[ Skikurospuro ]
Nordio transterena glitkura skistilo, estas laborega sed gracia.
Kiel poemo, unu linio tangentas en la sekvan frazon kaj la sekvan kaj la sekvan.
Kiel lerta prelego, unu koncepto ligiĝas al la sekva ideon kaj la sekvan kaj la sekvan.
~fiŝostoj~
\eZ
#miksang #dailypic #aphotoaday
#Esperanto #photography #photo
#winter #snow #skate #ski #skibum
#nordic #NordicSkiing
#herringbone
![[epo] Sur freŝe preparita transterena neĝvojeto estas unu klara spuro de fiŝostoj lasitaj de glitkuranta nordia skikuristo.
[eng] On a fresh groomed cross country snow trail there is one distinct track of herring bones left by a skating nordic ski runner.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/940/042/242/915/136/small/099f0fa1135c22bf.jpg)
![[epo] Supro da piedpresaĝoj transiras la neĝon klare farita per besto kun *paws*
[eng] A track of footprints crosses the snow clearly made by an animal with paws.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/935/508/526/129/753/small/cf7d38a0712f134d.jpg)
![[epo] Ŝtona pleto da kukoj ŝprucigitaj per pulvora sukero estas preskaŭ malplena, lasante evidentan spuron de kie la kukoj iam staris.
[eng] A stone tray of cakes that were sprinkled with powered sugar is almost empty, leaving obvious trace of where the cakes once stood.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/929/669/652/407/591/small/a1e0a88afa806db7.jpg)
![[epo] Pleto da fruktokonfitaĵaj bakaĵoj "Linzerauge" (okuloj el Linzo) estas montrata malantaŭ vitra vendotablo. Kutime ĵus faras ŝablono de truoj por montri la konfitaĵon, sed tiuj truoj estas faritaj kiel ridetantaj vizaĝoj miensimboloj.
[eng] A tray of fruit jam pastry "Linzersuge" (eyes from Linz) cookies is on display behind a glass counter. Usually it's just a pattern of holes to show the jam but these holes are made as smiley face emoticons.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/923/964/544/299/216/small/6dee72edbbba8733.jpg)
![[epo] Skiisto estas vestita en blaŭan Kuketomonstro kostumon.
[eng] A skier is dressed in a blue cookie monster costume.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/918/282/330/034/410/small/4edb712101176567.jpg)
![[epo] Skiisto estas vestita en flavan bananan kostumon.
[eng] A skier is dressed in a yellow banana costume.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/912/663/027/153/307/small/cf2bc22215c72c99.jpg)
![[epo] Proksimfoto de botoj de skiisto. Ili estas tre malnova modelo de tiel nomataj Hatchbacks (malantaŭe luko) malofte vidataj nuntempe. Ĉi tiuj estas la versio de Nodica nomata Bioflex.
[eng] A close up of a skiers boots. They are a very old model of so called Hatchbacks rarely seen these days. These are Nodicas version called Bioflex.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/907/022/449/091/447/small/302ba2d2cb7d872c.jpg)
![[epo] Du skiistoj glitas laŭ kurbo laŭ larĝa skivojo, kiu tranĉas tra arbaro. Neniu alia estas videbla.
[eng] Two skiers glide along a curve down a wide piste that cuts trough a forest. There is nobody else in sight.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/901/592/060/368/030/small/65d64428f11a4820.jpg)
![[epo] Alpa skiisto glitas malsupren laŭ neĝokovrita monto al arbkovrita valo. Bela klara ĉielo. Bonega videbleco trans la Alpoj.
[eng] An alpine skier glides down a snow covered mountain toward a tree covered valley. Nice clear sky. Great visibility across the Alps.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/895/730/239/764/910/small/8139c993e6db621b.jpg)
![[epo] Publika benko kovrita de freŝa pulvora neĝo, kio estas stakigita nur sur la lignaj tabuloj, sed ne inter ili.
[eng] A public bench covered by fresh powdery snow that is stacked only on the wood boards but not in between them.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/890/157/559/645/890/small/1e30587d76411115.jpg)
![[epo] Proksimaĵo de branĉo de konifera arbo kovrita de neĝeroj.
[eng] A close up of a coniferous tree branch covered by snowflakes.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/884/409/294/094/200/small/8aaa169999cf3307.jpg)
![[epo] Arbo ekstere butikfasado nokte. Ĉio estas kovrita de tavolo de neĝo kaj lumigita tre hele ruĝe per la lumigita enirejo kaj ŝildo.
[eng] A tree outside a store front at night. Everything is covered by a layer of snow and lighted up very bright red by the illuminated entrance and sign.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/878/871/832/641/888/small/79f05d2a574a72e4.jpg)
![[epo] Arbo apud bone lumigita vojo en malgranda urbo nokte. Ĉio estas kovrita de tavolo da neĝo.
[eng] A tree on the side of a well lighted road in a small town at night. Everything is covered by a layer of snow.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/873/209/436/186/013/small/829fe8c3aeddf036.jpg)
![[epo] Spektante neĝkovrita montkresto trans valo. Estas tute nubokovrita ĉielo kun mallarĝa nubo laŭlonge de la valo. Neniu koloro videblas.
[eng] Looking at a snow covered mountain range across a valley. It is completely overcast with a wisp of low cloud along the valley. Not a color in sight.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/867/462/749/118/979/small/eb124ad05b4c11ee.jpg)
![[epo] Starante sur neĝkovrita montoflanko trans valo kun pli da montoj aliflanke. Estas tute nubokovrita ĉielo kun mallarĝa nubo laŭlonge de la valo. Neniu koloro videblas krom la malantaŭa lampo de parkita tirvagono.
[eng] Standing on a snow covered mountain side across a valley with more mountains on the other side. It is completely overcast with a wisp of low cloud along the valley too. Not a color in sight except the rear light of a parked trailer.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/861/856/151/415/412/small/eb67e77116abdf66.jpg)
![[epo] Starante sur neĝokovrita montopinto kun la dorso turnita al la malalta suno, tre tre longa ombro ĵetiĝas de oniaj kruroj laŭ la skivojo al la valo sube, kiu estas kovrita en maro da nebulo, kie aliaj montoj aperas kiel insuloj. La glaciaj kristaloj de la malaltaj nuboj kreas kompletan cirklan ĉielarkan aŭreolon. Glaciarko.
[eng] Standing on a snow covered mountain top with ones back to the low sun, a very very long shadow is cast from one's legs down the ski piste toward the valley below that is covered in a sea of fog where other mountains apear as islands. The icy crystals of the low clouds create a complete circular rainbow halo. An icebow.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/856/088/099/472/195/small/e723ef31ee949912.jpg)
![[epo] Sur la dorsapogilo de ligna benko en la neĝo, forlasita ununura ruĝa dekstra lana trikita ganto estas metita. Ĝi estas kovrita per glacia flokoj.
[eng] On the backrest of a wooden bench in the snow, an abandoned single red right wool knit glove is placed. It is covered with icy frost flakes.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/850/544/905/158/959/small/d8748ce09829e7cb.jpg)
![[epo] Eta arbarejo de kaj tre altaj kaj maljunaj kaj svelta pinoj kreskas sur tre kruta tero apud neĝkovrita ski pisto.
[eng] A grove of old, very tall and slender pine trees grows on very steep ground next to a snow covered ski piste.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/844/719/897/881/166/small/62b0491a88567414.jpg)
![[epo] Malalta suno brilas tra interspaco inter pinoj, ĵetante ununuran klare difinitan lumstrion sur neĝokovritan skipiston.
[eng] A low sun shines through a gap between pine trees throwing single well defined streak of light onto a snow skipiste.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/838/989/469/049/690/small/32d00579b1c711ad.jpg)
![[epo] Situanta en neĝkovrita montaro, ĉi tiu montopinto havas konstruaĵon. Sur la ligna ekstera malantaŭa muro de ĉi tiu telfera suprastacio pendas nigra flago kun la klasika kranio kaj krucitaj ostoj, simbolo de piratoj, precize centrita. La kranio havas ruĝan koltuko surkape.
[eng] Set in a snow covered mountain range this mountain top has a building . On the wooden outside back wall of this chair lift top station hangs a black flag with the classic skull and crossed bones symbol of pirates precisely centered. The skull heads a red scarf.](https://files.mastodon.social/cache/media_attachments/files/115/833/531/814/286/254/small/5d654ab2f6faa948.jpg)