#depotdinsdag

2025-04-29

"Als de #liefde komt" door Elinor Glyn; uit het Engelsch vertaald door A. Vuerhard-Berkhout. Uitgeverij #Bruna, #1932 #vertaling #boek #roman #depot #depotdinsdag @kbnationalebibliotheek #ElinorGlyn

#Delpher: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMK

Stofomslag van "Als de liefde komt" door Elinor Glyn. Vrouw achter vleugelpiano, niet spelend, man leunend met ellebogen op vleugel.Fotoportret van Elinor Glyn. Bron: Wikimedia Commons, PD. Link: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Elinor_Glyn_02.jpg.
2025-04-22

Ouida (pseudoniem van Marie Louise de la Ramée, 1839-1908), #Trouw, vertaald door Joanna Petronella Wesselink-Van Rossum. Bruna's Reisbibliotheek nr 54. #1918. #boek #pulp #roman #bruna
#depot #depotdinsdag @kbnationalebibliotheek

Omslag van "Trouw" door Ouida. Gehavende pulp-uitgave van uitgeverij Bruna.Titelpagina van #Trouw. Uit het Engelsch van Ouida door Mevr. I.P. Wesselink - Van Rossum, Utrecht - A.W. Bruna & Zoon.Advertentie voor de "Nederlandsche Spaarkas" op achterplat van "Trouw"
2025-04-08

Raden Mas Noto Soeroto: "De gedachten van Raden Adjeng #Kartini als richtsnoer voor de #Indische Vereeniging": rede, voor de Indische Vereeniging op de vergadering van 24 December 1911 te 's-Gravenhage (met inleidende brieven van C.Th. van Deventer en J.H. Abendanon)

#depot #depotdinsdag @kbnationalebibliotheek

#delpher: resolver.kb.nl/resolve?urn=MMK

#radenadjengkartini #radenmasnotosoeroto #notosoeroto #nederlandsindië #indischevereeniging

Titelpagina van De gedachten van Raden Adjeng Kartini als richtsnoer voor de Indische Vereeniging : rede, voor de Indische Vereeniging op de vergadering van 24 December 1911 te 's-Gravenhage gehouden / door Noto Soeroto ; (met inleidende brieven van C.Th. van Deventer en J.H. Abendanon)Eerste pagina van De gedachten van Raden Adjeng Kartini als richtsnoer voor de Indische Vereeniging : rede, voor de Indische Vereeniging op de vergadering van 24 December 1911 te 's-Gravenhage gehouden  door Noto SoerotoPortret van Raden Adjeng Kartini. Bron: Wikimedia Commons, Ministry of Information. 1950. 20 Mei Pelopor 17 Agustus. Jakarta: Ministry of Information of Indonesia. Scanned by Museum Dewantara Kirti Griya Museum from their collection. PD. Link:  https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Kartini#/media/File:RA_Kartini,_20_Mei_Pelopor_17_Agustus,_p9.jpgStudiofoto van Noto Soeroto in Nederland Author/creator: Vermeulen, C.J.L. Shelfmark: KITLV 34442 Subject (topical): Indonesian Poets Subject (geographic): Netherlands Note: Depicted: Noto Soeroto. Presumably by: Vermeulen, C.J.L. (Den Haag). Language: No linguistic content Country: No place, unknown, or undetermined Published: [Circa 1915] Persistent URL: http://hdl.handle.net/1887.1/item:766802. Bron: Wikimedia Commons, CC BY, link: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Studiofoto_van_Noto_Soeroto_in_Nederland,_KITLV_34442.tiff?page=1
2025-03-04

#spook #thriller, de #gruwel story voor de mensen van nu. Circa #1980 #horror #depot @kbnationalebibliotheek #depotdinsdag

Omslag van een nummer van Spookthriller: de dwerg met de klauwenhanden. Op omslag blonde vrouw die wordt opgejaagd door soort kobold met enorme handen
2025-02-25

#Voltreffers: een bonte verzameling geestige #moppen, die overal inslaan / door Jack Bess ; [omslagillustratie: Tom Manders] in "Jongeneel's schater-serie", Uitgeverij #Jongeneel, #Gouda, circa #1950. #jackbess #boek #boekje #depot #depotdinsdag @kbnationalebibliotheek

Omslag van "Voltreffers : een bonte verzameling geestige moppen" in "Jongeneel's schater-serie", Uitgeverij Jongeneel, Gouda, circa #1950.

Omslag vol met lachende gezichtenEnkele moppen uit "voltreffers": 

O.a.: 
GEEN BEZWAAR. Mulder voelde zich niet goed en ging naar een dokter om zich te laten onderzoeken. De dokter, die wist dat Mulder meer alcohol gebruikte dan goed voor hem was, beklopte en betastte hem en sprak tenslotte: „Het spijt me, Mulder, maar ik kan de oorzaak van je ziekte niet vaststellen. Waarschijnlijk komt het door de alcohol.” „O, Dokter,” zei Mulder, „dan kom ik wel eens terug als U nuchter is."

„DE” METHODE. Ze zaten met z’n vieren ineen coupé: Jonas Bof, twee dames en een meneer met een krant. De kleine dame beweerde dat het koud was en het raampje gesloten moest worden. Jonas Bof sloot het raampje. De grote dame beweerde dat het vreselijk benauwd was en het raampje geopend moest worden. Jonas Bof opende -het raampje. T-oen -begon de ellende. De dames kregen een hooglopende ruzie en eisten resp. dat het raampje gesloten en geopend zou worden. De kleine dame beweerde dat zij bij open raampje zou sterven van de kou en de grote dame beweerde dat zij bij gesloten raam zou stikken van benauwdheid. Ten einde raad wendde Jonas zich tot de meneer met de krant: „Meneer, wat moet ik doen. Zegt U toch eens wat?” „Ach,” zei de meneer met de krant, „het is heel eenvoudig. U zet het raampje open, dan sterft de ene dame van de kou, dan sluit U het raampje en stikt de andere dame van benauwdheid en dan hebben wij eindelijk rust.”
2025-02-11

Sherlock Holmes en "De man met zeven vrouwen". Uitgeverij #Segboer #Denhaag circa 1905. #detective #pulp #aanwinst #depot #depotdinsdag #sherlockholmes @kbnationalebibliotheek

Omslag van "De detective Sherlock Holmes en zijne wereldberoemde avonturen. De man met zeven vrouwen". 
Beeld: 2 mannen openen een kist met daarin een vrouw buiten bewustzijn.Titelpagina van deel Sherlock Holmes met advertenties op p. 2.Advertenties op laatste pagina's van Sherlock-Holmes-deeltje.Advertentie voor "Ideaal-Polis" verzekeringen op achterplat van Sherlock Holmes-deeltje.
2025-02-04

"O weenen weenen weenen"

Herman Gorter. Uit de verzamelbundel "School der #poëzie", editie 1905.

#poezieweek #depot #depotdinsdag @kbnationalebibliotheek

#delpher:
resolver.kb.nl/resolve?urn=MMK

Het gedicht met beginregel "O weenen weenen weenen" van Herman Gorter.

Complete tekst =

O weenen weenen weenen
o lachen lachen lachen,
haar armen deden me dragen,
haar handen deden me schragen
als een hooge hooge wagen -
misten hebben geschenen
lachend als blanke vanen -
om ons tweeën henen
fonkelden vallende tranen,
ik wist wat mijn oogen zagen.
2024-07-09

Ziska: het raadsel van een verdorven ziel / Marie Corelli ; #vertaling [uit het Engels] H. B. Kennedy-Van Dam. Circa #1910s

Exemplaar van de #bibliotheek van Nederlandse #spiritisten #Harmonia #KB #Depot #depotdinsdag #boek

Titelpagina van "Ziska, HET RAADSEL VAN EEN VERDORVEN ZIEL" door MARIE CORELLI.

Met ingeplakt blad met regels van de Leesbibliotheek van Vereniging van Spiritisten Harmonia.Band van Ziska.‘ ZISKA. t Het raadsel van cen verdorven ziel. PROLOOG.'

Automatische tekst:  

Dorker toen don e Beme ke ih f do roote | Fymmtie e boen b top o de e N cen wmk e Thamtarn o b s gy, sbee d Sy, rteade e il van o grpebegs sndgoles, do b, i, cindoljk ngeuiner. YR e Yoo g, sl b b neergsion p e e ainie gsen op ke In pkomst o e, oplevendo o raemests menscbcagelches, eben op it ogeEbik e g 1o plsonde wibei. e groo kg o hten voren e oot shene i o ill ) v e gl sheer al oo o . drome oo e b o s o vl grn vt retord de ke g miepach o vt i, s e ok s e loding e i, ide oepend sArase, Arssle eient i et e i de i sho et e et n o sl sl 8 bet gt By ke gt et en Midderach welen bun cgen i bt apdeie v s Sehadi n o Gelote, die sl e fle

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.04
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst