not das Öl aus dem gemeinsamen Vorrat geliefert wird. Aber sie wissen nicht oder beachten nicht, dass jeder persönlich auf die Begegnung mit dem Bräutigam vorbereitet sein muss, dass der Ruf plötzlich kommt, dass der Ölvorrat nicht allgemein ist und dass die Zeit zwischen seiner Ankunft und dem Schließen der Tür furchtbar kurz sein wird.

                            Denn – und hier beginnt die zweite Szene des Gleichnisses – die Zeitspanne zwischen dem Zusammentreffen der Jungfrauen und der Ankunft des Bräutigams ist viel länger, als man erwartet hatte. Und so kam es, dass sowohl die klugen als auch die törichten Jungfrauen „schlummerten und schliefen“. Offensichtlich ist dies nur ein sekundäres Merkmal des Gleichnisses, das vor allem dazu dient, die Überraschung über die plötzliche Ankündigung des Bräutigams hervorzuheben. Die törichten Jungfrauen scheiterten letztlich nicht an ihrem Schlaf, und auch die klugen wurden nicht dafür getadelt. Es war zwar ein Beweis für ihre Schwäche, aber es war Nacht, alle Welt schlief, und ihre eigene Schläfrigkeit mag im Verhältnis zu ihrer früheren Aufregung stehen. Was nun folgt, soll die erschreckende Plötzlichkeit des Kommens des Bräutigams hervorheben. Es ist Mitternacht – wenn der Schlaf am tiefsten ist – als plötzlich „ein Ruf ertönt: Siehe, der Bräutigam kommt! Kommt heraus zur Begegnung mit ihm. Da wachten alle Jungfrauen auf und bereiteten ihre Lampen vor“. Dies nicht in dem Sinne, dass sie die schwache Flamme in ihren Lampen erhöhten, sondern in dem Sinne, dass sie eilig den Docht herauszogen und anzündeten, wobei die Flamme natürlich sofort erlosch, da kein Öl in den Gefäßen war. Da sprachen die Törichten zu den Weisen: Gebt uns von eurem Öl, denn unsere Lampen verlöschen. Die Weisen aber antworteten und sprachen: Keineswegs1 – es wird niemals2 für uns und euch ausreichen! Geht lieber zu den Verkäufern und kauft für euch selbst.‘

                            Dieser Ratschlag ist nicht als Ironie zu verstehen. Das Merkmal wird eingeführt, um auf die richtige Quelle der Versorgung hinzuweisen – um zu betonen, dass das Öl ihr eigenes sein muss, und auch um auf das vorzubereiten, was folgt. Während sie aber kauften, kam der Bräutigam; und die, die bereit waren, gingen mit ihm hinein zum Hochzeitsmahl, und die Tür wurde verschlossen. Der plötzliche Ruf um Mitternacht: „Der Bräutigam kommt!“ kam sowohl für die klugen als auch für die törichten Jungfrauen überraschend; für die eine Klasse kam er nur unerwartet, für die andere aber auch unvorbereitet. Da ihre Hoffnung, das Öl der klugen Jungfrauen zu teilen oder zu borgen, enttäuscht wurde, waren die törichten Jungfrauen natürlich nicht in der Lage, den Bräutigam zu treffen. Und während sie zu den Ölverkäufern eilten, trafen sich die, die bereit waren, nicht nur, sondern gingen mit dem Bräutigam in das Brauthaus, und die Tür wurde geschlossen. Es ist hier nicht von Bedeutung, ob es den törichten Jungfrauen schließlich gelang, Öl zu beschaffen – obwohl dies zu jener Zeit unwahrscheinlich erscheint -, denn es konnte nicht mehr von Nutzen sein, da es dazu bestimmt war, bei der festlichen Prozession zu dienen, die nun vorüber war. Dennoch kamen die törichten Jungfrauen, als die Tür geschlossen war, und riefen den Bräutigam an, ihnen zu öffnen. Aber sie hatten in dem versagt, was ihnen allein ein Recht auf Einlass geben konnte. Sie gaben vor, Brautjungfern zu sein, waren aber nicht im Hochzeitszug, und so konnte Er in Wahrheit und Gerechtigkeit nur von innen heraus antworten: „Wahrlich, ich sage euch: Ich kenne euch nicht. Dies nicht nur zur Strafe, sondern in der richtigen Ordnung der Dinge.

                            Die persönliche Anwendung dieses Gleichnisses auf die Jünger, die der Herr vornimmt, folgt fast zwangsläufig. Wacht also, denn ihr wisst weder den Tag noch die Stunde’Es genügt nicht, mit der Kirche zu warten; Sein Kommen wird weit in der Nacht sein; es wird plötzlich sein; es wird schnell sein: Seid also bereit, seid immer und persönlich bereit! Christus wird kommen, wenn man es am wenigsten erwartet – um Mitternacht – und wenn die Kirche, die sich an seine lange Verspätung gewöhnt hat, sich schlafen gelegt hat. Sein Kommen wird so plötzlich sein, dass nach dem Ruf der Ankündigung keine Zeit für irgendetwas anderes bleibt, als ihm entgegenzugehen; und das Ende wird so schnell sein, dass, bevor die törichten Jungfrauen zurückkehren können, die Tür für immer geschlossen ist. Um dies alles auf die eindrucksvollste Weise darzustellen, nimmt das Gleichnis die Form eines Dialogs an, zunächst zwischen den törichten und den klugen Jungfrauen, wobei die letzteren nur die nackte Wahrheit sagen, dass jede nur so viel Öl hat, wie sie bei ihrem Eintritt in den Hochzeitszug braucht, und nichts, was überflüssig ist. Schließlich sollen wir aus dem Dialog zwischen den törichten Jungfrauen und dem Bräutigam lernen, dass es am Tag der Ankunft Christi unmöglich ist, eine vernachlässigte Vorbereitung nachzuholen, und dass diejenigen, die es versäumt haben, ihm entgegenzukommen, auch wenn sie zu den bräutlichen Jungfrauen gehören, schließlich als Fremde vom Bräutigam ausgeschlossen sein werden.

                            Das Gleichnis von den Talenten – ihre Verwendung und ihr Missbrauch – schließt sich eng an die Ermahnung zur Wachsamkeit im Hinblick auf die plötzliche und sichere Wiederkunft Christi und die Belohnung oder Bestrafung an, die dann erfolgen wird. Nur bezieht sich das Gleichnis von den zehn Jungfrauen auf den persönlichen Zustand, das Gleichnis von den Talenten dagegen auf die persönliche Arbeit der Jünger. Im ersten Fall werden sie als Brautjungfern dargestellt, die seine Wiederkunft begrüßen sollen, im zweiten Fall als Diener, die Rechenschaft über ihre Arbeit ablegen müssen.

                            Aufgrund des engen Zusammenhangs mit dem Vorangegangenen beginnt das Gleichnis fast unvermittelt mit den Worten: Denn es ist wie ein Mensch, der in die Fremde geht und seine eigenen Knechte ruft und ihnen seine Güter übergibt. Die Betonung liegt darauf, dass sie seine eigenen Diener waren, die in seinem Interesse handeln sollten. Sein Eigentum wurde ihnen übergeben, nicht um es zu verwahren, sondern damit sie im Interesse ihres Meisters so gut wie möglich damit umgehen. Dies geht aus dem unmittelbar folgenden Text hervor: Und so gab er einem fünf Talente (ca. 1.170 l), einem aber zwei (ca. 468 l) und einem einen (= 6.000 Denare, ca. 234 l), einem jeden nach seinem Vermögen „er gab einem jeden nach seinem Vermögen, je nachdem, wie er sie für eine größere oder kleinere Verwaltung für geeignet hielt. Und er reiste sogleich ins Ausland’2. Nachdem er die Verwaltung seiner Angelegenheiten seinen Dienern entsprechend ihren Fähigkeiten anvertraut hatte, reiste er sogleich ab.

                            So weit können wir keine Schwierigkeiten haben, den Sinn des Gleichnisses zu verstehen. Unser Herr, der uns für das Haus des Vaters verlassen hat, ist derjenige, der auf die Reise gegangen ist, und seinen eigenen Dienern hat er das, was er als seine eigenen „Güter“ beansprucht, nicht zur Aufbewahrung, sondern zum Gebrauch für ihn in der Zeit zwischen seiner Abreise und seiner Rückkehr anvertraut. Wir dürfen dies nicht auf die Verwaltung seines Wortes oder auf das heilige Amt beschränken, auch wenn diese in erster Linie im Blick waren. Es bezieht sich allgemein auf alles, was ein Mensch hat, um Christus zu dienen; denn alles, was der Christ hat – seine Zeit, sein Geld, seine Möglichkeiten, seine Talente oder sein Wissen (und nicht nur „das Wort“) -, gehört Christus und ist uns anvertraut, nicht um es zu verwahren, sondern um damit für den abwesenden Meister zu handeln – um den Fortschritt seines Reiches zu fördern. Und einem jeden von uns gibt er entsprechend seiner Arbeitsfähigkeit – geistig, moralisch und sogar körperlich – dem einen fünf, dem anderen zwei und dem nächsten ein „Talent“. Diese Arbeitsfähigkeit liegt nicht in unserer eigenen Macht; aber es liegt in unserer Macht, alles, was wir haben, für Christus einzusetzen.

                            Und hier zeigt sich der charakteristische Unterschied. Derjenige, der die fünf Talente erhalten hatte, ging hin und handelte mit ihnen und erwarb weitere fünf Talente. In gleicher Weise gewann der, der die zwei empfangen hatte,1 andere zwei.‘ Wie jeder nach seinem Vermögen empfangen hatte, so arbeitete jeder nach seiner Kraft, als gute und treue Diener seines Herrn. Wenn auch das äußere Ergebnis unterschiedlich war, so waren doch ihre Arbeit, ihre Hingabe und ihre Treue gleich. Anders war es bei dem, der am wenigsten für seinen Herrn zu tun hatte, denn ihm war nur ein einziges Talent anvertraut worden. Er „ging weg, grub Erde auf und verbarg das Geld seines Herrn“. Das Besondere daran ist, dass er es nicht wie ein guter Diener für seinen Herrn einsetzte, sondern sich vor der Arbeit und der Verantwortung drückte und sich so verhielt, als wäre es das Eigentum eines Fremden und nicht das seines Herrn. Damit wurde er nicht nur seinem Vertrauen untreu, sondern verleugnete praktisch, dass er ein Diener seines Herrn war. Dementsprechend werden im Gegensatz zu dem Knecht, der viel erhalten hatte, im Gleichnis zwei andere vorgestellt, die beide vergleichsweise wenig erhalten hatten – einer von ihnen war treu, während der andere in müßigem Egoismus das Geld versteckte und sich nicht darum kümmerte, dass es „seinem Herrn“ gehörte. Während also der zweite Knecht, obwohl ihm weniger anvertraut worden war, ebenso treu und gewissenhaft war wie der, dem viel gegeben worden war, und während beide durch ihren Gewinn den Besitz ihres Herrn vermehrt hatten, hatte der dritte durch sein Verhalten das Geld seines Herrn zu einer toten, nutzlosen, vergrabenen Sache gemacht.

                            Und nun beginnt die zweite Szene. Aber nach langer Zeit kommt der Herr dieser Knechte und rechnet mit ihnen ab1. Die Erwähnung der langen Abwesenheit des Herrn stellt nicht nur eine Verbindung zum Gleichnis von den zehn Jungfrauen her, sondern soll auch zeigen, dass die Verzögerung die Knechte, die Handel trieben, unvorsichtiger gemacht haben könnte, während sie auch die Schuld desjenigen vergrößerte, der die ganze Zeit über nichts mit dem Geld seines Herrn gemacht hatte. Und nun antwortet der erste der Knechte, ohne von seiner Arbeit beim Handel oder seinem Verdienst beim „Verdienen“ von Geld zu sprechen, mit einfacher Freude: „Herr, fünf Talente hast du mir gegeben. Siehe, ich habe noch andere fünf Talente dazugewonnen. „Wir können fast sehen, wie sein ehrliches Gesicht vor Freude strahlt, als er auf den vermehrten Besitz seines Meisters zeigt. Seine Anerkennung war alles, worauf der treue Diener gehofft und wofür er während seiner langen Abwesenheit geschuftet hatte. Und wir können verstehen, wie der Meister diesen Diener willkommen hieß und ihm eine Belohnung zukommen ließ. Dieser war zweifach. Nachdem er seine Treue und seine Fähigkeiten in einem vergleichsweise begrenzten Bereich unter Beweis gestellt hatte, sollte ihm ein viel größerer zugewiesen werden. Denn die Arbeit zu verrichten und den Reichtum seines Meisters zu mehren, war offensichtlich seine Freude und sein Vorrecht sowie seine Pflicht gewesen. Daher darf sich auch der zweite Teil seines Lohns – das Eingehen in die Freude seines Herrn – nicht auf die Teilnahme am Festmahl bei seiner Rückkehr beschränken, noch weniger auf den Aufstieg von der Stellung eines Knechtes zu der eines Freundes, der die Herrschaft seines Herrn teilt. Sie beinhaltet weit mehr als das: sogar eine zufriedene Sympathie des Herzens für die Ziele und Errungenschaften seines Meisters und die Teilnahme an ihnen mit allem, was dies mit sich bringt.

                            Ein ähnliches Ergebnis ergab sich bei der Abrechnung mit dem Knecht, dem zwei Talente anvertraut worden waren. Wir sehen, dass er, obwohl er nur von zwei gewonnenen Talenten sprechen konnte, seinem Meister mit der gleichen offenen Freude begegnete wie der, der fünf verdient hatte. Denn er war genauso treu gewesen und hatte sich genauso angestrengt wie der, dem mehr anvertraut worden war. Und, was noch wichtiger ist, der frühere Unterschied zwischen den beiden Dienern, der von größerer oder geringerer Arbeitsfähigkeit abhing, hörte nun auf, und der zweite Diener erhielt genau die gleiche Begrüßung und genau den gleichen Lohn, und zwar in den gleichen Worten wie der erste. Und eine noch tiefere und in gewisser Weise geheimnisvolle Wahrheit erfahren wir im Zusammenhang mit den Worten: Du bist über wenige Dinge treu gewesen, ich will dich über viele Dinge setzen“. Wenn auch nicht nach dem Tod, so muss doch in jener anderen „Dispensation“ ein Werk für Christus zu tun sein, auf das wir uns in diesem Leben vorbereiten, indem wir das, was er uns anvertraut hat, treu für ihn einsetzen – sei es viel oder wenig. Das gibt dem jetzigen Leben eine ganz neue und gesegnete Bedeutung – als wahrhaftiger und in all seinen Aspekten Teil des Lebens, zu dem es sich entfalten soll. Nein, nicht der kleinste Teil der „Talente“, wenn sie nur treu für Christus eingesetzt werden, kann verloren gehen, nicht nur in Bezug auf seine Anerkennung, sondern auch auf ihre weitere und umfassendere Verwendung. Und dürfen wir nicht vermuten, dass dies, wenn auch nicht erklärt, so doch den Heiligenschein Seiner Absicht und Gegenwart um das wirft, was so oft rätselhaft erscheint bei der Entfernung derer, die gerade die Öffnung oder volle Nützlichkeit erreicht hatten, oder sogar derer, die uns im frühen Morgengrauen der Jugend und Schönheit genommen werden. Der Herr mag sie „brauchen“, wo oder wie, wissen wir nicht – und jenseits dieses Arbeitstages und dieser Arbeitswelt gibt es „viele Dinge“, über die der treue Diener im Kleinen „gesetzt“ werden kann, damit er immer noch, und mit stark erweiterten Möglichkeiten und Kräften, das Werk für Christus tun kann, das er so sehr geliebt hatte, während er gleichzeitig auch die Freude seines Herrn teilt.

                            Es bleibt nur noch, auf den dritten Knecht hinzuweisen, dessen traurige Untreue und Dienstverweigerung wir bereits in gewissem Maße verstehen. Als er zur Rechenschaft gezogen wurde, gab er das ihm anvertraute Talent mit der Erklärung zurück, er wisse, dass sein Meister ein harter Mann sei, der erntet, wo er nicht sät, und sammelt, wo er nicht , und deshalb habe er Angst gehabt, sich zu verantworten2 , und das Talent, das er nun zurückgab, in der Erde versteckt. Es bedarf keines Kommentars, um zu zeigen, dass seine eigenen Worte, so ehrlich und selbstgerecht sie auch klingen mögen, eine Vernachlässigung seiner Arbeit und seiner Pflicht als Diener und ein völliges Missverständnis sowie eine Herzensentfremdung von seinem Meister zugeben. Er diente Ihm nicht und kannte Ihn nicht; er liebte Ihn nicht und sympathisierte nicht mit Ihm. Aber seine Antwort war auch eine Beleidigung und ein verlogener Vorwand. Er war untätig gewesen und nicht bereit, für seinen Meister zu arbeiten. Wenn er arbeitete, dann nur für sich selbst. Er wollte sich nicht den Schwierigkeiten, der Selbstverleugnung und vielleicht den Vorwürfen aussetzen, die mit der Arbeit seines Meisters verbunden waren. Wir erkennen hier diejenigen, die, obwohl sie seine Diener sind, aus Selbstgefälligkeit und Weltlichkeit mit dem einen Talent, das ihnen anvertraut wurde, keine Arbeit für Christus verrichten – auch wenn die Verantwortung und der Anspruch an sie am geringsten sind – und die es für ausreichend halten, es in der Erde zu verstecken – um es nicht zu verlieren – oder um es, wie sie meinen, davor zu bewahren, für Böses verwendet zu werden, ohne es für den Handel mit Christus einzusetzen. Die Falschheit der Ausrede, er habe sich gefürchtet, irgendetwas damit zu tun – eine Ausrede, die in unseren Tagen zu oft wiederholt wird -, um vielleicht mehr Schaden als Nutzen anzurichten, wurde nun vom Meister vollständig entlarvt. Zugegeben, sie rührte von einem Mangel an Wissen über Ihn her, als ob Er ein harter, fordernder Meister wäre und nicht Einer, der auch den geringsten Dienst als für sich selbst getan ansieht; auch von einem Missverständnis darüber, was Arbeit für Christus ist, bei der nichts jemals fehlschlagen oder verloren gehen kann; und schließlich von einem Mangel an freudiger Anteilnahme daran. Und so wischte der Meister den fadenscheinigen Vorwand beiseite. Er sprach ihn als „bösen und faulen Knecht“ an und wies ihn darauf hin, dass er, wenn er Angst gehabt hätte, Verantwortung zu übernehmen, das Geld „den Bankiers“ hätte geben können (ein Wort, das die Abwesenheit von Arbeit ausdrücken sollte), und bei seiner Rückkehr hätte er das Seine „mit Zinsen“ erhalten. Auf diese Weise hätte er, ohne Verantwortung oder viel Arbeit auf sich zu nehmen, zumindest in einem begrenzten Sinne seiner Pflicht und seinem Vertrauen als Diener treu sein können.

                            Der Hinweis auf die Praxis, Geld gegen Zinsen bei den Bankiers zu hinterlegen, wirft Fragen auf, die zu zahlreich und langwierig sind, um sie an dieser Stelle ausführlich zu erörtern. Das jüdische Gesetz unterschied zwischen „Zins“ und „Gewinn“ (neshekh und tarbith) und ging auf viele und komplizierte Details zu diesem Thema ein. Solche Geschäfte waren bei Israeliten verboten, bei Heiden aber erlaubt. Wie in Rom scheinen die Geschäfte der „Geldwechsler“ (argentarii, nummularii) und die der „Bankiers“ (collectarii, mensularii) ineinander übergegangen zu sein. Die jüdischen „Bankiers“ tragen genau denselben Namen (Shulchani, mensularius, τραπεζίτης). In Rom scheinen in der Frühzeit sehr hohe Zinsen erhoben worden zu sein; nach und nach wurden sie gesenkt, bis sie zunächst auf 8 ½ und dann auf 4 1/6 Prozent festgelegt wurden. Aber diese Gesetze waren nicht von Dauer. Praktisch war der Wucher unbegrenzt. Bald wurde es üblich, monatliche Zinsen in Höhe von 1 Prozent pro Monat zu verlangen. Dennoch gab es blühende Zeiten, wie am Ende der Republik, in denen der Zinssatz so niedrig wie 4 Prozent war; während des frühen Kaiserreichs lag er bei 8 Prozent. Dies gilt natürlich für das, was wir als fairen Geschäftsverkehr bezeichnen können. Jenseits davon, in der fast unglaublichen Extravaganz, dem Luxus und der Verschuldung selbst einiger der wichtigsten historischen Persönlichkeiten, fanden die meisten wucherischen Geschäfte statt (besonders in den Provinzen), und zwar von Leuten in hoher Position (Brutus in Zypern und Seneca in Britannien). Geld wurde zu 12, 24, ja sogar 48 Prozent verliehen; die Rechnungen lauteten auf eine höhere Summe als die tatsächlich erhaltene, und die Zinsen wurden dem Kapital zugeschlagen, so dass Schulden und Zinsen gleichermaßen wuchsen. In Griechenland gab es reguläre Staatsbanken, während in Rom eine solche Einrichtung nur in Ausnahmefällen existierte. Nicht selten wurde das doppelte Geschäft des Geldwechselns und des Bankgeschäfts kombiniert. Solche „Bankiers“ übernahmen Zahlungen, das Einziehen von Geldern und Konten, die Auszahlung von Geld gegen Zinsen – kurz, alle üblichen Geschäfte dieser Art. außer Frage, dass die jüdischen Bankiers in Palästina und anderswo dieselben Tätigkeiten ausübten, während es für die über die ganze Welt verstreuten Menschen einfacher war, in jeder Stadt vertrauenswürdige Korrespondenten zu haben. So finden wir, dass Herodes Agrippa dem jüdischen Alabarchen in Alexandria die Summe von 20.000 Drachmen geliehen hat, die ihm in Italien ausgezahlt wurde, wobei sich die Provision und die Zinsen darauf auf nicht weniger als 8 ½ Prozent beliefen. (2.500 Drachmen).

                            So ist die Anspielung auf die „Bankiers“ zu verstehen, bei denen der böse und untreue Knecht das Geld seines Herrn hätte unterbringen können, wenn seine Ausrede wahr gewesen wäre. Der Hauptzweck dieses Teils des Gleichnisses ist es, seine Hohlheit zu entlarven. Es wäre aber im Sinne des Gleichnisses, den Ausdruck auch auf den indirekten Einsatz von Geld im Dienste Christi anzuwenden, wie etwa durch Spenden usw. Aber die große Lektion, die gemeint ist, ist, dass jeder gute und treue Diener Christi, unabhängig von seinen Umständen, persönlich und direkt das Talent einsetzen muss, das er haben mag, um für Christus Gewinn zu machen. An dieser Prüfung gemessen, wie wenige scheinen ihre Beziehung zu Christus verstanden zu haben, und wie kalt ist die Liebe der Kirche in der langen Abwesenheit ihres Herrn geworden!

                            Was aber den „unnützen“ Knecht im Gleichnis betrifft, so soll ihn die bekannte Strafe desjenigen erwarten, der ohne Hochzeitsgewand zum Hochzeitsmahl gekommen war, während das Talent, das er nicht für seinen Herrn eingesetzt hatte, demjenigen anvertraut werden soll, der sich als besonders tüchtig erwiesen hatte. Wir brauchen nicht nach einer ausführlichen Interpretation zu suchen. Es weist auf den Grundsatz hin, der in jeder Verwaltung Gottes gleichermaßen gilt: „Wer hat, dem wird gegeben werden, und er wird in die Fülle kommen; aber nicht hat,4 dem wird auch das genommen werden, was er hat“. Das ist keine zynische Regel, wie sie die Welt in ihrem Egoismus oder ihrer Verehrung des Erfolgs karikiert, und auch nicht die Verehrung einer überlegenen Kraft, sondern die, dass der treue Gebrauch jeder Fähigkeit für Gott immer neue Gelegenheiten eröffnen wird, in dem Maße, wie die alten benutzt worden sind, während die geistliche Unrentabilität mit dem völligen Verlust auch dessen enden muss, was, wie bescheiden auch immer, zu einer Zeit für Gott und zum Guten hätte benutzt werden können.

                            Zu diesen Gleichnissen kann das Gleichnis vom König, der bei seiner Rückkehr mit seinen Dienern und Feinden abrechnet, als Ergänzung betrachtet werden. Es wird nur von Lukas aufgezeichnet und von ihm in einen etwas losen Zusammenhang mit der Bekehrung des Zachäus gestellt. oberflächlicher Betrachtung wird man eine so unverkennbare Ähnlichkeit mit dem Gleichnis von den Talenten feststellen, dass sich dem Leser die Identität von selbst erschließt. Andererseits gibt es bemerkenswerte Abweichungen im Detail, von denen einige auf einen unterschiedlichen Standpunkt hinzudeuten scheinen, von dem aus dieselbe Wahrheit betrachtet wird. Hinzu kommt die Botschaft des Hasses seitens der Bürger und ihr daraus resultierendes Schicksal. Es mag sein, dass Christus die beiden Gleichnisse bei den beiden von Lukas und Matthäus erwähnten unterschiedlichen Gelegenheiten erzählte – das eine auf dem Weg nach Jerusalem, das andere auf dem Ölberg. Und doch scheint es schwer vorstellbar, dass er innerhalb weniger Tage nach der Erzählung des von Lukas aufgezeichneten Gleichnisses dieses mit fast denselben Worten vor den Jüngern wiederholt haben soll, die es in Jericho gehört haben müssen. Dieser Einwand wäre nicht so schwerwiegend, wenn das zunächst an die Jünger gerichtete Gleichnis (das von den Talenten) danach (in der Aufzeichnung des Lukas) in einem größeren Kreis wiederholt worden wäre, und nicht, wie die Synoptiker behaupten, im Gegenteil. Wenn wir jedoch die beiden Gleichnisse von den Talenten und den Geldstücken als im Wesentlichen dasselbe betrachten, sind wir geneigt, die Überlieferung des Matthäus als die ursprüngliche zu betrachten, da sie die homogenere und kompaktere ist, während die des Lukas ein anderes Gleichnis, nämlich das von den rebellischen Bürgern, mit diesem zu verbinden scheint. Vielleicht ist es am sichersten anzunehmen, dass Christus auf seinem Weg nach Jerusalem, als seine Anhänger (nicht nur die Jünger) natürlich erwarteten, dass er sein messianisches Reich einführen würde, das letztgenannte Gleichnis erzählte, um sie zu lehren, dass das Verhältnis, in dem Jerusalem zu ihm stand, und sein Schicksal ganz anders waren, als sie es sich vorstellten, und dass sein Einzug in die Stadt und die Ankunft seines Reiches zeitlich weit voneinander entfernt sein würden. Die Aussicht, die sie vor sich sahen, war daher die des Wirkens, nicht die des Herrschens; danach würde die Abrechnung kommen, wenn der treue Arbeiter der vertraute Herrscher werden würde. Diese Punkte standen natürlich in engem Zusammenhang mit den Lehren aus dem Gleichnis von den Talenten, und um das Thema in seiner Gesamtheit darzustellen, hat Lukas vielleicht Einzelheiten aus diesem Gleichnis übernommen und seine Lehre durch die Darstellung eines anderen Aspekts ergänzt.

                            Wenn Lukas wirklich diese beiden Gleichnisse (das vom König und das von den Talenten) im Auge hatte und sie zu einer neuen Lehre verbinden wollte, so hat er sie auf wunderbare Weise miteinander verbunden. Denn da der Edle, der seinen Dienern Geld anvertraut, ins Ausland geht, um ein Königreich zu empfangen, war es möglich, ihn sowohl in Bezug auf die rebellischen Bürger als auch auf seine eigenen Diener darzustellen und ihren Lohn mit seinem „Königreich“ zu verbinden. Und so werden die beiden Gleichnisse miteinander verbunden, indem die Illustration aus dem politischen statt aus dem sozialen Leben abgeleitet wird. Es ist allgemein angenommen worden, dass das Gleichnis eine Anspielung auf die Ereignisse nach dem Tod von Herodes dem Großen enthält, als sein Sohn Archelaus nach Rom eilte, um die Bestätigung des Testaments seines Vaters zu erwirken, während eine jüdische Deputation folgte, um sich seiner Ernennung zu widersetzen – ein Akt der Rebellion, den Archelaus später mit dem Blut seiner Feinde rächte. Der Umstand muss dem Volk noch in frischer Erinnerung gewesen sein, obwohl mehr als dreißig Jahre vergangen waren. Aber wenn dem nicht so war, waren die Anträge auf Einsetzung in die Regierung in Rom und der Widerstand des Volkes dagegen inmitten der Streitigkeiten und Intrigen der Herodianer so häufig, dass es keine Schwierigkeiten gab, die Anspielungen des Gleichnisses zu verstehen.

                            Eine kurze Analyse wird genügen, um die besonderen Lehren dieses Gleichnisses aufzuzeigen. Es wird „ein gewisser Edelmann“ vorgestellt, der Anspruch auf den Thron erhebt, aber noch nicht die offizielle Ernennung durch die Oberherrschaft erhalten hat. Da er sich auf den Weg macht, um die Ernennung zu erhalten, hat er bisher nur mit seinen Dienern zu tun. Sein Ziel ist es offenbar, ihre Eignung, Hingabe und Treue zu prüfen, und so übergibt er – nicht jedem nach seinem Vermögen, sondern allen gleichermaßen – eine Summe, die nicht groß (wie Talente), sondern klein ist – jedem eine „Mina“, die 100 Drachmen oder etwa 3l. 5s. von unserem Geld. Mit einer so kleinen Summe zu handeln, wäre natürlich viel schwieriger, und der Erfolg würde eine größere Fähigkeit voraussetzen, auch wenn es mehr ständige Arbeit erfordern würde. Hier haben wir einige Züge, in denen sich dieses Gleichnis vom Gleichnis von den Talenten unterscheidet. Es wird angenommen, dass allen dieselbe kleine Summe anvertraut wurde, um zu zeigen, wer von ihnen am fähigsten und ernsthaftesten war, und daher zu der größten Arbeit und damit zur größten Ehre im Königreich berufen werden sollte. Während „der Edle“ sich am Hofe seines Oberherrn aufhielt, traf eine Deputation seiner Mitbürger ein, um ihren Entschluss zu bekräftigen: „Wir wollen nicht, dass dieser über uns regiert. Es war einfach ein Ausdruck des Hasses; er gab keinen Grund an und drängte nur auf persönliche Ablehnung, auch wenn diese dem persönlichen Wunsch des Herrschers, der ihn zum König ernannt hatte, entgegenstand.

                            In der letzten Szene ist der König, der nun ordnungsgemäß ernannt wurde, in sein Land zurückgekehrt. Er rechnet zunächst mit seinen Dienern ab, und es stellt sich heraus, dass alle bis auf einen ihrem Auftrag treu geblieben sind, wenn auch mit unterschiedlichem Erfolg (die Mina des einen ist auf zehn angewachsen, die des anderen auf fünf und so weiter). In strenger Übereinstimmung mit diesem Erfolg ist nun ihre weitere Berufung zur Herrschaft – Arbeit hier, die der Herrschaft dort entspricht, die aber, wie wir aus dem Gleichnis von den Talenten wissen, auch Arbeit für Christus ist: eine Herrschaft, die Arbeit ist, und Arbeit, die Herrschaft ist. Zugleich ist die Anerkennung für alle treuen Diener die gleiche. Auch die Motive, die Überlegungen und das Schicksal des untreuen Knechtes sind die gleichen wie im Gleichnis von den Talenten. Aber was seine „Feinde“ betrifft, die nicht wollten, dass er über sie herrsche – offensichtlich Jerusalem und das Volk Israel -, die selbst nachdem er gegangen war, um das Königreich zu empfangen, die persönliche Feindschaft ihres „Wir wollen nicht, dass dieser über uns herrscht“ fortsetzten – die Asche des Tempels, die Ruinen der Stadt, die Asche des Tempels, die Ruinen der Stadt, das Blut der Väter und das heimatlose Umherirren ihrer Kinder mit dem für alle sichtbaren Kainsmal auf der Stirn zeugen davon, dass der König viele Diener hat, um das Gericht zu vollstrecken, das die hartnäckige Rebellion mit Sicherheit bringen muss, wenn seine Autorität gerechtfertigt und seine Herrschaft die Unterwerfung sichern soll.

                            Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                                https://blog.thomas-pape.de/2025/04/09/11-nisan-3/

                                #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                                Endlich war die Zeit des Endes gekommen. Jesus war im Begriff, als König in Jerusalem einzuziehen: Als König der Juden, als Erbe der königlichen Linie Davids, mit all der symbolischen, typologischen und prophetischen Bedeutung, die damit verbunden ist. Doch nicht so, wie Israel nach dem Fleisch seinen Messias erwartete, zog der Sohn Davids triumphal ein, sondern als tiefer und bedeutsamer Ausdruck seiner Mission und seines Werkes, und so, wie der entrückte Seher in der Ferne das skizzierte Bild des Messias-Königs erblickt hatte: nicht im stolzen Triumph der Kriegseroberungen, sondern in der „sanften“ Herrschaft des Friedens.

                                Es ist sicherlich einer der seltsamsten Irrtümer der modernen Kritik, diesen Einzug Christi in Jerusalem so zu betrachten, als habe er in seiner Begeisterung für den Augenblick erwartet, dass das Volk ihn als Messias empfangen würde. Und es scheint wenig, wenn überhaupt besser, wenn dieser Einzug beschrieben wird als „ein offensichtliches Zugeständnis an die fieberhaften Erwartungen seiner Jünger und der Menge … das ernste, traurige Entgegenkommen an andere als seine eigenen Gedanken, zu dem der Lehrer neuer Wahrheiten oft Zuflucht nehmen muss, wenn er feststellt, dass er von denen, die gemeinsam auf einer niedrigeren Ebene stehen, falsch interpretiert wird. “ „Entschuldigungen“ sind die Schwäche der „Apologetik“ – und jede „Entgegenkommen“-Theorie kann keinen Platz in der Geschichte Christi haben. Im Gegenteil, wir betrachten Seinen königlichen Einzug in das Jerusalem der Prophezeiung und der Kreuzigung als einen integralen Bestandteil der Geschichte Christi, die ohne ihn weder vollständig noch völlig stimmig wäre. Es stand ihm zu, auf diese Weise in Jerusalem einzuziehen, weil er ein König war, und als König auf diese Weise einzuziehen, weil er ein solcher König war – und sowohl das eine als auch das andere entsprach der alten Prophezeiung.

                                Es war ein heller Tag im Vorfrühling des Jahres 29, als sich die feierliche Prozession vom Haus in Bethanien aus in Bewegung setzte. Es gibt keinen vernünftigen Zweifel an der Lokalisierung dieses Dorfes (das moderne El-‚Azaríye, „des Lazarus“), das auf einem zerklüfteten Felsplateau jenseits des Ölbergs liegt. Schwieriger ist die Identifizierung von Bethphage, das damit in Verbindung gebracht wird, da der Ort im Alten Testament nicht erwähnt wird, obwohl er wiederholt in jüdischen Schriften auftaucht. Dennoch gibt es einen merkwürdigen Widerspruch, da Bethphage manchmal als von Jerusalem getrennt bezeichnet wird,während es an anderer Stelle für kirchliche Zwecke als Teil der Stadt selbst beschrieben wird. b Vielleicht wurde der Name Bethphage – „Haus der Feigen“ – sowohl für diesen Bezirk im Allgemeinen als auch für ein kleines Dorf in der Nähe Jerusalems, wo der Bezirk begann, vergeben. Dies könnte auch die besondere Erwähnung von Bethphage (Matthäus) und Bethphage und Bethanien (Markus) in den synoptischen Evangelien erklären. c Denn Matthäus und Markus erzählen den kurzen Aufenthalt Christi in Bethanien und seine Salbung durch Maria nicht in chronologischer Reihenfolge,sondern führen ihn gleichsam als Kontrast zum Verrat des Judas zu einem späteren Zeitpunkt ein. d Dementsprechend gehen sie von den Wundern in Jericho unmittelbar zum königlichen Einzug in Jerusalem über – von Jericho nach „Bethphage“ oder, genauer gesagt, nach „Bethphage und Bethanien“, wobei sie das, was in dem letztgenannten Ort geschehen war, vorerst unbeachtet lassen.

                                Obwohl alle vier Evangelisten den Einzug Christi in Jerusalem schildern, scheinen sie dies von unterschiedlichen Standpunkten aus zu tun. Die Synoptiker begleiten ihn von Bethanien aus, während Johannes dem allgemeinen Schema seiner Erzählung entsprechend von Jerusalem aus der Menge zu folgen scheint, die ihm auf die Nachricht von seiner Ankunft hin entgegeneilte. Auch dieser Umstand sowie die spärlichen Berichte über die Ereignisse an diesem Tag beweisen, dass Jesus Bethanien nicht am frühen Morgen verlassen haben kann. Wenn wir bedenken, dass es der letzte Morgen der Ruhe vor dem großen Kampf war, können wir ehrfürchtig an vieles denken, was in der Seele Jesu und im Haus von Bethanien geschehen sein mag. Und nun hat er diese friedliche Ruhestätte verlassen. Es war wahrscheinlich bald nach seinem Aufbruch, als er die „zwei Jünger“ – wahrscheinlich Petrus und Johannes – in das „Dorf gegenüber“ schickte, vermutlich Bethphage. Dort fanden sie am Wegesrand ein angebundenes Eselsfohlen, auf dem noch nie ein Mensch gesessen hatte. Wir erkennen die bedeutsame Symbolik des letzteren in Verbindung mit den allgemeinen Bedingungen der Weihe an Jehova – und bemerken darin, wie auch in der Mission der Apostel, dass dies von Christus als sein königlicher und messianischer Einzug gedacht war. Dieses Fohlen sollten sie losmachen und zu ihm bringen.

                                Die Jünger fanden alles so vor, wie er es gesagt hatte. Als sie Bethphage erreichten, sahen sie an einem Tor, wo sich zwei Straßen kreuzten, das Fohlen von seiner Mutter angebunden. Als sie es losmachten, fragten „die Besitzer“ und „einige von denen, die dabeistanden“sie vorhätten, worauf sie auf Anweisung des Meisters antworteten: „Der Herr [der Meister, Christus] braucht ihn“, woraufhin, wie vorhergesagt, kein weiteres Hindernis auftauchte. Um dies zu erklären, brauchen wir nicht auf die Theorie eines wundersamen Einflusses zurückzugreifen oder gar anzunehmen, dass die Besitzer des Fohlens selbst Jünger“ waren. Ihre Aufforderung an „die beiden“ und die kaum mehr als eine Erlaubnis, die sie gaben, scheinen diese Vorstellung zu verbieten. Eine solche Erklärung ist auch nicht erforderlich. Von der Pilgerschar, die Jesus aus Galiläa und Peräa begleitet hatte und ihm nach Jerusalem vorausgegangen war, von den Gästen des Sabbatmahls in Bethanien und von den Menschen, die ausgegangen waren, um sowohl Jesus als auch Lazarus zu sehen, muss sich die Nachricht von der Nähe Jesu und seiner baldigen Ankunft in der Stadt verbreitet haben. Vielleicht waren noch am selben Morgen einige aus Bethanien gekommen und hatten im Tempel, unter den Festteilnehmern – vor allem unter seinen eigenen Galiläern – und allgemein in Jerusalem erzählt, dass Jesus noch am selben Tag – in wenigen Stunden – in die Stadt einziehen würde. Das muss in der Tat der Fall gewesen sein, denn nach dem Bericht des Johannes „ging eine große Menschenmenge“ ihm „entgegen“. Letztere bestand zweifellos zum größten Teil nicht aus Bürgern Jerusalems, deren Feindschaft zu Christus feststand, sondern aus denen, „die zum Fest gekommen waren“.c Mit ihnen ging auch eine Anzahl von „Pharisäern“, deren Herzen von bittersten Gedanken der Eifersucht und des Hasses erfüllt waren.Und wie wir gleich sehen werden, ist es von großer Bedeutung, diese Zusammensetzung der „Volksmenge“ im Auge zu behalten.

                                Unter solchen Umständen ist alles ganz natürlich. Wir können verstehen, wie eifrige Fragesteller sich um die Besitzer des Fohlens (St. Markus), dort an der Wegkreuzung in Bethphage vor den Toren Jerusalems, versammelten; und wie die Besitzer des Esels und des Fohlens, sobald sie aus der Haltung und den besonderen Worten der Jünger ihre Absicht verstanden hatten, ihre Verwendung für den feierlichen Einzug des „Lehrers von Nazareth „den die Menge so sehnsüchtig erwartete, gestatteten; und schließlich, wie die Menge, als sich vor den Toren Jerusalems die Nachricht von dem, was in Bethphage geschehen war, verbreitete, Jesus entgegenströmen würde.

                                Inzwischen waren Christus und die, die ihm von Bethanien aus folgten, langsam auf1 die bekannte Karawanenstraße von Jericho nach Jerusalem gelangt. Es ist die südlichste der drei Straßen, die in der Nähe der Stadt zusammenlaufen, vielleicht genau an der Stelle, an der das Fohlen angebunden war. Die Straße verliert Bethanien bald aus den Augen. Sie ist jetzt ein rauer, aber immer noch breiter und gut ausgeprägter Bergpfad, der sich über Felsen und lose Steine schlängelt; links ein steiler Abhang, rechts die schräge Schulter des Ölbergs darüber; unten und oben Feigenbäume, die hier und da aus dem felsigen Boden herauswachsen. „Irgendwo hier müssen ihm die Jünger begegnet sein, die „das Fohlen“ gebracht hatten. Sie wurden von vielen begleitet, und gleich darauf folgten noch mehr. Denn, wie bereits erwähnt, gehörte Bethphage – wir nehmen an, dass es sich um ein Dorf handelte – fast zu Jerusalem, und in der Osterwoche muss es von Pilgern überfüllt gewesen sein, die innerhalb der Stadtmauern keine Unterkunft finden konnten. Und die Nachricht, dass Jünger Jesu soeben das Lasttier geholt hatten, auf dem Jesus in Jerusalem einziehen wollte, muss sich schnell unter den Menschenmassen verbreitet haben, die den Tempel und die Stadt bevölkerten.

                                Als die beiden Jünger, begleitet oder unmittelbar gefolgt von der Menge, „das Füllen“ zu Christus brachten, „begegneten sich zwei Ströme von Menschen“ – der eine kam aus der Stadt, der andere aus Bethanien. Der Eindruck, der sich uns aufdrängt, ist, dass das, was folgte, für die Begleiter Christi unerwartet war, dass es sie überrumpelte. Die Jünger, die die Bedeutung „dieser Dinge“ nicht verstanden, bis das Licht der Auferstehungsherrlichkeit auf sie fiel, scheinen nicht einmal geahnt zu haben, dass Jesus seinen königlichen Einzug in Jerusalem beabsichtigte. Ihre Begeisterung scheint erst geweckt worden zu sein, als sie sahen, wie die Prozession aus der Stadt Jesus mit Palmzweigen entgegenkam, die sie am Wegesrand abgeschnitten hatten, und ihn mit Hosanna-Rufen willkommen hießen. Dann breiteten sie ihre Kleider auf dem Fohlen aus und setzten Jesus darauf, „wickelten ihre losen Umhänge von den Schultern und breiteten sie auf dem rauen Weg aus, um einen kurzen Teppich zu bilden, als er sich näherte. Dann schnitten sie ihrerseits Zweige von den Bäumen und Gärten ab, durch die sie gingen, oder flochten und drehten Palmzweige und streuten sie wie eine grobe Matte auf seinen Weg, während sie mit einstimmten und bald das Hosanna des Willkommenslobs in eine viel höhere Tonlage brachten. Wir brauchen uns nicht zu wundern, dass sie anfangs nicht wussten, was das bedeutete, woran sie maßgeblich beteiligt waren. Wir sind zu sehr geneigt, sie von unserem Standpunkt aus zu beurteilen, achtzehn Jahrhunderte später und nachdem wir die Bedeutung des Ereignisses voll erfasst haben. Diese Männer gingen in der Prozession fast wie in einem Traum oder wie geblendet von einem strahlenden Licht ringsum – wie von einer Notwendigkeit getrieben und von Ereignis zu Ereignis getragen, das in einer Folge von nur teilweise verstandenen Überraschungen auf sie zukam.

                                Sie hatten sich nun aufgestellt: die Schar, die aus der Stadt vorausgegangen war, die, die mit Ihm aus Bethanien gekommen war, folgte dem Triumphzug des Königs Israels, „der sanftmütig war und auf einem Esel saß und einem Fohlen, dem Fohlen einer Eselin“. Allmählich bewegte sich die lange Prozession den Bergrücken hinauf und über ihn hinweg, wo zunächst der „Abstieg vom Ölberg“ nach Jerusalem beginnt. Von hier aus hat man den ersten Blick auf die südöstliche Ecke der Stadt. Der Tempel und die nördlicheren Teile sind durch den Abhang des Ölbergs auf der rechten Seite verdeckt; was man sieht, ist nur der Berg Zion, der jetzt größtenteils ein raues Feld ist. Aber zu jener Zeit erhob er sich, Terrasse um Terrasse, vom Palast der Makkabäer und dem des Hohenpriesters, einer Stadt der Paläste, bis das Auge auf dem Gipfel auf jener Burg, Stadt und jenem Palast mit seinen stirnrunzelnden Türmen und prächtigen Gärten ruhte, dem königlichen Wohnsitz des Herodes, von dem man annimmt, dass er an der Stelle des Palastes Davids stand. Sie hatten ihn mit Hosiannas begrüßt! Aber Begeisterung, besonders für eine solche Sache, ist ansteckend. Es waren meist fremde Pilger, die aus der Stadt gekommen waren, vor allem, weil sie von der Auferweckung des Lazarus gehört hatten. Und nun müssen sie die befragt haben, die aus Bethanien kamen, die wiederum erzählten, wovon sie selbst Augenzeugen gewesen waren. Wir können uns das alles vorstellen, wie das Feuer von Herz zu Herz sprang. Er war also der verheißene Sohn Davids – und das Königreich war nahe! Es kann sein, dass genau an dem Punkt des Weges, an dem „die Stadt Davids“ plötzlich ins Blickfeld gerät, „beim Abstieg vom Ölberg“, „die ganze Schar der Jünger anfing, sich zu freuen und Gott mit lauter Stimme zu preisen für all die mächtigen Werke, die sie gesehen hatten.Als die brennenden Worte der Freude und des Lobes, die Aufzeichnung dessen, was sie gesehen hatten, von Mund zu Mund gingen und sie zum ersten Mal „die Stadt Davids“ erblickten, die wie eine Braut geschmückt war, um ihren König zu empfangen, erweckte der davidische Lobpreis des größeren Sohnes Davids den Widerhall der alten davidischen Psalmen im Morgenlicht ihrer Erfüllung. Hosianna dem Sohn Davids! Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn…. Gesegnet sei das Reich, das da kommt, das Reich unseres Vaters David…. Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn … Hosanna … Hosanna in der Höhe … Friede im Himmel und Herrlichkeit in der Höhe.‘

                                Es waren nur gebrochene Sprüche, die teils auf Ps. 118 beruhen, teils aus ihm entnommen sind – das „Hosanna „oder „Heil dir“ und das „Gesegnet sei, der da kommt im Namen des Herrn“ gehörten zu den Antworten des Volkes, mit denen dieser Psalm an bestimmten, besonders feierlichen Festen gesungen wurde. 2 Auf diese Weise haben sie den Psalm wahrheitsgetreu interpretiert und angewandt, wobei sich der alte und der neue davidische Lobpreis in ihren Beifallsrufen vermischten. Dabei ist zu bedenken, dass nach jüdischer Überlieferung Ps. 118, V. 25-28, auch von den Einwohnern Jerusalems antiphonal gesungen wurde, wenn sie die festlichen Pilger bei ihrer Ankunft begrüßten, wobei letztere stets mit dem zweiten Satz jeder Strophe antworteten, bis der letzte Vers des Psalms erreicht war, der von beiden Parteien einstimmig gesungen wurde, wobei Psalm 103,17 als Abschluss hinzugefügt wurde. Aber als „der Ruf durch die lange Schlucht erschallte“ und den Beweis weithin trug, dass Jesus weit mehr als nur ein gewöhnlicher Pilgerempfang zuteil geworden war, anstatt ihn zu verurteilen und zu verlassen, wandten sich die Pharisäer, die sich unter die Menge gemischt hatten, einander mit zornigem Stirnrunzeln zu: „Seht, wie ihr nichts durchsetzt! Seht – die Welt3 ist hinter ihm her!‘ Es ist immer so, dass sich die Menschen in der Enttäuschung der Bosheit in ohnmächtiger Wut mit Spott und Vorwürfen gegeneinander wenden. Dann, auch darin psychologisch richtig, richteten sie einen verzweifelten Appell an den Meister selbst, den sie so sehr hassten, den ehrlichen Eifer Seiner Jünger zu bremsen und zurechtzuweisen. Er hatte bis dahin geschwiegen – allein, ungerührt oder nur innerlich tief bewegt – inmitten dieser begeisterten Menge. Er konnte nicht länger schweigen, sondern zeigte mit einem Anflug von schneller und gerechter Empörung auf die Felsen und Steine und sagte den Führern Israels, dass die Steine selbst schreien würden, wenn das Volk schweigen würde. a So war es an jenem Tag, als Christus in Jerusalem einzog. Und so ist es seither immer gewesen. In diesen vielen Jahrhunderten hat Israel geschwiegen, aber die Steine der Zerstörung und Verwüstung Jerusalems haben geschrien, dass der, den sie in ihrem Schweigen verworfen haben, als König im Namen des Herrn gekommen ist.

                                Die Prozession setzte sich wieder in Bewegung. Die Straße fällt leicht ab, und der Blick auf die Stadt verschwindet wieder hinter dem dazwischen liegenden Ölberg. Wenige Augenblicke später steigt der Weg wieder an, er erklimmt eine schroffe Steigung, erreicht einen Vorsprung aus glattem Fels, und mit einem Mal ist die ganze Stadt zu sehen. So wie sich jetzt die Kuppel der Moschee El-Aksa wie ein Gespenst aus der Erde erhebt, bevor der Reisende auf dem Felsvorsprung steht, so muss sich damals der Tempelturm erhoben haben; so wie jetzt die ausgedehnte Umfriedung des muslimischen Heiligtums, so müssen sich damals die Tempelhöfe ausgebreitet haben; so wie jetzt die graue Stadt auf ihren zerbrochenen Hügeln, so damals die prächtige Stadt, mit ihrem längst verschwundenen Hintergrund aus Gärten und Vorstädten auf dem westlichen Plateau dahinter. Unmittelbar davor befand sich das Tal des Kedron, das hier in seiner größten Tiefe zu sehen ist, da es sich mit dem Tal von Hinnom vereinigt, und so die große Besonderheit Jerusalems zur Geltung bringt, die nur an seiner Ostseite zu sehen ist – die Lage einer Stadt, die aus einem tiefen Abgrund herausragt. Es ist kaum zu bezweifeln, dass diese Erhebung und Kurve des Weges – dieser Felsvorsprung – genau der Punkt war, an dem die Schar erneut innehielt und „als er die Stadt sah, weinte er über sie.“ Nicht mit stillem Weinen (ἐδάκρυσεν), wie am Grab des Lazarus, sondern mit lautem und tiefem Wehklagen (ἔκλαυσεν). Der Kontrast war in der Tat furchtbar zwischen dem Jerusalem, das sich vor ihm in all seiner Schönheit, Herrlichkeit und Sicherheit erhob, und dem Jerusalem, das er in einer Vision schemenhaft am Himmel aufsteigen sah, mit dem Lager des Feindes ringsum, das es in tödlicher Umarmung immer enger umschloss, und dem „Schutzwall“, den die römischen Legionen um es herum errichteten; dann eine andere Szene in dem sich verändernden Panorama, und die Stadt lag am Boden, und die blutigen Leichen ihrer Kinder inmitten ihrer Ruinen; und noch eine andere Szene: die Stille und Verwüstung des Todes durch die Hand Gottes – kein Stein bleibt auf dem anderen! Wir wissen nur zu gut, wie buchstäblich diese Vision Wirklichkeit geworden ist; und obwohl sie von Christus als Prophezeiung ausgesprochen und ihr Grund so klar dargelegt wurde, weiß Israel bis heute nicht, was zu seinem Frieden gehört, und die umgeworfenen, verstreuten Steine seiner Zerstreuung schreien als Zeugnis gegen es. Aber auch heute noch flehen die Tränen Christi die Kirche im Namen Israels an, und seine Worte tragen den kostbaren Samen der Verheißung in sich.

                                Wenden wir uns noch einmal der soeben beschriebenen Szene zu. Denn es war kein gewöhnlicher Festumzug, und der öffentliche Einzug Christi in Jerusalem scheint so ganz anders zu sein als – wir hätten fast gesagt, unvereinbar mit – seiner früheren Art des Auftretens. Offensichtlich war die Zeit des so lange verordneten Schweigens vorbei, und die Zeit der öffentlichen Verkündigung war gekommen. Und so war dieser Eintritt in der Tat. Von der Aussendung der beiden Jünger bis zur Entgegennahme der Huldigung der Menge und der Zurückweisung des Versuchs der Pharisäer, sie zu verhindern, muss alles als von ihm beabsichtigt oder gebilligt angesehen werden: nicht nur eine öffentliche Bekräftigung seiner Messiasschaft, sondern ein Anspruch auf deren nationale Anerkennung. Und dennoch sollte es nicht der Messias nach Israels Vorstellung sein, sondern der Messias nach dem prophetischen Bild: „gerecht und heilbringend, niedrig und auf einem Esel reitend“.liegt uns fern, allgemeine Fragen zu dieser Prophezeiung zu erörtern oder gar ihre Anwendung auf den Messias zu rechtfertigen. Aber wenn wir all den Handel und das Feilschen um Worte beiseite lassen, das einen Großteil der modernen Kritik ausmacht, die in ihrer Sorge um den Buchstaben so oft den Geist verliert, kann es zumindest keinen Zweifel daran geben, dass diese Prophezeiung darauf abzielte, im Gegensatz zu irdischer Kriegsführung und königlichem Triumph ein anderes Königreich einzuführen, dessen gerechter König der Friedensfürst sein würde, der in seiner Ankunft sanftmütig und niedrig war, der Frieden zu den Heiden sprechen würde und dessen Herrschaft sich dennoch bis an die äußersten Grenzen der Erde erstrecken würde. Wenn es jemals ein wahres Bild des Messias-Königs und seines Reiches gegeben hat, dann ist es dieses; und wenn Israel jemals einen Messias oder die Welt einen Erlöser haben sollte, dann muss er so sein, wie er in dieser Prophezeiung beschrieben wird – nicht nur dem Buchstaben nach, sondern auch dem Geist nach. Und wie schon so oft angedeutet, war es nicht der Buchstabe, sondern der Geist der Prophezeiung – und aller Prophezeiungen -, den die alte Synagoge, und zwar mit Recht, im Messias und seinem Reich erfüllt sah. Dementsprechend haben der Talmud und die alten rabbinischen Autoritäten diese Prophezeiung mit einzigartiger Einmütigkeit auf Christus angewandt. b Sie wurde auch nicht von Matthäus und Johannes in der Steifheit und Starrheit des Buchstabens zitiert. Im Gegenteil, wie so oft in den jüdischen Schriften werden zwei Prophezeiungen – Isa 62,11 und Sach 9,9 – herangezogen, um ihr gemischtes Licht auf diesen Einzug Christi zu werfen und die Realität zu zeigen, von der die prophetische Vision der Reflex war. Die Worte der Propheten werden auch nicht wörtlich wiedergegeben – wie die moderne Kritik sie in der kritischen Waage abwägen würde -, weder aus dem hebräischen Text noch aus der LXX-Übersetzung; aber ihre wirkliche Bedeutung wird wiedergegeben, und sie werden von den heiligen Schriftstellern nach ihrer Gewohnheit „targumiert“. Doch wer, der das prophetische Bild neben die Wirklichkeit stellt – die Beschreibung neben den Einzug Christi in Jerusalem -, kann nicht in dem einen die reale Erfüllung des anderen erkennen?

                                Ein weiterer Punkt scheint einer Anmerkung zu bedürfen. Wir haben Grund gesehen, die Haltung der Jünger als eine der Überraschung zu betrachten, und dass sie während dieser letzten Szenen von einem Ereignis zum anderen geeilt zu sein scheinen. Aber die Begeisterung des Volkes, die königliche Aufnahme Christi – wie ist sie zu erklären, und wie lässt sie sich mit der raschen und schrecklichen Reaktion auf seinen Verrat und seine Kreuzigung vereinbaren? Dennoch ist es nicht so schwierig, es zu verstehen; und wenn wir uns nur von unbewussten Übertreibungen fernhalten, werden wir an Wahrheit und Vernünftigkeit gewinnen, was wir an dramatischer Wirkung verlieren. Es wurde bereits angedeutet, dass die Menge, die Jesus entgegenkam, hauptsächlich aus Pilgern und Fremden bestanden haben muss. Die überwältigende Mehrheit der Bürger Jerusalems war Christus gegenüber erbittert und entschieden feindlich eingestellt. Aber wir wissen, dass die Pharisäer sich trotzdem davor fürchteten, während der Anwesenheit dieser Pilger auf dem Fest die letzten Schritte gegen Christus zu unternehmen, weil sie eine Bewegung zu seinen Gunsten befürchteten. Es stellte sich in der Tat das Gegenteil heraus; denn diese Landbewohner waren nur schlecht informiert; sie wagten nicht, sich der kombinierten Autorität ihres eigenen Sanhedrins und der Römer zu widersetzen. Außerdem sind die Vorurteile des Volkes, besonders des östlichen Volkes, leicht zu erregen, und sie schwanken leicht von einem Extrem zum anderen. Und schließlich hätte die Plötzlichkeit und Vollständigkeit des Schlags, den die jüdischen Behörden versetzten, selbst diejenigen verblüfft, die über ein tieferes Wissen, einen größeren Zusammenhalt und eine größere Unabhängigkeit verfügten als die meisten von ihnen, die an jenem Palmsonntag die Stadt verlassen hatten.

                                Was die Begrüßung Christi betrifft, so darf man ihr, so bedeutsam sie auch war, keine tiefere Bedeutung beimessen, als sie besaß. Moderne Autoren haben darin meist die Demonstration des gesehen, als ob die Huldigung seiner Gottesdienste Christus dargebracht worden wäre. Es hätte in der Tat viel über Israel ausgesagt, wenn sie auf diese Weise den zweiten mit dem ersten Advent Christi, das Passahopfer mit der Freude des Erntedankfestes verwechselt hätten. Aber in Wirklichkeit lässt ihr Verhalten diese Interpretation nicht zu. Es stimmt, dass diese Antworten aus Ps. 118, die Teil des so genannten (ägyptischen) Hallel warenvom Volk auch am Laubhüttenfest gesungen wurden, aber das Hallel wurde ebenso mit Antworten während des Passahopfers, beim Ostermahl und an den Festen Pfingsten und Tempelweihe gesungen. Das Schwenken der Palmzweige diente der Begrüßung von Besuchern oder Königen1 und war nicht kennzeichnend für das Laubhüttenfest. Beim Laubhüttenfest trugen die Gläubigen nicht einfach Palmzweige, sondern den Lulabh, der aus ineinander verflochtenen Palm-, Myrten- und Weidenzweigen bestand. Die Begrüßungsworte aus Ps. 118 schließlich waren (wie bereits erwähnt) diejenigen, mit denen das Volk bei feierlichen Anlässen auch die Ankunft festlicher Pilger begrüßte,obwohl sie, da sie allein Christus dargebracht wurden und von solchen Demonstrationen begleitet waren, vielleicht andeuteten, dass sie ihn als den verheißenen König begrüßten und seinen Einzug in einen Triumph verwandelten, bei dem das Volk huldigte. Und wenn man einen Beweis für die nüchterne und, wenn wir nicht hinzufügen wollen, rationale Sichtweise, die hier vertreten wird, braucht, so findet man ihn darin, dass selbst seine eigenen Jünger erst nach seiner Auferstehung die Bedeutung der ganzen Szene verstanden, deren Zeuge sie gewesen waren und an der sie einen solchen Anteil gehabt hatten.

                                Der Zorn und die Eifersucht der Pharisäer verstanden es besser und warteten auf eine Gelegenheit zur Rache. Vorerst aber strömte an jenem strahlenden Frühlingstag das schwache, erregbare, unbeständige Volk vor ihm durch die Stadttore, durch die engen Gassen und auf den Tempelberg. Überall brachten die Schritte ihrer Füße und die Schreie ihres Beifalls Männer, Frauen und Kinder auf die Straßen und Dächer. Die Stadt war aufgewühlt, und die Frage ging von Mund zu Mund unter der eifrigen Menge der Schaulustigen: „Wer ist er? Und die Menge antwortete: „Das ist nicht der Messias-König Israels“, sondern: „Das ist Jesus, der Prophet aus Nazareth in Galiläa“. Und so ging es hinauf in den Tempel!

                                Er allein war still und traurig inmitten dieser aufgeregten Menge, die Spuren der Tränen, die er über Jerusalem geweint hatte, noch auf seinen Wangen. Es ist nicht so, dass ein irdischer König im Triumph in seine Stadt einzieht; nicht so, dass der von Israel erwartete Messias in seinen Tempel gegangen wäre. Er sprach nicht, sondern blickte nur um sich, als wolle er das Feld betrachten, auf dem er leiden und sterben sollte. Und nun krochen die Schatten des Abends heran, und müde und traurig kehrte er mit den zwölf Jüngern noch einmal in den Schutz und die Ruhe von Bethanien zurück.

                                Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                                https://www.freebibleimages.org/photos/

                                https://blog.thomas-pape.de/2025/04/07/9-nisan-3/

                                #Bibel #Jesus #Passah #Pesach

                                (Lk 19,1-10; Mt 20,29-34; Mk 10,46-52; Lk 18,35-43; Joh 11,55-12,1; Mt 26,6-13; Mk 14,3-9; Joh 12,2-11).

                                Noch einmal, und nun zum letzten Mal, wurden die Furten des Jordans überschritten, und Christus befand sich auf dem Boden von Judäa selbst. Hinter Ihm lagen Peräa und Galiläa; hinter Ihm das Wirken des Evangeliums in Wort und Tat; vor Ihm der letzte Akt Seines Lebens, auf den alles bewusst hingearbeitet hatte. Abgelehnt als der Messias seines Volkes, nicht nur in seiner Person, sondern auch im Hinblick auf das Reich Gottes, das zu errichten er in Erfüllung der Prophezeiung und des barmherzigen Rates Gottes gekommen war, zog er zielstrebig nach Jerusalem hinauf, um dort sein Sterben zu vollenden, „um sein Leben als Lösegeld für viele zu geben“. Und er kam nicht, wie beim Laubhüttenfest, privat, sondern öffentlich, an der Spitze seiner Apostel und gefolgt von vielen Jüngern – eine festliche Schar, die zum Osterfest hinaufzog, bei dem er selbst das Opferlamm“ sein sollte.

                                Die erste Station, die wir erreichten, war Jericho, die „Stadt der Palmen“, nur etwa sechs Stunden von Jerusalem entfernt. Die antike Stadt befand sich nicht an der Stelle des heutigen armseligen Weilers, sondern lag etwa eine halbe Stunde nordwestlich davon, an der sogenannten Elisa-Quelle. Eine zweite Quelle entspringt eine Stunde weiter im Nord-Nordwesten. Das Wasser dieser Quellen, das durch Aquädukte verteilt wurde, verlieh dem fruchtbaren Boden in der etwa zwölf oder vierzehn Meilen breiten „Ebene“ von Jericho unter tropischem Himmel eine unübertroffene Fruchtbarkeit. Die alttestamentarische Geschichte der „Stadt der Palmen“ ist hinlänglich bekannt. Hierher war auch König Zedekia auf seiner Flucht von den Chaldäern ergriffen worden,und dorthin kehrte ein Trupp von 345 Männern unter Serubbabel zurück. b Im Befreiungskrieg unter den Makkabäern hatten die Syrer versucht, Jericho zu befestigen. Diese Festungen wurden später von Pompejus in seinem Feldzug zerstört. Herodes der Große hatte Jericho erst geplündert und dann teilweise wieder aufgebaut, befestigt und geschmückt. Hier starb er. Auch sein Sohn Archelaus baute dort einen Palast. Zu der Zeit, von der wir schreiben, stand die Stadt natürlich unter römischer Herrschaft. Lange zuvor hatte sie ihren alten Ruhm der Fruchtbarkeit und des Wohlstands wiedererlangt. Josephus beschreibt es als den reichsten Teil des Landes und nennt es ein kleines Paradies. Antonius hatte die Einkünfte der Balsambaumplantagen als kaiserliches Geschenk an Kleopatra verschenkt, die sie wiederum an Herodes verkaufte. Hier wuchsen Palmen verschiedener Art, Platanen, die Zypressenblume,das Myrobalsamum, das kostbares Öl lieferte, vor allem aber die Balsampflanze. Wenn man zu diesen Vorzügen des Klimas, des Bodens und der Produktion noch hinzufügt, dass es sozusagen der Schlüssel Judäas nach Osten war, dass es an der Karawanenstraße von Damaskus und Arabien lag, dass es ein großes Handels- und Militärzentrum war, und schließlich seine Nähe zu Jerusalem, zu dem es die letzte „Station“ auf dem Weg der Festpilger aus Galiläa und Peräa bildete, wird es nicht schwer sein, seine Bedeutung und seinen Wohlstand zu verstehen.

                                Wir können uns die Szene so vorstellen, wie unser Herr sie an jenem Nachmittag im Vorfrühling gesehen hat. Dort war es in der Tat schon Sommer, denn, wie Josephus berichtet, konnten die Bewohner selbst im Winter nur die leichteste Kleidung aus Leinen tragen. Wir nähern uns der Stadt vom Jordan her. Sie ist durch Mauern geschützt, die von vier Kastellen flankiert werden. Diese Mauern, das Theater und das Amphitheater wurden von Herodes erbaut; der neue Palast und seine prächtigen Gärten sind das Werk von Archelaus. Ringsum wogt ein Hain gefiederter Palmen, der sich in stattlicher Schönheit erhebt; es gibt ausgedehnte Rosengärten und vor allem duftende Balsampflanzen – die größten hinter den königlichen Gärten, deren Duft vom Wind fast bis zum Meer hinausgetragen wird und die der Stadt ihren Namen gegeben haben mögen (Jericho, „die Duftende“). Es ist das Eden Palästinas, das eigentliche Märchenland der alten Welt. Und wie sonderbar ist dieses Kleinod angelegt! Tief unten in jenem ausgehöhlten Tal, durch das sich der gewundene Jordan schlängelt, um sein Wasser in der schleimigen Masse des Meeres des Gerichts zu verlieren. Der Fluss und das Tote Meer sind fast gleich weit von der Stadt entfernt – etwa sechs Meilen. Auf der anderen Seite des Flusses erheben sich die Berge von Moab, auf denen die purpurne und violette Färbung liegt. In Richtung Jerusalem und nach Norden erstrecken sich die kahlen Kalksteinhügel, das Versteck der Räuber entlang der einsamen Straße in die Stadt. Dort und in der benachbarten Wildnis von Judäa befinden sich auch die einsamen Behausungen der Einsiedler, während sich über all diese seltsam abwechslungsreiche Szenerie der bunte Mantel eines immerwährenden Sommers gelegt hat. Und in den Straßen von Jericho trifft sich ein buntes Völkchen: Pilger aus Galiläa und Peräa, Priester, die hier eine „Station“ haben, Händler aus allen Ländern, die gekommen sind, um zu kaufen oder zu verkaufen, oder die auf der großen Karawanenstraße aus Arabien und Damaskus unterwegs sind – Räuber und Verankerte, wilde Fanatiker, Soldaten, Höflinge und geschäftige Zöllner, denn Jericho war die zentrale Station für die Erhebung von Steuern und Zöllen, sowohl auf einheimische Produkte als auch auf solche, die von jenseits des Jordans gebracht wurden. Und doch war es auch ein Ort zum Träumen, unter jenem herrlichen Sommerhimmel, in jenen duftenden Hainen, als die vielen Gestalten aus fernen Ländern und die Priesterschar, die der Überlieferung nach die Hälfte der Jerusalemer ausmachte, wie in einer Vision zu entschwinden schienen, und (wie die jüdische Legende besagte) der Klang der Tempelmusik von Moriah herüberkam, in schwachen Echos auf dem Windhauch getragen, wie das ferne Rauschen vieler Gewässer.

                                Durch Jericho zog Jesus, „als er hineingegangen war“. Die Nachricht vom Herannahen der festlichen Schar, die aus seinen Jüngern und Aposteln bestand und an deren Spitze der Meister selbst stand, muss ihm diese sechs Meilen von den Furten des Jordans vorausgegangen sein. Sein Name, seine Werke, seine Lehre – vielleicht sogar er selbst – muss den Menschen in Jericho bekannt gewesen sein, ebenso wie sie die Gefühle der Führer des Volkes kannten, vielleicht auch den bevorstehenden großen Kampf zwischen ihnen und dem Propheten von Nazareth. War er ein guter Mensch; hatte er diese großen Wunder in der Kraft Gottes oder durch satanischen Einfluss vollbracht – war er der Messias oder der Antichrist; würde er der Welt das Heil bringen oder sein eigenes Volk ins Verderben stürzen: erobern oder vernichtet werden? War es nur eine weitere in der langen Liste der Täuschungen und Illusionen, oder sollte endlich der lange versprochene Morgen des Tages des Himmels anbrechen? Ganz in der Nähe befand sich Bethanien, wo die unglaubliche, aber unbestrittene und unbestreitbare Nachricht von der Auferweckung des Lazarus eingegangen war, die allen in dieser Gegend bekannt war. Und doch hatte der Sanhedrin – es war ja bekannt – seinen Tod beschlossen! Jedenfalls machte er kein Hehl daraus, und hier, im Angesicht aller und in Begleitung seiner Anhänger – zugegebenermaßen unbeholfen und ungebildet, aber von seinen übermenschlichen Ansprüchen vollkommen überzeugt und zutiefst angetan – zog Jesus nach Jerusalem hinauf, um seinen Feinden zu begegnen!

                                Wenn eine festliche Gruppe durch einen Ort zog, versammelten sich die Einwohner auf den Straßen, um ihre Brüder willkommen zu heißen. Und an diesem Nachmittag gab es in Jericho wohl kaum jemanden, der nicht hinausging, um diese Pilgergruppe zu sehen. Männer – neugierig, zornig, halb überzeugt; Frauen, die ihre Säuglinge hochhielten, vielleicht um sie zu segnen, oder die ihre Kinder vor sich herschoben, damit sie später sagen konnten, sie hätten den Propheten von Nazareth gesehen; Händler, Soldaten – eine feste Mauer von Schaulustigen vor ihren Gärten war diese „Menge“ entlang der Straße, an der Jesus „vorbeikommen sollte“. Würde er nur durch den Ort gehen oder bei einigen der führenden Priester in Jericho zu Gast sein; würde er lehren oder ein Wunder tun oder stillschweigend seinen Weg nach Bethanien fortsetzen? Nur einer in der ganzen Menge schien unwillkommen, allein und fehl am Platz. Es war der „Oberste der Zöllner“, der Leiter der Steuer- und Zollbehörde. Wie sein Name zeigt, war er ein Jude; aber schon der Name Zachäus, „Zakkai“, „der Gerechte“ oder „der Reine“, klang wie Hohn. Wir wissen, in welchem Ruf die Zöllner standen und welche Möglichkeiten des Unrechts und der Unterdrückung sie besaßen. Und aus seinem nachträglichen Bekenntnis geht nur zu deutlich hervor, dass Zachäus sie in vollem Umfang zum Bösen benutzt hatte. Und er hatte das bekommen, wofür er sowohl sein Volk als auch seine Seele aufgegeben hatte: „Er war reich“. Wenn es, wie Christus gelehrt hatte, für einen Reichen schwieriger war, in das Himmelreich zu gelangen, als dass ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, was war dann mit dem, der seinen Reichtum auf diese Weise erlangt hatte?

                                Und doch war Zachäus in der Menge, die gekommen war, um Jesus zu sehen. Was hatte ihn hergeführt? Sicherlich nicht nur Neugierde. War es das lange Wirken des Gewissens oder eine schwache, kaum selbst zugegebene Hoffnung auf etwas Besseres; oder hatte er Ihn schon einmal gehört; oder von Ihm, dass Er so anders war als jene strengen Führer und Lehrer Israels, die solchen wie ihm jede Hoffnung auf Erden und im Himmel verweigerten, dass Jesus die Zöllner und Sünder aufnahm, ja zu sich rief? Oder war es nur das namenlose, tiefe, unwiderstehliche innere Ziehen des Heiligen Geistes, das uns vielleicht, wie es viele gebracht hat, wir wissen weder warum noch wie, an den Ort und in die Stunde der ewigen Entscheidung für Gott und der unendlichen Gnade für unsere Seelen gebracht hat? Sicher ist, dass Zachäus, wie so oft in solchen Situationen, nur auf Hindernisse stieß, die sein Vorhaben fast unmöglich zu machen schienen. Die Erzählung ist außerordentlich detailliert und bildhaft. Zachäus, der versucht, sich durch „die Menge“ zu drängen, und zurückgewiesen wird; Zachäus, „klein von Statur“ und unfähig, den anderen über die Schulter zu schauen: Es liest sich fast wie eine symbolische Geschichte von jemandem, der „Jesus sehen will“, sich aber nicht durchdrängen kann, weil die Menge – sei es die der Selbstgerechten, sei es die seiner eigenen bewussten Sünden – zwischen ihm und dem Heiland zu stehen scheint und ihm keinen Platz machen will, während er nicht über sie hinwegschauen kann, weil er sozusagen „klein von Statur“ ist.’

                                Es sind unnötige Fragen über die Bedeutung des Wunsches von Zachäus gestellt worden, „zu sehen, wer Jesus war“. Gerade diese Unbestimmtheit des Wunsches, den Zachäus selbst nicht versteht, ist charakteristisch. Und da er nicht anders kann, klettert er auf eine der weit ausladenden Platanen in einem Garten, vielleicht in der Nähe seines eigenen Hauses, entlang der einzigen Straße, auf der Jesus vorbeikommen kann – „um ihn zu sehen“. Jetzt nähert sich die Schar durch die doppelte Wohnwand: zuerst der Heiland, der die Menge betrachtet, mit – ach! wie anderen Gedanken als den ihren – umgeben von seinen Aposteln, wobei das Gesicht eines jeden die Gefühle ausdrückt, die im Vordergrund stehen; auffallend unter ihnen ist der, der „den Sack trug“, mit verstohlenem, unsicherem, wildem Blick hierhin und dorthin, wie einer, der sich zu einer schrecklichen Tat sammeln will. Dahinter stehen die Jünger, Männer und Frauen, die mit ihm zum Fest hinaufgehen. Von allen Personen in dieser Menge war der Oberste Zöllner derjenige, der am wenigsten beachtet wurde, der am meisten am Kommen gehindert wurde – und doch derjenige, der am meisten betroffen war. Es ist immer so – es ist immer die Ordnung des Evangeliums, dass die Letzten die Ersten sein werden. Doch nie war sich Zachäus seiner selbst so wenig bewusst wie in dem Augenblick, als Jesus den Gartenweg betrat und unter den überhängenden Zweigen der Platane hindurchging, während die Menge hinter ihm zusammenrückte und Ihm folgte. Nur ein einziger Gedanke – ohne Hintergedanken, zeitlich oder geistlich – erfüllte sein ganzes Wesen. Die Gegenwart hielt ihn absolut fest – als jene wundersamen Augen, aus denen der Himmel selbst auf die Erde zu blicken schien, sich aufrichteten und jenes Antlitz unendlicher Gnade, das nie vergessen werden kann, ihm den Willkommensgruß des Erkennens entgegenstrahlte, und Er sprach die selbst ausgesprochene Einladung aus, in der der Eingeladene der wahre Einladende, der Gast der wahre Gastgeber war. Hatte Jesus Zachäus schon vorher gekannt – oder öffnete sich seinem göttlichen Blick erst alles, als „er aufblickte und ihn sah“? Letzteres scheint in der Tat durch das „Muss“ seines Aufenthaltes im Haus des Zachäus angedeutet zu werden – als ob sein Vater es so bestimmt hätte und Jesus genau zu diesem Zweck gekommen wäre. Und auch hierin scheint diese Geschichte geistlich symbolisch zu sein.

                                Wie von Christus aufgefordert, „eilte Zachäus hinab“. Unter dem gnädigen Einfluss des Heiligen Geistes „empfing er ihn freudig“. Noch war ihm nichts klar, und doch war alles in seiner Seele voller Freude. In der Dämmerung des neuen Tages und der neuen Schöpfung sangen die Engel, und die Söhne Gottes riefen miteinander, und alles war Melodie und Harmonie in seinem Herzen. Aber ein paar Schritte weiter, und sie waren beim Haus des Oberzöllners. Eine merkwürdige Herberge für den Herrn; doch nicht merkwürdiger in diesem Leben der absoluten Gegensätze als jene erste Herberge – dieselbe, sogar was ihre Bezeichnung im Evangelium angeht,als die Krippe seine Wiege gewesen war; nicht so merkwürdig wie beim Sabbatfest der pharisäischen Synagogenvorsteher. Aber jetzt ging ein Gemurmel der Enttäuschung und des Zorns durch die begleitende Menge – die vielleicht noch nicht gehört hatte, was zwischen Jesus und dem Zöllner vorgefallen war, jedenfalls hatte sie die Bedeutung nicht verstanden oder nicht geglaubt -, weil Er gegangen war, um bei einem Mann zu Gast zu sein, der ein Sünder war. Oh, welch verhängnisvolles Missverständnis all dessen, was für die Mission Christi charakteristisch war! Oh, welch verhängnisvolle Blindheit und Eifersucht! Aber es war dieser plötzliche Schock der Opposition, der Zachäus zu vollem Bewusstsein erweckte. Die so grob und profan nach vorne gestreckten Hände dienten nur dazu, den Schleier zu zerreißen. Oft bedarf es eines solchen plötzlichen Schocks der Opposition, einer plötzlichen scharfen Anfechtung, um den Neubekehrten zu vollem Bewusstsein zu erwecken, um ihm sowohl die Vergangenheit als auch die Gegenwart in klaren Umrissen vor Augen zu führen. In diesem Augenblick sah Zachäus alles: was seine Vergangenheit gewesen war, was seine Gegenwart war, was seine Zukunft sein musste. Er trat hervor, weniger vor der Menge als vor dem Herrn, und schämte sich nicht, ja war sich des damit verbundenen Bekenntnisses kaum bewusst – so sehr wird der Schmerz über die Vergangenheit in der wahren Reue von der Freude über die Gegenwart verschluckt -, und Zachäus gelobte, wie ein Dieb das Vierfache von dem zurückzugeben, was ihm durch falsche Anschuldigung zugestanden hatte,2 sowie die Hälfte aller seiner Güter den Armen. Und so hatte sich der ganze Strom seines Lebens in diesen wenigen Augenblicken durch die freudige Aufnahme Christi, des Erlösers der Sünder, gewendet; und Zachäus, der öffentliche Räuber, der reiche Oberste der Zöllner, war zum Almosenempfänger geworden.

                                Damals, als alles in der Stille geschehen war, wie meist alle großen Werke Gottes, sprach Jesus zu ihm, zu seinem unendlichen Trost und vor allen, zu ihrer und unserer Belehrung: „Heute ist diesem Haus das Heil widerfahren“, „denn“, wahrhaftig und geistig, „auch dieser ist ein Sohn Abrahams“. Und was diesen Menschen und alle Menschen betrifft, solange die Zeit währt: „Denn der Menschensohn ist gekommen, zu suchen und zu retten, was verloren ist.

                                Der Bericht des Evangeliums geht mit bezeichnender Stille über jene Nacht im Haus des Zachäus hinweg. Sie gehört nicht zur öffentlichen Geschichte des Reiches Gottes, sondern zu jener Freude, in die sich ein Fremder nicht einmischt. Erst am Morgen, als die Reise in Begleitung seiner Jünger fortgesetzt wurde, ereignete sich mit der Heilung des Blinden am Wegesrand das nächste öffentliche Ereignis. Die kleinen Abweichungen in den Erzählungen der drei Evangelisten sind bekannt. Es mag sein, dass nach Matthäus zwei Blinde am Wegesrand saßen, und dass Lukas und Markus nur einen erwähnen – letzterer mit dem Namen „Bar Timæus“ -, weil er der Wortführer war. Was aber die andere, unbedeutende Abweichung betrifft, dass Lukas die Begebenheit bei der Ankunft, die beiden anderen Evangelisten bei der Abreise Jesu aus Jericho ansiedeln, so ist es besser, unsere Unfähigkeit einzugestehen, diese unterschiedlichen Zeitangaben in Einklang zu bringen, als unbeholfene Versuche zu unternehmen, sie zu harmonisieren. Wir können uns leicht vorstellen, dass es Umstände gegeben haben mag, die uns unbekannt sind und die zeigen könnten, dass diese Aussagen nicht wirklich voneinander abweichen. Und wenn es anders wäre, würde dies die Erzählung selbst in keiner Weise beeinträchtigen. Historische Informationen können nur aus lokalen Quellen stammen, und wir haben bereits Grund zu der Annahme gesehen, dass Lukas seine Informationen aus persönlichen Nachforschungen vor Ort gewonnen hat. Und es kann sein, dass entweder die Zeit nicht oder falsch notiert wurde, oder dass dieses Wunder als einziges in Jericho ihm berichtet wurde, bevor die Aufnahme Christi durch Zachäus erwähnt wurde. In jedem Fall zeigt es die Unabhängigkeit des Berichts des Lukas von dem der beiden anderen Evangelisten.

                                Über die Begebenheit selbst braucht man nicht viel zu sagen: Sie ist so wie die anderen Taten seines Lebens. Sie wurde sozusagen in Jericho zurückgelassen, als praktischer Kommentar und als Besiegelung dessen, was Christus am Abend zuvor in Bezug auf Zachäus gesagt und getan hatte. Noch einmal folgte die Menge Jesus, als er am Morgen die Reise mit seinen Jüngern fortsetzte. Und dort am Wegesrand saßen die blinden Männer und bettelten – dort, wo Jesus vorbeikam. Als sie die Schritte vieler Füße und den Klang vieler Stimmen hörten, erfuhren sie, dass Jesus von Nazareth vorbeikam. Das alles ist sehr bewegend und symbolträchtig. Aber wie groß muss ihr Glaube gewesen sein, als sie ihn dort in Jericho nicht nur als den wahren Messias erkannten, sondern – in der tiefen Bedeutung dieser besonderen Anrede, die von jüdischen Lippen kam – riefen: „Jesus, du Sohn Davids, erbarme dich meiner“ Das entsprach ganz dem, was man fast hätte erwarten können – gewiss der Stimmung in Jericho, wie wir sie am Abend zuvor kennengelernt hatten, als „viele“, die „Menge“, „die, die vorausgegangen waren“, diesen Hilferuf als ungerechtfertigte Einmischung und Unterbrechung, wenn nicht gar als unnötige und sinnlose Aufforderung zum Schweigen gebracht hätten. Aber der Schrei wurde nur umso lauter und ernster, als die Blinden spürten, dass sie für immer der Gelegenheit beraubt werden könnten, die ihnen entglitt. Und Er, der jeden Schrei der Verzweiflung hört, hörte dies. Er stand still und befahl, die Blinden zu rufen. Da ergriff das Mitgefühl plötzlicher Hoffnung die „Menge“ – das Wunder, das geschehen sollte, fiel sozusagen in seinen himmlischen Einflüssen auf sie zurück, als sie den Blinden im Todeskampf der aufsteigenden Verzweiflung mit den Worten trösteten: „Er ruft dich“. Wir können Bartimäus fast sehen, wie er auf die Aufforderung Christi hin sein Obergewand abwirft und eilig kommt. Die Frage, was er wolle, dass Jesus ihm tue, muss mehr an die Umstehenden als an den Blinden gerichtet gewesen sein. Der Schrei zum Sohn Davids war nur um Barmherzigkeit gegangen. Es hätte auch ein Almosen sein können – obwohl, wie die Anrede, so wäre auch die Gabe, die als Antwort gegeben wird, recht königlich gewesen – „nach der Ordnung Davids“. Aber unser allgemeiner Schrei nach Barmherzigkeit muss immer detaillierter werden, wenn wir in die Gegenwart Christi kommen. Und der Glaube der Blinden erhob sich bis zur vollen Höhe der göttlichen Möglichkeiten, die sich ihnen eröffneten. Ihre inneren Augen waren für das Licht empfänglich, bevor das irdische Licht ihre lange Dunkelheit erhellte. In der Sprache des heiligen Matthäus: „Jesus hatte Mitleid mit ihnen und rührte ihre Augen an“. Das ist der eine Aspekt. Der andere ist der, den Markus und Lukas wiedergeben, wenn sie die Worte aufzeichnen, mit denen Jesus die Heilung begleitete: „Dein Glaube hat dich gerettet „

                                Und diese beiden Ergebnisse waren die Folge davon: Das ganze Volk, als es das sah, lobte Gott; und Bartimäus, obwohl Jesus ihm gesagt hatte: „Geh hin“, folgte er Jesus, „sobald er das Augenlicht wiedererlangt hatte“, und verherrlichte Gott. Und das ist göttlicher Ungehorsam, oder vielmehr der Gehorsam des Geistes gegenüber der Befolgung des Buchstabens.

                                Die Ankunft der österlichen Schar aus Galiläa und Peräa erfolgte nicht vor den vielen anderen. In Wahrheit kamen die meisten Pilger aus der Ferne wahrscheinlich einige Tage vor dem Fest in die Heilige Stadt, um sich im Tempel reinigen zu lassen, denn diejenigen, die aus irgendeinem Grund eine solche Reinigung brauchten – und es wird nur wenige Familien geben, die sie nicht brauchten -, verschoben sie im Allgemeinen, bis die Festzeit sie nach Jerusalem brachte. Wir verdanken diesen und den folgenden Hinweis dem Heiligen Johannes,und erkennen darin wiederum den jüdischen Verfasser des vierten Evangeliums. Es war nur natürlich, dass diese Pilger nach Jesus suchten und, als sie ihn nicht fanden, untereinander über die Wahrscheinlichkeit seines Kommens zum Fest diskutierten. Seine Abwesenheit wäre nach dem Werk, das er in diesen drei Jahren vollbracht hatte, dem Anspruch, den er erhob, und der trotzigen Verweigerung durch die Priesterschaft und den Sanhedrin, als eine faktische Kapitulation vor dem Feind angesehen worden. Es gab eine Zeit, in der er nicht auf dem Fest hätte erscheinen müssen – in der es, wie wir sehen, besser gewesen wäre, wenn er nicht gekommen wäre. Aber diese Zeit war vorbei. Auch die Hohenpriester und die Pharisäer wussten es, und sie „hatten befohlen, dass, wenn jemand wüsste, wo er sei, er es zeigen sollte, damit sie ihn ergreifen könnten. Es wäre besser, herauszufinden, wo er sich aufhielt, und ihn zu ergreifen, bevor er öffentlich im Tempel erschien.

                                Aber es war nicht so, wie sie es sich vorgestellt hatten. Ohne sich zu verstecken, kam Christus nach Bethanien, wo Lazarus lebte, den er von den Toten auferweckt hatte. Er kam sechs Tage vor dem Passahfest dorthin – und doch war sein Kommen so, dass sie ihn nicht „ergreifen“ konnten. Sie hätten ihn genauso gut im Tempel ergreifen können; ja, es war sogar einfacher. Denn in dem Augenblick, in dem sein Aufenthalt in Bethanien bekannt wurde, kam „viel Volk der Juden“ heraus, nicht nur um seinetwillen, sondern um den Lazarus zu sehen, den er von den Toten auferweckt hatte. Und von denen, die so kamen, gingen viele gläubig weg. Und wie könnte es anders sein? So wurde einer ihrer Pläne vereitelt, und das Übel schien nur noch schlimmer zu werden. Der Sanhedrin ließ sich vielleicht nicht zu einer solch eklatanten Verletzung des jüdischen Gesetzes bewegen, aber „die Hohenpriester“, die keine solchen Skrupel hatten, berieten, wie sie auch Lazarus zum Tode verurteilen könnten.

                                Doch erst als seine Stunde gekommen war, konnte der Mensch etwas gegen Christus oder seine Jünger unternehmen. Und im Gegensatz zu solcher Intrige, Eile und Suche sehen wir die majestätische Ruhe und Stille dessen, der wusste, was vor ihm lag. Jesus war sechs Tage vor dem Passahfest, also an einem Freitag, in Bethanien angekommen. Am nächsten Tag war Sabbat, und „sie bereiteten ihm ein Abendmahl zu“.a Es war das besondere Festmahl des Sabbats. Die Worte des Johannes scheinen darauf hinzuweisen, dass es sich um ein öffentliches Mahl handelte, als hätten sich die Einwohner von Bethanien zusammengetan, um ihm diese Ehre zu erweisen und so das Privileg zu teilen, an dem Fest teilzunehmen. Tatsächlich wissen wir von Matthäus und Markus, dass es „im Haus Simons des Aussätzigen“ stattfand – natürlich kein echter Aussätziger, sondern einer, der ein solcher war. Vielleicht war sein Gästezimmer das größte in Bethanien; vielleicht lag das Haus der Synagoge am nächsten; oder es gab andere Gründe dafür, die uns unbekannt sind – am unwahrscheinlichsten ist die Vermutung, dass Simon der Ehemann von Martha war,oder ihr Vater. c Aber alles hat seinen Grund. Unter den Gästen befindet sich Lazarus und Martha, die im Dienst eine herausragende Rolle spielt; und auch Maria (die namenlose Frau der beiden anderen Evangelien, die diesen Haushalt nicht namentlich erwähnen) entspricht ihrem Charakter. Sie hatte „einen Alabaster „2 von „echtem Speik“, der sehr kostbar war. Er fasste „eine Litra“ (ליטְרָא oder לימַרְתָּא), was einem „römischen Pfund“ entsprach, und sein Wert konnte nicht weniger als fast 9 l betragen. Bedenkt man den von Plinius angegebenen Preis für Nard,und dass der syrische im Wert nur dem indischen gleichkam, den Plinius als die beste Salbe aus „echtem „Nard ansah – unverfälscht und ohne Beimischung von anderem Balsam4 (wie die billigeren Sorten) -, so wäre ein solcher Preis (300 Dinare = fast 9 l) keineswegs überhöht, sondern viel niedriger als in Rom. Aber in einem anderen Licht betrachtet, war die ausgegebene Summe sehr hoch, wenn man bedenkt, dass 200 Dinare (etwa 6 l) fast ausreichten, um 5.000 Männer mit ihren Familien mit Brot zu versorgen, und dass der normale Lohn eines Arbeiters nur einen Dinar pro Tag betrug.

                                Wir können hier nur Vermutungen anstellen. Aber es ist zumindest nicht unvernünftig anzunehmen – wenn man an die Vorliebe der jüdischen Frauen für solche Parfüms denkt5 -, dass Maria diesen „Alabaster“ mit sehr teurer Salbe aus alten Tagen besessen haben könnte, bevor sie gelernt hatte, Christus zu dienen. Als sie Ihn dann kennenlernte und erfuhr, wie sehr Ihm das Sterben, von dem Er immer sprach, vor Augen stand, legte sie es vielleicht beiseite, „bewahrte es auf“, „für den Tag, an dem Er begraben wurde“. Und nun war die entscheidende Stunde gekommen. Jesus hätte ihr, wie den Jüngern, sagen können, was ihm in Jerusalem auf dem Fest bevorstand, und sie hätte viel schneller begriffen, wie groß die Gefahr durch den Sanhedrin war, zumal sie viel besser als sie gewusst haben musste. Und es ist dieses gläubige Erfassen des Geheimnisses Seines Todes ihrerseits und diese Vorbereitung tiefster Liebe dazu – diese Mischung aus Trauer, Glaube und Hingabe -, die ihre Tat so wertvoll machte, dass, wo immer in der Zukunft das Evangelium gepredigt werden würde, auch dies, was sie getan hatte, zum Gedenken an sie aufgezeichnet werden würde. Und je mehr wir daran denken, desto besser können wir verstehen, wie sie bei diesem letzten Fest der Gemeinschaft, als alle anderen Gäste – nein, nicht einmal seine Jünger – nicht ahnten, wie nahe das Ende war, „vorher kam, um seinen Leib für das Begräbnis zu salben“. Ihr Glaube machte es zu einer zweifachen Salbung: die des besten Gastes beim letzten Fest und die der Vorbereitung auf das Begräbnis, das sie von allen anderen als so schrecklich nah empfand. Und die tiefste Demut brachte nun dar, was die aufrichtigste Liebe besorgt hatte, und ein tiefer Glaube wandte es im Hinblick auf das Kommende an. Und so goss sie die kostbare Salbe über Sein Haupt, über Seine Füße , beugte sich darüber und wischte sie mit ihren Haaren ab, als ob sie nicht nur als Zeichen des Dienstes und der Liebe, sondern auch in Gemeinschaft mit Seinem Tod handeln wollte. „Und das Haus wurde erfüllt“ – und für alle Zeiten ist Sein Haus, die Kirche, erfüllt – „mit dem Geruch der Salbe“.

                                Es ist immer das Licht, das die Schatten der Dinge wirft – und diese Tat des Glaubens und der Liebe warf nun die Züge des Judas in gigantischen, dunklen Umrissen auf die Szene. Er wusste um die Nähe des Verrats Christi und hasste ihn umso mehr; sie wusste um die Nähe seines kostbaren Todes und liebte ihn umso mehr. Es war nicht so, dass er sich um die Armen kümmerte, als er unter dem Deckmantel der Nächstenliebe den Zorn darüber vortäuschte, dass diese kostbare Salbe nicht verkauft und der Preis den Armen gegeben worden war. Denn er war von Grund auf unehrlich, „ein Dieb“, und Begehrlichkeit war die grundlegende Hauptleidenschaft seiner Seele. Das Geld, das er für die Armen beanspruchte, hätte er nur für sich selbst verwendet. Doch so groß war sein Anschein von Rechtschaffenheit, so groß sein Einfluss als „ein Mann der Klugheit“ unter den Jüngern und so groß ihre traurige Schwäche, dass sie, oder zumindest „einige“, sich untereinander und gegen sie, die die Liebestat begangen hatte, entrüsteten, die, wenn man sie in der Erhabenheit eines Glaubens betrachtet, der den Tod des Erlösers, den sie so sehr liebte, annahm und vorbereitete, und dem sie diesen letzten, den besten Dienst, den sie tun konnte, widmen wollte, sie für immer als ein Beispiel der Liebe gelten lassen würde. Es liegt etwas unsagbar Trauriges und doch so Geduldiges, Sanftes und Zärtliches in Christi „Lass sie allein“. Gewiss, niemals könnte es eine Verschwendung im Dienst der Liebe zu Ihm geben! Nein, es liegt ein unsagbares Pathos in dem, was Er über Sein nahes Begräbnis sagt, als ob Er ihre Seelen angesichts dessen beruhigen wollte. Dass Er, der immer zu den Armen gehörte und mit ihnen war, der um unseretwillen arm wurde, damit wir durch seine Armut reich würden, für einen letzten Liebesdienst an sich selbst und für Maria und gegen einen Judas plädieren muss, scheint in der Tat die Tiefe der Selbsterniedrigung zu sein. Und doch ist diese falsch gesprochene Bitte für die Armen zu einer wirklichen Bitte geworden, denn er hat uns dies gleichsam als seinen letzten Auftrag hinterlassen, und zwar durch seinen eigenen Tod, dass wir die Armen immer bei uns haben. Und so werden selbst die Worte der begehrlichen Unehrlichkeit, wenn sie an Ihm vorbeigehen, in das Gebot der Nächstenliebe verwandelt, und der Atem der Hölle wird in die Sommerwärme des beständigen Dienstes der Kirche an Christus im Dienst an seinen Armen verwandelt.

                                Aldred Edersheim – Das Leben und die Zeiten von Jesus dem Gesalbten

                                https://www.freebibleimages.org/photos/

                                https://blog.thomas-pape.de/2025/04/06/8-nisan/

                                #Bibel #Glaube #Glauben #Passah #Pesach

                                2023-03-09

                                Bitte merkt euch den Termin schon mal vor: 5. April ab 19 Uhr
                                Thema #SédarAbend - #Passah

                                Wir wollen an diesem Abend gerne das nachempfinden, was 33 u.Z. im Obergemach in Jerusalem geschah, aus dem heraus #Jesus das „#Abendmahl“ einführte. Wir werden „live“ dabei sein als einer der Jünger, der mit Jesus und den anderen Aposteln zusammen gekommen war, um wie jedes Jahr das #Passah zu feiern. In diesem Rahmen werden wir auch traditional Lamm essen und uns mit den anderen über das reden, was Jehova seinerzeit bewirkt hat, um das Volk Israel aus Ägypten zu befreien. Wie seinerzeit werden wir Lieder zum #Lobpreis dieses #Gottes singen und erklären, wie #Jesu wahrscheinlich gefeiert haben wird

                                In diesem Rahmen werden wir dann auch das #Abendmahl feiern, so wie Jesus es eingeführt hatte

                                Wir freuen uns auf euch 😘

                                zoom.us/j/95513354603?pwd=a2do
                                Meeting-ID: 955 1335 4603
                                Kenncode: 057704

                                Falls ihr das teilen wollt:

                                bibel.jule-pape.de/sedar-abend

                                #FediKirche #Bibel #Bibelkreis #Ostern #14Nissan

                                FeG Fürtenfeldbruckfegffb
                                2021-03-08

                                Das letzte Ma(h)l

                                Ein großes Fest steht an, ganz Jerusalem ist in Feierstimmung. Auch die Jesus-Leute wollen mit ihrem Meister das „Passa-Fest“ begehen. Doch der festliche Abend nimmt einen besonderen Verlauf – und wird zur letzten gemeinsamen Mahlzeit der Gemeinschaft. Zugleich zur Grundlage einer Mahl-Feier, die Christen nun schon bald 2000 Jahre hindurch feiern…

                                feg-ffb.de/2021/03/07/das-letz

                                Client Info

                                Server: https://mastodon.social
                                Version: 2025.04
                                Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst