#FictionInTranslation

2025-12-10

#WhatWereReading : Joe enjoyed the latest fiction in translation from Akoya, Spanish writer Marta Sanz's wonderfully titled My Clavicle & Other Massive Misalignments (translated by Katie King)

The author deals with middle age & bodily changes in a realistic, but often humorous manner many will recognise. Are these aches and pains serious? They're serious, right? Or are they in her head?

Some medical professionals are helpful, others dismissive, and we realise this is about the way our bodies change in middle age - the aches, the pains, the worry that they signifiy something more, even menopause itself, but tackled in a way that is sympathetic but often humorous.

#books #livres #SpanishFiction #Fiction #Roman #MyClavicleAndOtherMassiveMisalignments #Akoya #AkoyaPublishing #FictionInTranslation #TranslatedFiction #Translation #Spanish #bookstodon #bookshops #librairies #MartaSanz

Bookseller Joe holding up a copy of My Clavicle and Other Massive Misalignments, to recommend it in the Edinburgh Bookshop
Culture | The Guardian UStheguardian_us_culture@halo.nu
2025-11-25

The School of Night by Karl Ove Knausgård review – can this sprawling epic deliver on its promise? theguardian.com/books/2025/nov #Fictionintranslation #KarlOveKnausgård #Fiction #Culture #Books

2025-11-11

#WhatWereReading : Joe enjoyed Yasuhiko Nishizawa's The Man Who Died Seven Times (pub Pushkin Press), translated by Jesse Kirkwood (who also translated Matsumoto's Tokyo Express, which we loved).

A family murder mystery with a dash of time-loop; think Knives Out meets Groundhog Day!

#books #livres #bookshops #librairies #CrimeFiction #RomanPolicier #JapaneseFiction #FictionInTranslation #bookstodon #YasuhikoNishisawa #TheManWhoDiedSevenTimes #RecommendedReading

Bookseller Joe holding up a copy of The Man Who Died Seven Times, in the Edinburgh Bookshop
Owen Jonesowen_author
2025-10-20

🗺️ New regional landing pages for book translations in 45 languages:
✔️ Western Europe
✔️ Eastern Europe
✔️ Asia
✔️ Africa
✔️ Americas
✔️ Middle East
Explore now: meganpublishingservices.com/no

Owen Jonesowen_author
2025-09-21

Do you want to read my books in translation?
🎉 Big update! My translated novels are now organised by region for your convenience.
Start browsing:
📍 meganpublishingservices.com/no

2025-09-16

#WhatWereReading : Joe enjoyed the Japanese bestseller, Dinner at the Night Library by Hika Harada, translated by Philip Gabriel.

Otaha starts working in the library, which archives the literary collection of deceased authors, and where the live-in chef prepares meals based on those in novels.

Ideal for those who enjoyed Before the Coffee Gets Cold, or Days at the Morasaki Bookshop. Out now from Scriber Books

#books #livres #DinnersAtTheNightLibrary #HikaHarada #JapaneseFiction #JapaneseLiterature #FictionInTranslation #BooksInTranslation #fiction #bookshops #librairies #IndieBookshops #bookstodon

Bookseller Joe holding up a copy of Harada's Dinners in the Night Library, to recommend it in the Edinburgh Bookshop
Opinion | The Guardian UStheguardian_us_opinion@halo.nu
2025-09-15

Air miles be damned. I say the best way to find out about the joy and complexity of our world is through novels | Pushpinder Khaneka theguardian.com/commentisfree/ #Fictionintranslation #Worldnews #Fiction #Culture #Reading #UKnews #Books

2025-08-05

#LunchtimeReading : You Glow in the Dark, a collection of short stories by Bolivian author Liliana Colanzi , coming October in the UK from Akoya Publishing

#books #livres #AmReading #bookstodon #YouGlowInTheDark #Bolivia #BolivianLiterature #Akoya #LilianaColanzi #FictionInTranslation

A plain, white advance proof copy of You Glow in the Dark by Liliana Colanzi
IndieAuthors.Social Newsindieauthornews@indieauthors.social
2025-07-08

AI translation service launched for fiction writers and publishers prompts dismay among translators

UK-based GlobeScribe is charging $100 per book, per language for use of its services, but translators say that nuanced work can only be produced by…
theguardian.com/books/2025/jul

#Publishing #Fictionintranslation #Books #ArtificialintelligenceAI #Language
@indieauthors

IndieAuthors.Social Newsindieauthornews@indieauthors.social
2025-05-09

Willkommen, bienvenue! New festival celebrates translated fiction from Cameroon to Slovakia as sales boom

Co-organised by translator Polly Barton, Translated By, Bristol will feature conversations between writers and their translators, plus a ‘translation duel’ A new festival of…
theguardian.com/books/2025/may

#Literaryfestivals #Fictionintranslation #Books #Publishing #Fiction
@indieauthors

2024-08-27

#WhatWereReading : Joe loved
Mai Mochizuki's The Full Moon Coffee Shop from Octopus books, translated by Jesse Kirkwood.

A lovely slice of feel-good #Japanese fiction, ideal for fans of Before the Coffee Gets Cold

(our first What We're Reading post from our new bookshop, woohoo!!)

#books #livres #ChooseBookshops#MaiMochizuki #TheFullMoonCoffeeShop #JapaneseFiction #FictionInTranslation #fiction #roman #bookshops #libriries #bookstodon

Bookseller Joe holding up a copy of The Full Moon Coffee Shop to recommend it in the new Edinburgh Bookshop.
Blaft Publicationsblaft
2024-08-05

We're getting close to double our target! Your support means so much!

Each one of our contributors gets a percentage of whatever excess amount we raise, so keep spreading the word!

kickstarter.com/projects/blaft

Kickstarter Screenshot: The Blaft Book of Anti-Caste SF
Culture | The Guardian UStheguardian_us_culture@halo.nu
2024-07-09

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst