@sister_ratched Don't use apps, don't use mobile, so dunno, but including both hashtag & "at" here for better visibility. 🤞
@sister_ratched Don't use apps, don't use mobile, so dunno, but including both hashtag & "at" here for better visibility. 🤞
Petit bilan après avoir utilisé @Tusky de nombreuses années et #Moshidon depuis 2 mois.
Ce que j'aime bien chez #Tusky :
-la sobriété, les raccourcis # et @,
- l'historique des modifications sur les publications (facile à consulter).
Ce que j'aime bien chez #MoshidonApp :
- la traduction avec #LibreTranslate,
- l'ergonomie + switch avec Accueil-Local-Fédéré,
- les suggestions dans "Search".
Mais crash lors de l'écriture.
#tuskydev #tuskyapp #tuskyformastodon #Moshidondev #Mastodon #fediverse
How does the "Replied to _" above Posts work in Mastodon?
The "_ boosted" is easy, the info is in the Status object. But there is only the in_reply_to_account_id and not the full name of the account that is being replied to.
I would check if the account is already somewhere else in the timeline, and otherwise make a api request to get the name. Is that the best way? Maybe I'm missing something.
#mastodev #tuskydev
The next big challenge will be implementing grouped notifications. Mostly because we want to stay compatible with servers that don't have the feature.
#tuskydev
So many fixes lately, lets add some more bugs for a change. Features, I mean lets add some more features ofc. #tuskydev
I finally managed to fix the dreaded account mixup bug #tuskydev
This was a lot of work 😓
#tuskydev
please roast it (and benchmark it on your device), I want it to be as good as possible
My favourite kind of changes, thx @bladecoder
#tuskydev
The diff between 25.0 and develop just hours after the release 🤭
#tuskydev
here they are (everyone is gonna hate me if we change navigation lol). These are very quick and dirty and have not been discussed with anyone yet!
there's one little bug to fix.
we've moved translation status to the top. this causes content to shift around more than I'd like but
1. it is prominent that it is a translation, rather that sheepishly mentioning it down below
2. it stands between the poster's name and the content, separating them
3. it is harder to crop it out of the screenshot
doing some mockups for the translation feature :blob_cockatiel:
but look at them! They feel sooo much faster than the current robotic sluggish ones. They feel too fast sometimes!