Zum #Abendessen gibt es gleich ein halbes Hähnchen, im Osten auch #Broiler genannt. Mit Haut und Fleisch komme ich dabei vermutlich auf rund 600 kcal, die ich in meine Tracking-App eintragen werde (überprüfe das aber gleich noch einmal). Für den restlichen Abend ist nichts Besonderes geplant, eventuell noch eine Stunde zocken und später einen Film schauen. #abnehmen





![Ein Blatt mit diesem Text:
Hoch die Hände, Wochenende! Und jetzt erst einmal einen knusprigen Broiler von der Broilerbude holen, Wer diese Bezeichnung für das schmackhafte Brathähnchen noch kennt, wird wissen, dass es sich dabei um einen Begriff handelt, der in der DDR seit den 1960er-Jahren Verwen dung fand. Wobei er nicht nur das knusprige Endprodukt, sondern auch das für die Mast vorgesehene Hähnchena bezeichnete. Am 15. Februar 2018 erinnert die »Thüringer Allgemeine< daran, dass >Broiler [...] das Standardessen ama samstäglichen Haushaltstag« war. Was nach Deutschlands Osten klingt, ist lexikalisch allerdings ein Import aus dem Westen. Broiler ist nämlich ein englisches Wort für das Brathähnchen und für den Rost, auf dem es gegart wird. Interessant wird es, wenn wir die Herkunft des Verbs to broil ausfindig machen. Es wird wohl von französisch brûler ([ver]brennen«) stammen, das wir von der deliziösen Crème brûlée kennen. Da kommt uns ein Gedanke. Wer den Begriff Broiler nicht fein genug findet, kann vielleicht beim nächsten Mal ein Poulet brûlé bestellen. Natürlich in der »Pouletbrûleries.
Duden - Vergessene Wortschätze 2024](https://files.mastodon.social/media_attachments/files/112/975/661/220/541/067/small/01f40fab558472ca.jpg)
