Rhee Kun Hoo: If You Live to 100, You Might as Well Be Happy
이 근후: 어차피 살 거라면, 백 살까지 유쾌하게 나이 드는 법
Koreasta kääntänyt englanniksi Suphil Lee Park
88-vuotias Rhee Kun-hoo syntyi Japanin vallan aikana Koreassa, selvisi Korean sodasta ja opiskeli lääkäriksi. Eläkkeelle jäätyään hän päätti kirjoittaa kirjan, josta tuli bestseller Koreassa ja joka on nyt käännetty englanniksi. Rheen käsittelemiä teemoja ovat ikääntyminen, luopuminen, anteeksianto, pienten ilojen huomaaminen sekä epävarmuuksien sietäminen. Kun elämää ei ole enää pitkään jäljellä, mitä asioita on hyvä tehdä ja toisaalta jättää tekemättä? Rhee kertoo paljon myös omista kokemuksistaan psykiatrina sekä puolisona, isänä ja isoisänä.
Vaikka pidin kirjan omakohtaisuudesta ja hyvistä neuvoista, ukkini sukupolven ajatukset tuntuivat hetkittäin vanhahtavilta. Esimerkiksi avioliitto, lapset ja lapsenlapset tuntuivat olevan Rheelle itsestäänselviä asioita. Muutaman kerran mansplaining-level nousi aika korkealle. Mutta neuvot kuten "kuuntele enemmän kuin puhut" tai "muista pitää hauskaa" sopivat minusta kenelle tahansa iästä riippumatta. Taustalla kerrotut tarinat elämän varrelta tekevät kirjasta kiinnostavan. Suosittelen kaikille, joita pohdituttavat vanhuusiän ilot ja surut.
#rheekunhoo #ifyouliveto100youmightaswellbehappy #이근후 #tainankirjavinkit #korea #luettua #kirjamastodon #kirjamasto #lifelessons #인생교훈






