#Muscat

2026-03-06

Oana Țoiu: Am discutat cu consulul despre zborul de evacuare din #Muscat, care a menționat cazul special al unei minore neînsoțite. Răspunsul meu a fost că, în orice modificare pe care ar urma să o facă, să se asigure înainte că și ceilalți din categoriile vulnerabile au acces la tratament egal.

🔗 wp.me/p9KpFA-58Id

#Știri

2026-03-06

📜#MinisterulDeExterne anunță că astăzi are loc un zbor de evacuare pe ruta #Muscat-#București, organizat de 🇷🇴#România. La bord se află 127 de cetățeni români, dintre care 95 sunt minori. Până în prezent, peste o mie de români s-au întors în țară prin zboruri de repatriere.

🔗 biziday.ro/?p=350593

#Știri #București #MAE

2026-03-06

Agi: Aumentati i voli per il rientro degli italiani. Tajani: "È come spostare la città di Latina"

AGI - "Abbiamo incrementato i voli", "c'è uno sforzo organizzativo enorme": "Sono 100mila gli italiani nell'area, è come una città, come se dovessimo spostare Latina. Poi ci sono quelli che vogliono rimanere". Lo ha dichiarato il ministro degli Esteri Antonio Tajani ai microfoni di Radio Globo. "Finché ci sono italiani a rischio le ambasciate non chiudono", anche "come segnale politico, proprio perché noi vogliamo continuare il dialogo", ha assicurato il ministro degli Esteri Antonio Tajani a SkyTg24, sottolineando che non è stata chiusa la rappresentanza italiana in Iran. "Abbiamo trasferito l'ambasciatrice e pochi altri funzionari all'ambasciata d'Italia a Baku, da lì continuerà a tenere i rapporti con l'Iran".
"Non vogliamo chiudere le ambasciate, anzi abbiamo mandato rinforzi nei vari Paesi, dall'Oman agli Emirati Arabi, oltre che in Sri Lanka perché c'è bisogno di personale che assista gli italiani", ha aggiunto il titolare della Farnesina. "Siamo l'unico Paese che in ogni aeroporto ha un desk per assistere i concittadini. Ne abbiamo fatti evacuare 10 mila su 100 mila. Stiamo facendo uno sforzo organizzativo massimo", ha assicurato Tajani, sottolineando che "molti italiani si stanno spostando dagli Emirati in Oman perché l'aeroporto di Muscat è aperto". 
"Inaccettabili le speculazioni sul prezzo dei carburanti
"Le speculazioni" sul prezzo dei carburanti sono "inaccettabili", ha avvertito il vicepremier. "Stiamo vigilando", ha assicurato, sottolineando che "quando sono speculazioni internazionali è un po' più complicato". 
"Improbabile riaprire i contatti con la Russia sull'energia"
"Mi pare molto improbabile". Così ha risposto il ministro degli Esteri a SkyTg24 in merito all'ipotesi di riaprire i contatti con la Russia per far fronte all'approvvigionamento energetico alla luce dei disagi per la guerra contro l'Iran. "C'è un fronte che noi non dobbiamo dimenticare che è quello dell'Ucraina, ci siamo impegnati, abbiamo difeso l'Ucraina, abbiamo deciso di non usare più il gas russo, ci stiamo approvvigionando da altre parti".

Flight numbers have increased for the return of Italians. Tajani: “It’s like moving the city of Latina.”

“We have increased the flights,” “there is an enormous organizational effort”: “There are 100,000 Italians in the area, it’s like a city, as if we had to move Latina. Then there are those who want to stay.” This was stated by Foreign Minister Antonio Tajani to the microphones of Radio Globo. “As long as there are Italians at risk, embassies do not close,” also “as a political signal, precisely because we want to continue the dialogue,” assured Foreign Minister Antonio Tajani to SkyTg24, emphasizing that the Italian representation in Iran had not been closed. “We have transferred the ambassador and a few other officials to the Italian embassy in Baku, from there she will continue to maintain relations with Iran.”

“We do not want to close embassies, on the contrary we have sent reinforcements to various countries, from Oman to the United Arab Emirates, as well as to Sri Lanka because personnel are needed to assist Italians,” added the head of the Farnesina. “We are the only country that has a desk in every airport to assist citizens. We have evacuated 10,000 out of 100,000. We are making the maximum organizational effort,” assured Tajani, emphasizing that “many Italians are moving from the United Arab Emirates to Oman because the Muscat airport is open.”

“Speculation on fuel prices is unacceptable.”

“Speculation” on fuel prices is “unacceptable,” warned the Deputy Prime Minister. “We are monitoring,” he assured, emphasizing that “when there is international speculation it is a little more complicated.”

“It is very unlikely to reopen contacts with Russia on energy.” “It seems to me very unlikely,” was the response of the Foreign Minister to SkyTg24 regarding the hypothesis of reopening contacts with Russia to meet energy supply needs in light of the disruptions caused by the war against Iran. “There is a front that we must not forget, that is the front of Ukraine, we have committed ourselves, we have defended Ukraine, we have decided not to use Russian gas anymore, we are procuring from other sources.”

#Italians #Tajani #Latina #AntonioTajani #RadioGlobo #Italian #SriLanka #Farnesina #Muscat #Russia #Ukraine #Russian

agi.it/estero/news/2026-03-06/

2026-03-06

RaiNews: Evacuazione dall'Oman, sbarcano a Stanstead i primi cittadini britannici

Oltre 300mila cittadini Uk nei Paesi del Golfo. BBC: "Altri due voli previsti da Muscat tra oggi e domani, 7 marzo, sono al completo"

Evacuation from Oman, British dignitaries land in Stanstead

More than 300,000 UK citizens in the Gulf countries. BBC: “Two more flights scheduled between Muscat today and tomorrow, March 7th, are fully booked.”

#British #Stanstead #Muscat

rainews.it/video/2026/03/evacu

Ken Everett (Ken's Blogspot)kensbookinfo
2026-03-05
2026-03-05

Agi: Sono 8.900 gli italiani ancora bloccati Medio Oriente

AGI - Sono circa 8.900 i turisti italiani ancora in Medio Oriente: 92 in Bahrein, 948 in Qatar, 6.536 negli Emirati Arabi Uniti e 1.386 in Oman.  Lo ha reso la Farnesina nel fornire un quadro preciso della presenza dei connazionali nella regione.
Sono in partenza oggi ulteriori voli per i connazionali rimasti bloccati per via del conflitto, rende noto la Farnesina, e da Muscat, in Oman, partiranno due voli diretti a Fiumicino, con a bordo un totale di circa 350 italiani.
La Task Force Golfo della Farnesina
All'indomani dello scoppio del conflitto tra Usa e Iran, il ministero degli Esteri ha istituito la Task Force Golfo, che ha raddoppiato la capacità di risposta dell'Unità di Crisi, cui gli italiani che stanno cercando di rientrare possono rivolgersi per chiedere aiuto e che ha già ricevuto 15.000 chiamate, una media di 200 l'ora.
Voli di rimpatrio da Maldive e Thailandia
È prevista inoltre la partenza da Malé, capitale delle Maldive, di due aerei diretti rispettivamente a Fiumicino e Malpensa facilitati dalla Farnesina con a bordo circa 60 passeggeri, principalmente persone fragili. Questi si sommano ai voli commerciali organizzati autonomamente dalle compagnie aeree, al fine di favorire il rimpatrio degli oltre 6.000 turisti italiani in Thailandia e alle Maldive.

There are 8,900 Italian citizens still stranded in the Middle East.

AGI - There are approximately 8,900 Italian tourists still in the Middle East: 92 in Bahrain, 948 in Qatar, 6,536 in the United Arab Emirates, and 1,386 in Oman. This information was provided by the Farnesina (Ministry of Foreign Affairs) to give a precise picture of the presence of Italian citizens in the region.

Further flights are departing today for Italian citizens who are still stranded due to the conflict, the Farnesina reports, and two direct flights from Muscat, Oman, will depart to Fiumicino Airport, carrying a total of approximately 350 Italians.

The Farnesina Gulf Task Force
Following the outbreak of the conflict between the US and Iran, the Ministry of Foreign Affairs established the Gulf Task Force, which has doubled the response capacity of the Crisis Unit, to which Italian citizens trying to return for assistance can turn, and which has already received 15,000 calls, an average of 200 per hour.

Repatriation Flights from Maldives and Thailand
Two direct flights, facilitated by the Farnesina, carrying approximately 60 passengers, mainly vulnerable individuals, are also scheduled to depart from Malé, the capital of the Maldives, to Fiumicino and Malpensa Airports. This joins the commercial flights organized independently by airlines to facilitate the repatriation of over 6,000 Italian tourists in Thailand and the Maldives.

#Italian #theMiddleEast #Bahrain #Qatar #Farnesina #Muscat #FiumicinoAirport #Italians #theGulfTaskForce #theCrisisUnit #Maldives #Thailand #Fiumicino

agi.it/estero/news/2026-03-05/

2026-03-05

🇶🇦#Qatar Airways anunță că va începe să opereze un număr limitat de zboruri din 🇴🇲#Oman spre 🌍#EuropaDeVest, pentru evacuarea turiștilor blocați în regiunile afectate de războiul din 🌍#OrientulMijlociu. Aceștia trebuie să ajungă însă la #Muscat (450 km de #Dubai), iar un zbor separat va pleca de la Riyadh spre #Frankfurt.

🔗 biziday.ro/?p=350403

#Știri #EAU #EmirateleArabeUnite #Germania #Hesse #Frankfurt #UE #UniuneaEuropeană #Economie

Ken Everett (Ken's Blogspot)kensbookinfo
2026-03-04
2026-03-04

Agi: La mappa dei 94mila italiani in Medio Oriente

AGI - Sono circa 94.800 gli italiani in Medio Oriente e nel Golfo Persico, di cui 9.400 turisti in Bahrein, Qatar, Emirati Arabi Uniti e Oman. Lo ha reso la Farnesina nel fornire un quadro preciso della presenza dei connazionali nella regione.
All'indomani dello scoppio del conflitto tra Usa e Iran, il ministero degli Esteri ha istituito la Task Force Golfo, che ha raddoppiato la capacità di risposta dell'Unità di Crisi, cui gli italiani che stanno cercando di rientrare possono rivolgersi per chiedere aiuto e che ha già ricevuto 13.500 chiamate, una media di 200 l'ora.
Per quanto riguarda il solo Golfo, 7.024 italiani si trovano negli Emirati Arabi Uniti, 1.256 in Oman, 1.009 in Qatar e 111 in Bahrein. A oggi, sono circa 2.500 i connazionali rientrati in Italia da Abu Dhabi, Riad e Muscat con l'assistenza della Farnesina. Questa mattina sono decollati da Muscat due voli diretti a Roma, con a bordo 249 persone.

The map of 94,000 Italians in the Middle East

AGI - There are approximately 94,800 Italians in the Middle East and the Persian Gulf, of whom 9,400 are tourists in Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates, and Oman. This is according to the Foreign Ministry, which provided a precise picture of the presence of compatriots in the region.

Following the outbreak of the conflict between the US and Iran, the Ministry of Foreign Affairs established the Gulf Task Force, which doubled the response capacity of the Crisis Unit, to which Italians seeking to return can turn for help, and which has already received 13,500 calls, an average of 200 per hour.

As for the Gulf region alone, 7,024 Italians are currently in the United Arab Emirates, 1,256 in Oman, 1,009 in Qatar, and 111 in Bahrain. To date, approximately 2,500 compatriots have returned to Italy from Abu Dhabi, Riyadh, and Muscat with the assistance of the Foreign Ministry. This morning, two direct flights to Rome departed from Muscat, carrying 249 passengers.

#Italians #theMiddleEastAGI #theMiddleEast #thePersianGulf #Bahrain #Qatar #theForeignMinistry #theGulfTaskForce #theCrisisUnit #Italy #AbuDhabi #Riyadh #Muscat

agi.it/estero/news/2026-03-04/

2026-03-04

Repubblica.it: Italiani bloccati nel Golfo, rientrate circa 2.500 persone: gli aeroporti tornano operativi

La maggior parte delle persone si sono organizzate autonomamente. Da Muscat partiti due charter organizzati da Oman Air in collaborazione con la Farnesina. Attivato un canale anche in Bahrein, ma ci vogliono 3.500 euro a persona

Italian nationals stranded in the Gulf, approximately 2,500 people have returned: airports are resuming operations.

Most people have organized themselves independently. Two charter flights, organized by Oman Air in collaboration with the Farnesina, departed from Muscat. A channel has also been activated in Bahrain, but it costs 3,500 euros per person.

#Italian #OmanAir #Farnesina #Muscat #Bahrain

repubblica.it/cronaca/2026/03/

Ken Everett (Ken's Blogspot)kensbookinfo
2026-03-03
2026-03-03

La Stampa - News, inchieste e approfondimenti La Stampa: Rientrati gli italiani bloccati in Oman: "Abbiamo avuto paura di morire. I missili erano tanti"

Il primo volo charter con a bordo 127 italiani bloccati in Oman o transitati, con assistenza coordinata della Farnesina e delle Ambasciate ad Abu Dhabi e Mascate, dagli Emirati Arabi all'Oman, e' arrivato all'aeroporto di Fiumicino. Il Boeing 737, partito da Mascate ed operato dalla compagnia Oman Air, e' atterrato alle 21.26. I viaggiatori sono attesi allo sbarco al Terminal 3 tra alcuni minuti. Come ha riferito il ministro degli Esteri, Antonio Tajani, nella tarda serata di ieri un gruppo di 98 persone e' transitato dagli Emirati Arabi all'Oman.

Italian citizens stranded in Oman: “We were afraid of dying. There were so many missiles.”

The first charter flight carrying 127 Italians stranded in Oman or transiting, with coordinated assistance from the Farnesina and Embassies in Abu Dhabi and Muscat, from the United Arab Emirates to Oman, arrived at Fiumicino Airport. The Boeing 737, departing from Muscat and operated by Oman Air, landed at 9:26 PM. Passengers are expected to disembark at Terminal 3 in a few minutes. As Foreign Minister Antonio Tajani reported late yesterday evening, a group of 98 people transited from the United Arab Emirates to Oman.

#Italian #first #Italians #Farnesina #Embassies #AbuDhabi #Muscat #FiumicinoAirport #Boeing #OmanAir #Terminal3 #AntonioTajani

lastampa.it/cronaca/2026/03/03

Phil and Hphilandh
2026-03-03

Thinking about Muscat for 2026? We're breaking down the real deal—the tourist traps to avoid, hidden gems worth finding, and whether Oman's capital actually lives up to the hype. Get the honest scoop before you book those flights! 🇴🇲✈️

Watch here: youtube.com/watch?v=UjFAnA6zRNU

2026-03-02

Corriere.it - Homepage: Atterrato a Fiumicino il primo volo con i 127 italiani rientrati dall'Oman

Il Boeing 737, partito da Mascate ed operato dalla compagnia Oman Air, è atterrato alle 21.26 in Italia

Landed at Fiumicino the first flight with the 127 Italians returning from Oman.

The Boeing 737, departing from Muscat and operated by Oman Air, landed in Italy at 9:26 PM.

#Fiumicino #first #Italians #Boeing #Muscat #OmanAir #Italy

roma.corriere.it/notizie/crona

2026-03-02

Agi: Crosetto: "Avrò sbagliato come Ministro, ma a Dubai c'erano miei figli"

AGI/Vista - "Sono stato io a rendere pubblico di essere rimasto a Dubai e ho scelto di restare, avrò sbagliato come ministro e chiedo scusa, ma lì c'erano i miei figli e sono dopo averli accompagnati a Mascate, sono rientrato. Ero a Dubai perché avevo deciso di concedermi un periodo di vacanza e potevo scegliere di partire in maniera istituzionale e poi ricollegarmi alla mia famiglia o partire con loro. Sarei potuto partire subito, ma sono rimasto nel bunker con gli altri italiani. "C'erano i miei figli, io ho fatto questa valutazione, gli Emirati non erano coinvolti, ma erano tra i pochi Paesi" dell'area a essere contrari all'attacco. Forse dovevo abbandonare là i miei figli e tornare in Italia, ma sono rimasto. Questa è la parte privata che mi dispiace dover rendere pubblica". Lo ha detto Guido Crosetto, ministro della Difesa, in audizione in Commissioni congiunte III Senato e III e IV Camera in merito alla situazione in Iran e nei Paesi del Golfo. Senato Fonte: Agenzia Vista / Alexander Jakhnagiev

Crosetto: "I may have made mistakes as Minister, but I was in Dubai with my children."

I/View – “I was the one who made public my decision to remain in Dubai, and I chose to stay. I may have made a mistake as minister and I apologize, but there were my children and I went to accompany them to Muscat and then returned. I was in Dubai because I had decided to take a vacation and I could have chosen to leave in an institutional way and then reconnect with my family or leave with them. I could have left immediately, but I remained in the bunker with the other Italians. “There were my children, I made this assessment, the United Arab Emirates were not involved, but they were among the few countries in the area that were opposed to the attack. Perhaps I should have abandoned my children there and returned to Italy, but I stayed. This is the private part that I regret having to make public.” Said Guido Crosetto, Minister of Defence, during a hearing before the joint committees of the III Senate and III and IV Chambers regarding the situation in Iran and the Gulf countries. Senate Source: Agenzia Vista / Alexander Jakhnagiev

#Dubai #Muscat #Italians #Italy #Defence #IVChambers #Senate

agi.it/vista-tv/video/2026-03-

2026-03-02

Primo piano ANSA - ANSA.it: I primi 127 italiani bloccati rientrano in Italia, Valditara: 'Possibile rientro per gli studenti tra mercoledì e giovedì'

Partito un volo da Mascate, erano in Oman e a Dubai. Task force per assistere chi rimane

The first 127 Italians stranded have returned to Italy, Valditara: 'Possible return for students between Wednesday and Thursday'

Launched a flight from Muscat, they were in Oman and Dubai. Task force to assist those who remain.

#first #Italians #Italy #Valditara: #Muscat #Dubai

ansa.it/sito/notizie/cronaca/2

🅱🅸🅶🅾🆁🆁🅴.🅾🆁🅶bigorre_org
2026-03-01

Beautiful weather for takeoff from Muscat International airport (Oman) “OOMS 010550Z 14002KT CAVOK 30/03 Q1012 NOSIG” : See what it means on bigorre.org/aero/meteo/ooms/en vl

Pirsikpirsik
2026-02-27

Our tour sails past old Muscat allowing for great views of cemetery bay, Al Jalali fort, Mirani fort, Alam palace, before settling in the bay with the glorious views of the sun setting behind the mountains with Al bahar road in the foreground.
pirsik.com/tours/t-71810

Client Info

Server: https://mastodon.social
Version: 2025.07
Repository: https://github.com/cyevgeniy/lmst